DA NL EN FR DE Brugsanvisning Gebruiksaanwijzing User manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Fryser Vriezer Freezer Congélateur Gefriergerät ZFX405W 2 12 23 33 44
Indhold Sikkerhedsanvisninger _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Betjening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ibrugtagning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Daglig brug _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nyttige tips og råd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 4 4 4 5 Vedligeholdelse og rengøring _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Hvis noget går galt _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Tekniske data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Skån miljøet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Ret t
– Luft grundigt ud i det lokale, hvor apparatet står • Det er farligt at ændre apparatets specifikationer eller forsøge at ombygge det på nogen måde. Enhver skade på ledningen kan give kortslutning, brand og/eller elektrisk stød. Advarsel Enhver elektrisk komponent (netledning, stik, kompressor) skal udskiftes af et autoriseret serviceværksted eller en autoriseret montør for at undgå fare. 1. 2. • • • • Netledningen må ikke forlænges.
varme dele (kompressor, kondensator), med risiko for at brænde sig. • Apparatet må ikke stilles tæt på radiatorer eller komfurer. • Sørg for, at det er muligt at komme til netstikket, når apparatet er installeret. • Må kun sluttes til drikkevandsforsyning (hvis en vandtilslutning er nødvendig). Service • Alt el-arbejde, der kræves til vedligeholdelse af apparatet, skal udføres af en autoriseret elinstallatør.
Opbevaring af frosne madvarer Når apparatet startes op for første gang eller tændes efter en længere periode uden drift, skal det være tændt i mindst 4 timer med temperaturvælgeren på "SUPER", inden du lægger produkterne i fryseren. Vigtigt Hvis madvarerne optøs ved et uheld (f.eks. som følge af strømsvigt), og strømafbrydelsen har varet længere end den angivne temperaturstigningstid under tekniske specifikationer, skal madvarerne enten spises eller tilberedes og derefter nedfryses igen (efter afkøling).
Regelmæssig rengøring Apparatet skal jævnlig rengøres: • vask det indvendigt, inkl. tilbehør, med lunkent vand tilsat neutral sæbe. • efterse jævnlig dørpakningerne, og tør dem af, så de er rene og frie for belægninger. • skyl, og tør grundigt af. Vigtigt Undgå at trække i, flytte eller beskadige evt. rør og/eller ledninger i skabet. Brug aldrig opvaskemiddel, skurepulver, stærkt parfumeret rengøringsmiddel eller voksprodukter til indvendig rengøring af skabet.
Advarsel Før fejlfinding skal du afbryde strømmen fra stikkontakten. Det er kun autoriserede elektrikere eller andre kompetente personer, der må gennemføre den fejlfinding, der ikke er i denne håndbog. Vigtigt Under normal drift vil du muligvis bemærke, at apparatets side er varm. Dette betyder ikke, at der er en fejl. Fejl Vigtigt Der er visse lyde under normal brug (kompressor, cirkulation af kølemiddel).
Fejl Mulig årsag Løsning Der er ikke tændt for apparatet Tænd for apparatet Der er ingen strøm i stikkontakten (prøv at tilslutte et andet apparat til samme stikkontakt) Tilkald en elektriker Stikket er ikke sat rigtigt i kontakten Sæt stikket rigtigt i stikkontakten Lukke døren 1. Rengør dørpakningerne. 2. Justér døren, hvis den ikke slutter tæt. Se under "Installation". 3. Udskift evt. defekte dørpakninger. Kontakt servicecentret.
Sæt dem på plads med lette hammerslag. mm til væggen, så døren kan åbnes så meget, at hylderne kan tages ud. Advarsel Det skal være muligt at koble apparatet fra elinstallationen. Efter installationen skal stikket derfor være let at komme til. A B ~10 cm Placering Apparatet bør placeres i god afstand fra varmekilder som radiatorer, kedler, direkte sollys osv. Sørg for, at luften kan cirkulere frit omkring skabets bagside.
2 1 1. Tag stikket ud af kontakten. 2. Fjern tophængslets dæksel. 3. Skru de 2 skruer af, og fjern hængslet fra apparatet. 4. Tag lågen af. 7. Fastgør lågehængslet og den tilsvarende sokkel på den modsatte side og derefter den anden løsnede sokkel på lågehængslets tidligere placering, som vist på figuren. 8. Sørg venligst for at placere den ne5. Fjern skruen, der derste sokkel under fastholder det nederlågehængslet.
