GAS-KOCHMULDE ZGG 646 GEBRAUCHSANWEISUNG DE
DEUTSCH Zu Ihrer Sicherheit Diese Warnungen sind im Interesse der Sicherheit. Sie Inbetriebnahme sorgfältig lesen. MÜSSEN sie vor der Installation oder der Es ist sehr wichtig, daß diese Anweisung zur späteren Nutzung beim Gerät aufbewahrt wird. Wenn das Gerät verkauft oder weitergegeben werden sollte, immer sicherstellen, daß die Anweisung beim Gerät verbleibt, damit der neue Besitzer die Funktionen des Gerätes kennenlernen kann.
Inhaltsverzeichnis Für den Benutzer Zu Ihrer Sicherheit Anweisungen für den Kunden Pflege und Wartung - Für den Installateur 3 4 5 Dieses Gerät entspricht folgenden E.E.C-Vorschriften: 73/23 - 90/683 (Niederspannungsrichtlinie); 89/336 (EMC Richtlinie); 90/396 (Gaz-Richtlinie); 93/68 (Allgemeine Anweisung) und nachfolgenden Änderungen.
Pflege und Wartung Ziehen Sie vor jeder Reinigungsarbeit den Gerätenetzstecker. Waschen Sie die emaillierten Teile mit lauwarmem Wasser und Spülmittel; benutzen Sie keine scheuernden Produkte, die zu Beschädigungen führen könnten. Waschen Sie die Düsen und die Brennerköpfe häufig mit heißem Wasser und Spülmittel und achten Sie darauf, daß alle Verkrustungen entfernt werden. Die emaillierten Roste der Arbeitsfläche können auch in der Spülmaschine gewaschen werden.
Technische Eigenschaften Leistung der Brenner Starkbrenner (groß) 2,9 kW Hilfsbrenner (klein) Normalbrenner (mittel) 1 kW 1,9 kW Kategorie Gerät Geräteeinstellung Gasanschußstück II 2ELL 3 B/P Klasse 3 Erdgas "E" 20 mbar G 1/2" Spannung 230 V 50 Hz Abmessungen der Einbaunische Breite 550 mm. Tiefe 470 mm. Anweisungen für den Installateur l Die Seitenflächen der Mobel dürfen die Arbeitsfläche des Gerätes in ihrer Höhe nicht überschreiten.
Elektrischer Anschluß Das Gerat ist fur den Betrieb mit einer Spannung von 230 V Einphasenstrom vorgesehen. Der Anschlul3 muB entsprechend der geltenden Normen und Vorschriften durchgefuhrt werden.
Anpassung an die Verschiedenen Gasarten Auswechseln der Brennerdüsen Zuerst die Roste entfernen. Danach die abschlußkappen und die Flammenverteiler von den Brennen abnehmen. Schrauben Sie mit einer 7-er Rohrzange die Düsen (Fig. 6) auf, nehmen sie ab und ersetzen sie durch solche, die für den entsprechenden Gastyp vorgesehen sind (siehe Tabelle 2). Bringen Sie die Teile wieder an, indem Sie die beschriebenen Vorgänge in umgekehrter Reihenfolge ausführen.
Einbau A = Hilfsbrenner R = Starkbrenner SR = Normalbrenner 0 58 Diese Kochmulde kann in Kücheneinbaumöbel eingesetzt werden, die eine Tiefe zwischen 500 und 600 mm. sowie die geforderten Eigenschaften aufweisen. Die Maße der Flächen sind in den Abbildungen angegeben (Fig. 8). Die Einsatzöffnung muß mindestens 55 mm von der Rückwand entfernt sein.
Möglichkeiten des Einbaus Fig. 12 Fig. 11 Auf einem Basismöbel mit Backofen b 380 140 FO 1013 FO 0947 a) Abnehmbare Platte im Möbel b) Raum für eventuelle Anschlüsse Fig. 13 Fig. 14 550 min. 120 cm 2 560 min. Die Einbaumaße sind den Figuren 12 und 13 zu entnehmen. Für die Belüftung sind zwei Halterung vorzusehen. Die Figuren 14 und 15 zeigen zwei mögliche Lösungen. Die elektrischen Anschlüsse des Ofens und der Kochmulde müssen separat ausgeführt werden und zugänglich sein.
From the Electrolux Group. The worlds No.1 choice. Grafiche MDM - Forlì The Electrolux Group is the worlds largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.