EN RU User manual Инструкция по эксплуатации 2 14 Hob Газовая варочная панель ZGG62411 BY RU
Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 3 5 5 6 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Troubleshooting _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Technical information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Environment concerns _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Subject t
• Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. • Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. • Do not store items on the cooking surfaces. • Do not use a steam cleaner to clean the appliance. • Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot.
moved from the holder), earth leakage trips and contactors. Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Make sure that there is air circulation around the appliance. • The information about the gas supply is on the rating plate. • This appliance is not connected to a device, which evacuates the products of combustion. Make sure to connect the appliance according to current installation regulations. Pay attention to requirements regarding adequate ventilation.
Disposal Warning! Risk of injury or suffocation. • Contact your municipal authority for information on how to discard the appliance correctly. • Disconnect the appliance from the mains supply. • Cut off the mains cable and discard it. • Flat the external gas pipes.
and try to light the burner again after minimum 1 minute. A B C Important! In the absence of electricity you can ignite the burner without electrical device; in this case approach the burner with a flame, push the relevant knob down and turn it counter-clockwise to maximum gas release position. If the burner accidentally goes out, turn the control knob to the off position and try to light the burner again after minimum 1 minute.
Care and cleaning Warning! Refer to the Safety chapters. Warning! Deactivate the appliance and let it cool down before you clean it. Disconnect the appliance from the electrical supply before you do cleaning or maintenance work. Warning! For safety reasons, do not clean the appliance with steam cleaners or highpressure cleaners. Warning! Do not use abrasive cleaners, steel wool pads or acids. They can cause damage to the appliance.
Troubleshooting Problem There is no spark when lighting the gas The gas ring burns unevenly 8 Possible cause Remedy • There is no electrical supply • Make sure that the unit is connected and the electrical supply is switched on. • Control the fuse. If the fuse is released more than one time, refer to a qualified electrician. • Burner cap and crown are placed uneven • Make sure that the burner cap and crown are in correct positions.
If there is a fault, first try to find a solution to the problem yourself. If you cannot find a solution to the problem yourself, speak your dealer or the local Service Force Centre. If you operated the appliance incorrectly, or the installation was not carried out by a registered engineer, the visit from the customer service technician or dealer may not take place free of charge, even during the warranty period. • Product number (PNC) ................. • Serial Number (S.N.) .................
Important! Make sure that the gas supply pressure of the appliance obeys the recommended values. The adjustable connection is fixed to the comprehensive ramp by means of a threaded nut G 1/2". Screw the parts without force, adjust the connection in the necessary direction and tighten everything. A B C A) End of shaft with nut B) Washer C) Elbow Liquid gas Use the rubber pipe holder for liquid gas. Always engage the gasket. Then continue with the gas connection.
• If you change from liquid gas to natural gas G20 20 mbar, undo the by-pass screw approximately 1/4 of a turn. • If you change from natural gas G20 20 mbar to natural gas G20 13 mbar1) undo the bypass screw about 1/4 of a turn. • If you change from liquid gas to natural gas G20 13 mbar1), undo the by-pass screw about 1/2 of a turn. • If you change from natural gas G20 13 mbar1) to natural gas G20 20 mbar to tighten the by-pass screw about 1/4 of a turn.
Kitchen unit with oven The hob recess dimensions must obey the indication and the kitchen unit must be equipped with vents to let a continuous supply of air. The electrical connection of the hob and the oven must be installed separately for safety reasons and to let easy remove oven from the unit. 50 cm2 120 cm2 360 cm2 180 cm2 Technical information Hob dimensions Hob recess dimensions Width: 580 mm Width: 550 mm Length: 500 mm Length: 470 mm Heat input Rapid burner 3.
BURNER NORMAL POWER kW inj. 1/100 mm 3.0 119 Rapid Gas burners for LPG G30/G31 30/30 mbar NORMAL POWER kW inj. 1/100 mm g/h Auxiliary 1.0 50 73 Semi-rapid 2.0 71 145 Rapid 2.8 86 204 BURNER Gas burners G20 13 mbar - only Russia BURNER NORMAL POWER REDUCED POWER NORMAL POWER NATURAL GAS G20 (2H) 13 mbar kW kW inj. 1/100 mm m³/h Auxiliary 0.9 0.33 80 0.095 Semi-rapid 1.4 0.45 105 0.148 Rapid 1.9 0.75 120 0.
Содержание Сведения по технике безопасности _ _ Указания по безопасности _ _ _ _ _ _ _ Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ежедневное использование _ _ _ _ _ _ Полезные советы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 15 18 18 19 Уход и очистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Поиск и устранение неисправностей _ Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Технические данные _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ 20 21 22 25 27 Право на изменения сохраняется.
• Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание не должно производиться детьми без присмотра. Общие правила техники безопасности • Прибор и его доступные для контакта части сильно нагреваются во время эксплуатации. Не прикасайтесь к нагревательным элементам. • Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнего таймера или отдельной системы дистанционного управления. • Оставление на варочной панели продуктов, готовящихся на жире или масле, может представлять опасность и привести к пожару.