at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt www.zanussi.com det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
Inhoud Veiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dagelijks gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nuttige aanwijzingen en tips _ _ _ _ _ _ _ _ 12 14 14 15 15 Onderhoud en reiniging _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Problemen oplossen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Technische gegevens _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Het milieu _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 17 19 19 22 Wijzigingen voorb
zij ze voor dit doel goedgekeurd zijn door de fabrikant. • Let op dat u het koelcircuit niet beschadigt. • Het koelmiddel isobutaan (R600a) bevindt zich in het koelcircuit van het apparaat, dit is een natuurlijk gas dat weliswaar milieuvriendelijk is, maar ook uiterst ontvlambaar. Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van het apparaat niet beschadigd zijn geraakt.
nenkant beschadigen, en door binnendringend vocht kan het apparaat onder stroom komen staan. Installatie Belangrijk! Voor de aansluiting van elektriciteit dienen de instructies in de desbetreffende paragrafen nauwgezet te worden opgevolgd. • Pak het apparaat uit en controleer of er beschadigingen zijn. Sluit het apparaat niet aan als het beschadigd is. Meld mogelijke beschadigingen onmiddellijk bij de winkel waar u het apparaat gekocht heeft. Gooi in dat geval de verpakking niet weg.
nieuw product weg te nemen. Droog daarna grondig af. Belangrijk! Gebruik geen oplosmiddelen of schuurmiddelen. Deze beschadigen de lak. Dagelijks gebruik Vers voedsel invriezen Het (bovenste) vriesvak is geschikt voor het invriezen van vers voedsel en voor het voor een lange periode bewaren van ingevroren en diepgevroren voedsel. Als u vers voedsel wilt invriezen, draait u de thermostaatknop 6-24 uur voordat u vers voedsel in het vriesvak plaatst, naar de stand "SUPER".
• vries alleen vers en grondig schoongemaakte levensmiddelen van uitstekende kwaliteit in; • bereid het voedsel in kleine porties voor, zo kan het snel en volledig worden ingevroren en zo kunt u later alleen die hoeveelheid laten ontdooien die u nodig heeft; • wikkel het voedsel in aluminiumfolie of plastic en zorg ervoor dat de pakjes luchtdicht zijn; • leg vers, nog niet ingevroren voedsel niet tegen het al ingevroren voedsel, om te voorkomen dat dit laatste warm wordt; • smalle pakjes zijn makkelijker op
Belangrijk! Zet ongeveer 4-5 uur voordat u gaat ontdooien, de thermostaatknop in de stand "SUPER" om voldoende koudereserve op te bouwen voor de onderbreking tijdens de werking. Volg onderstaande aanwijzingen om de rijp te verwijderen: 1. Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact. 2. Verwijder al het ingevroren voedsel, wikkel het in een paar lagen krantenpapier en leg het op een koele plaats. Let op! Raak ingevroren voedsel niet met natte handen aan.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat maakt lawaai. Het apparaat staat niet stabiel Controleer of het apparaat stabiel staat (alle vier de voetjes moeten op de vloer staan). De compressor werkt continu. De thermostaatregeling is verkeerd ingesteld.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er staat geen spanning op het stopcontact (probeer een ander apparaat op het stopcontact aan te sluiten) Bel een elektricien De stekker zit niet goed in het stopcontact Sluit de stekker goed aan De deur sluiten 1. Maak de afdichtingen van de deur schoon. 2. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg "Montage". 3. Vervang, indien nodig, de defecte deurafdichtingen. Neem contact op met de klantenservice.
Breng de afstandhouders op hun plaats aan met behulp van zacht tikken met een hamer. moet de afstand tussen de muur en de kast ten minste 10 mm zijn om de deur ver genoeg open te krijgen zodat de planken verwijderd kunnen worden. Waarschuwing! De stroomtoevoer aan het apparaat moet verbroken kunnen worden; de stekker moet daarom na de installatie gemakkelijk toegankelijk zijn. A Locatie Het apparaat moet ver van hittebronnen, zoals radiatoren, boilers, direct zonlicht enz., vandaan worden geïnstalleerd.
7. Bevestig het deurscharnier en de bijbehorende voet aan de 2 tegenoverliggende 1 kant en dan de andere losgemaakte voet op de vorige plek van het deurscharnier, zoals weergegeven in de afbeelding. 1. Trek de stekker uit 5. Verwijder de 8. Zorg dat u de onhet stopcontact. schroef waarmee het derste voet onder 2. Verwijder de afdek- onderste deurscharhet deurscharnier king van het bovenste nier is bevestigd, en plaatst. De onderste scharnier. de andere schroef 3.
Het milieu Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste manier wordt verwijderd, 22 voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalverwerking.
Contents Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Helpful Hints and Tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 25 25 25 26 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ What to do if… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Technical data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Environmental concerns _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 28 29 29 32 Subject
ponents of the refrigerant circuit become damaged. If the refrigerant circuit should become damaged: – avoid open flames and sources of ignition – thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated • It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.
• • • • ing. To achieve sufficient ventilation follow the instructions relevant to installation. Wherever possible the back of the product should be against a wall to avoid touching or catching warm parts (compressor, condenser) to prevent possible burn. The appliance must not be located close to radiators or cookers. Make sure that the mains plug is accessible after the installation of the appliance. Connect to potable water supply only (If a water connection is foreseen).
If the Temperature Regulator is left in the "SUPER" position, the freezer will not be damaged, but energy will be wasted. Storage of frozen food When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the freezer let the appliance run at least 4 hours with the Temperature Regulator to "SUPER" position.
Caution! Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation. This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians. Periodic cleaning The equipment has to be cleaned regularly: • clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap. • regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean and free from debris. • rinse and dry thoroughly.
4. leave the door/doors open to prevent unpleasant smells. the food inside from spoiling in case of a power failure. Important! If the cabinet will be kept on, ask somebody to check it once in a while to prevent What to do if… Warning! Before troubleshooting, disconnect the mains plug from the mains socket. Only a qualified electrician or competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. Important! During normal operation you may notice that the side of the appliance is warm.
Problem Possible cause Solution Food placed in the appliance was too warm Allow food to cool to room temperature before storing. Products to be frozen are placed too closely to each other Place the products in a way so that cold air could circulate among them It is too cold inside the freezer Temperature regulator may be set incorrectly Set a warmer temperature The appliance does not work at all.
sponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance: Climate class Ambient temperature SN +10°C to + 32°C N +16°C to + 32°C ST +16°C to + 38°C T +16°C to + 43°C Rear spacers In the bag with the documentation, there are two spacers which must be fitted as shown in the figure. Using fine strokes of hammer put them in their place. distance between the top of the cabinet and the wall unit must be at least 100 mm .
7. Fix the door hinge and the corresponding foot on the opposite 2 side and then the oth1 er loosened foot at the former place of the door hinge as shown in the Figure. 8. Please make sure 1. Remove the plug 5. Remove the screw to place the lower foot below the door from the power sock- fixing the lower door hinge. The lower et. hinge and the other 2. Remove the top screw fixing the lower foot is recognizable by its 4 ribs on the hinge cover. door hinge and the 3. Unscrew the 2 refoot.
Environmental concerns The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent 32 potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
Sommaire Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33 35 35 36 36 37 En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ 38 Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ 40 Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40 En matière de sauvegarde de l'environnement _ _ _ _ _ _ _ _ _
• Ne faites pas fonctionner d'appareils électriques (comme des sorbetières électriques, ...) à l'intérieur des appareils de réfrigération à moins que cette utilisation n'ait reçu l'agrément du fabricant. • N'endommagez pas le circuit frigorifique. • Le circuit frigorifique de l’appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de compatibilité avec l’environnement mais qui est néanmoins inflammable.
• N'utilisez pas d'appareils électriques ou agents chimiques pour dégivrer l'appareil. La chaleur excessive pourrait endommager le revêtement plastique interne et l'humidité pourrait s'introduire dans le système électrique. Installation Important Avant de procéder au branchement électrique, respectez scrupuleusement les instructions fournies dans cette notice. • Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé.
Important N'utilisez pas de produits abrasifs, poudre à récurer, éponge métallique pour ne pas abîmer la finition. Utilisation quotidienne Congélation d'aliments frais La zone de congélation (partie supérieure) est idéale pour congeler des denrées fraîches et conserver à long terme des aliments surgelés ou congelés. Pour congeler des aliments frais, tournez le thermostat sur la position "SUPER" 6 à 24 heures avant d'introduire les denrées fraîches dans le congélateur.
• le temps de congélation est de 24 heures. Aucune autre denrée à congeler ne doit être ajoutée pendant cette période. • congelez seulement les denrées alimentaires fraîches, de qualité supérieure (une fois nettoyées). • préparez la nourriture en petits paquets pour une congélation rapide et uniforme, adaptés à l'importance de la consommation.
née d'un peu de savon liquide pour nettoyer la carrosserie de l'appareil. Après le nettoyage, rebranchez l'appareil. Dégivrage du congélateur Une certaine quantité de givre se forme toujours sur la clayette de congélation et dans la zone de congélation. Dégivrez le congélateur lorsque l'épaisseur de la couche de givre est d'environ 3-5 mm. Important Mettez le thermostat sur la position "SUPER" environ 4 à 5 heures avant d'effectuer le dégivrage pour assurer une réserve de froid suffisante.