падения с прибора кухонной посуды при открывании двери или окна. • В случае установки прибора над выдвижными ящиками убедитесь, что между днищем прибора и верхним ящиком имеется достаточное для вентиляции пространство. • Дно прибора сильно нагревается. Рекомендуется разместить под прибором пожаробезопасную разделительную прокладку для предотвращения доступа прибору снизу. Подключение к электросети ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара и поражения электрическим током.
• Не кладите на конфорки столовые приборы или крышки кастрюль. Они могут сильно нагреться. • После каждого использования выключайте конфорки. ВНИМАНИЕ! Существует опасность возгорания или взрыва. • При нагреве жиры и масла могут выделять легковоспламеняющиеся пары. Не допускайте присутствия открытого пламени и нагретых предметов при использовании для приготовления жиров и масел. • Пары, образуемые сильно нагретым маслом, могут привести самопроизвольному возгоранию.
• Отключите прибор от электросети. • Отрежьте и утилизируйте кабель электропитания. • Расплющите наружные газовые трубы.
A B C A) Крышка горелки B) Рассекатель горелки C) Свеча зажигания ВНИМАНИЕ! Не держите ручку управления нажатой более 15 секунд. Если розжига горелки не происходит через 15 секунд, отпустите ручку управления, поверните ее в положение «Выкл» и попытайтесь снова разжечь горелку, подождав по меньшей мере 1 минуту.
Следите, чтобы кастрюли были размещены по центру: таким образом достигается максимальная устойчивость и снижается расход газа. Не ставьте на конфорки неустойчивую или деформированную посуду. Это может привести к разбрызгиванию ее содержимого и возникновению несчастного случая. ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что ручки кастрюли не выдаются за пределы передней кромки варочной панели. ВНИМАНИЕ! Не используйте рассекатель пламени. Уход и очистка ВНИМАНИЕ! См. Главу «Сведения по технике безопасности».
обесцвеченных пятен. Используйте для очистки специальное средство, предназначенное для данной поверхности. 2. Чистить прибор следует влажной тканью с небольшим количеством моющего средства. 3. По окончании очистки насухо вытрите прибор чистой тканью. Под воздействием высокой температуры нержавеющая сталь может потускнеть. Поэтому запрещается использовать для приготовления пищи глиняную или керамическую посуду, а также чугунные подставки.
В случае неисправности сначала попытайтесь самостоятельно найти решение проблемы. Если вам не удалось самостоятельно устранить неисправность, обращайтесь к продавцу или в местный авторизованный сервисный центр. Если прибор эксплуатировался неправильно или установка была выполнена не сертифицированным специалистом, посещение техника сервисного центра или поставщика может оказаться платным даже во время гарантийного срока. Чтобы быстро получить надлежащую помощь, необходимо предоставить 1 следующие данные.
Принимайте такие же меры предосторожности при сборке варочной панели в одно целое с духовым шкафом. ВАЖНО! Убедитесь, что давление подвода газа соответствует рекомендуемым величинам. Регулируемое колено крепится к трубе газовой магистрали с помощью гайки G 1/2 дюйма. Закрутите все детали, не затягивая их, поверните колено в нужном направлении и затяните все резьбовые соединения.
A A) Винт обводного клапана • При переходе с природного газа G20 20 мбар (или природного газа G20 13 мбар2)) на сжиженный газ закрутите винт обводного клапана до упора. • При переходе с сжиженного на природный газ G20 давлением 20 мбар открутите винт обводного клапана приблизительно на 1/4 оборота. • При переходе с природного газа G20 давлением 20 мбар на природный G20 газ давлением 13 мбар2) открутите винт обводного клапана примерно на 1/4 оборота.
A B A) идущая в комплекте герметизирующая прокладка B) идущие в комплекте крепежные скобы ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Варочную панель следует встраивать только в столешницу с ровной поверхностью. b) Пространство для подключения проводов Кухонный шкаф с духовым шкафом Размеры ниши под варочную панель должны соответствовать указанным, в кухонном шкафу должны быть предусмотрены вентиляционные отверстия для постоянного притока воздуха.
Горелка повышенной мощности 3.0 кВт Горелка для ускоренного приготовления: 2.0 кВт Вспомогательная горелка: 1.0 кВт ОБЩАЯ МОЩНОСТЬ: G20 (2H) 20 мбар = 8.0 кВт G30/G31 (3B/P) 30/30 мбар = 567 г/час G20 (2H) 13 мбар = 5.
ГОРЕЛКА ОБЫЧНАЯ МОЩНОСТЬ ПОНИЖЕННАЯ МОЩНОСТЬ кВт кВт Вспомогательная 0.9 Для ускоренного приготовления 1.4 Быстрый режим 1.9 ОБЫЧНАЯ МОЩНОСТЬ ПРИРОДНЫЙ ГАЗ G20 (2H) 13 мбар инж. 1/100 мм м³/час 0.33 80 0.095 0.45 105 0.148 0.75 120 0.201 Охрана окружающей среды Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов.
397228302-A-412012 www.zanussi.