Important En cours de fonctionnement normal, il se peut que le côté de l'appareil soit chaud. Cela n'est pas signe d'une anomalie. Important L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique). Problème Important L'appareil fonctionne de façon discontinue. L'arrêt du compresseur ne signifie donc pas l'absence de courant électrique. C'est pourquoi vous ne devez en aucun cas toucher les composants électriques avant d'avoir coupé le courant.
Problème Cause probable Solution Les produits à congeler sont placés trop près les uns des autres Placez les produits de façon à ce que l'air puisse circuler entre eux La température à l'intérieur du congélateur est trop basse Le thermostat n'est pas correctement réglé Augmentez la température L'appareil ne fonctionne pas du tout.
que signalétique) pour lequel il est prévu.
2 1 1. Débranchez l'appareil de la prise électrique. 2. Retirez le cache de la charnière supérieure. 3. Dévissez les 2 vis de retenue et enlevez la charnière de l'appareil. 4. Enlevez la porte. 7. Montez la charnière de la porte et le pied correspondant sur le côté opposé, puis montez l'autre pied desserré à l'endroit d'où on a enlevé la charnière de la porte, comme le montre l'il5. Enlevez la vis fixant lustration. la charnière inférieure 8.
Cet appareil est conforme aux directives communautaires. En matière de sauvegarde de l'environnement Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons www.zanussi.
Inhalt Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Täglicher Gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Praktische Tipps und Hinweise _ _ _ _ _ _ _ 44 46 47 47 47 Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Was tun, wenn … _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Technische Daten _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Hinweise zum Umweltschutz _ _ _ _ _ _ _ _ 48 50 51 52 54 Änderungen vorbehalte
solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind. • Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist. Achten Sie beim Transport und bei der Montage des Gerätes darauf, nicht die Komponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.
beschleunigen. Starke Hitze kann die Plastikteile im Innenraum beschädigen und Feuchtigkeit kann in das elektrische System eindringen, so dass die Teile unter Spannung stehen. Montage Wichtig! Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffenden Abschnitte. • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist.
Erste Inbetriebnahme Reinigung des Innenraums Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“ am besten durch Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen. Wichtig! Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, die die Oberfläche beschädigen.
türliche und nicht gefährliche physikalische Erscheinung. Das ist normal. • Beim Ein- oder Ausschalten des Kompressors ist ein leises "Klicken" des Temperaturreglers zu hören. Das ist normal. Hinweise zum Einfrieren Im Folgenden finden Sie einige wertvolle Tipps für einen optimalen Gefriervorgang: • die maximale Menge an Lebensmitteln, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann. ist auf dem Typschild angegeben; • der Gefriervorgang dauert 24 Stunden.
Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/ oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achten Sie darauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen. Benutzen Sie zur Reinigung des Innenraums keinesfalls Putzmittel, Scheuerpulver, stark parfümierte Reinigungsmittel oder Wachspolituren, da diese die Oberfläche des Innenraums beschädigen und einen starken Eigengeruch hinterlassen können. Wichtig! Bitte achten Sie darauf, das Kühlsystem nicht zu beschädigen.
Wichtig! Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit das Gerät weiter laufen lassen, bitten Sie jemanden, gelegentlich die Temperatur zu prüfen, damit das Gefriergut bei einem möglichen Stromausfall nicht im Innern des Geräts verdirbt. Was tun, wenn … Warnung! Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer den Netzstecker aus der Steckdose.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür schließt nicht richtig oder ist nicht fest geschlossen. Prüfen Sie, ob die Tür gut schließt und die Dichtung unbeschädigt und sauber ist. Es wurden zu große Mengen an Lebensmitteln gleichzeitig eingefroren. Legen Sie kleinere Mengen an Lebensmitteln in den Gefrierschrank. In das Gerät gelegte Lebensmittel waren noch zu warm. Lassen Sie die Lebensmittel vor dem Einlagern auf Raumtemperatur abkühlen.
Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild im Innern des Gerätes auf der linken Seite sowie auf der Energieplakette. Montage Vorsicht! Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise" sorgfältig vor der Aufstellung des Geräts durch, um Gefahren für Sie selbst zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
2 1 1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 2. Nehmen Sie die obere Scharnierverkleidung ab. 3. Lösen Sie die 2 Halteschrauben und nehmen Sie das Scharnier vom Gerät ab. 4. Nehmen Sie die Tür ab. 5. Lösen Sie die Schraube an dem unteren Türscharnier und die andere Schraube, mit welcher das untere Türscharnier und der Fuß befestigt sind. Dann nehmen Sie das Türscharnier und den Fuß ab, wie in der Abbildung gezeigt. 6.
achtung der oben genannten Sicherheitshinweise entstehen. Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien. Hinweise zum Umweltschutz Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten 54 Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
www.zanussi.
212000266-A-472012 www.zanussi.