User Manual GETTING STARTED? EASY.
ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідальності за травми або збитки через неправильне встановлення або використання. Інструкції з експлуатації приладом слід зберігати в безпечному і доступному місці з метою користування в майбутньому.
• • • • • • • Килим, килимок або будь-яке підлогове покриття не повинні закривати вентиляційні отвори в основі приладу (за наявності). Прилад слід підключати до водопроводу за допомогою нових наборів шлангів, що постачаються разом із приладом, або надані авторизованим сервісним центром. Повторно використовувати набір старих шлангів не можна.
• • • • • • Не використовуйте розгалужувачі, перехідники й подовжувачі. Будьте обережні, аби не пошкодити штепсельну вилку та кабель. Якщо кабель живлення потребує заміни, зверніться до нашого сервісного центру. Вставляйте штепсельну вилку в розетку електроживлення лише після закінчення установки. Переконайтеся, що після установки є вільний доступ до розетки електроживлення. Не торкайтеся кабелю живлення чи штепсельної вилки вологими руками. Не тягніть за кабель живлення, щоб вимкнути прилад із мережі.
ОПИС ВИРОБУ ОГЛЯД ПРИЛАДУ 1 2 1 Верхня кришка 2 Дозатор мийного засобу 3 3 Панель керування 4 Табличка з технічними даними 5 Ручка дверцят 6 Фільтр зливного насоса 4 7 Ніжки для вирівнювання пристрою 5 6 7 ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ ОПИС ПАНЕЛІ КЕРУВАННЯ 1 2 10 1 Перемикач програм 2 Дисплей 3 Кнопка відкладеного запуску (Відкладений 9 8 7 6 3 4 5 6 Кнопка «Додаткове полоскання» (Дод.
9 Кнопка зменшення швидкості віджимання (Віджим) 10 Кнопка температури (Температура) ДИСПЛЕЙ A B На дисплеї відображається така інформація: A. Відкладений запуск. Після натиснення кнопки відкладеного запуску на дисплеї відобразиться час відкладеного запуску. B. Індикатор блокування від доступу дітей. Індикатор з’являється на дисплеї при встановлення відповідної функції. C. Ця зона показує: • Час програми. • Коди попереджень.
Програма Діапазон температур Бавовна + Попередне прання 90°C ня) Бавовна 60°C - 40°C Синтетика Тонка білизна Біла й нелинюча бавовна. Середній ступінь забруднення. Рівень енергоспо‐ живання зменшується, а час виконання програми прання збільшується. 3 кг 1000 об/хв Вироби із синтетичних або змішаних тканин. Середній ступінь забруднення. 3 кг 1000 об/хв Спеціальна програма для виробів із ба‐ вовни, синтетики та змішаних тканин із низьким ступенем забруднення.
Програма Діапазон температур Максимальне заван‐ Опис програми таження (Тип завантаження та рівень забруднен‐ Максимальна швид‐ ня) кість віджимання Віджим 6 кг 1000 об/хв Для віджимання білизни та зливання во‐ ди з барабана. Усі типи тканин, окрім виробів із вовни й делікатних тканин. Легке прасування 1.5 кг 700 об/хв Вироби із синтетики, які потребують делікатного прання. Середній і низь‐ кий рівень забруднення.4) 700 об/хв Вироби із синтетичних і змішаних тканин.
Відкладений старт Дод.
ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ Дані, наведені в цій таблиці, є приблизними. Дані залежать від різних факторів: кількості й типу білизни, температури води й навколишнього середовища. Коли програма починає виконуватися, на дисплеї відображається її тривалість за умови максимального завантаження.
ФУНКЦІЇ ТЕМПЕРАТУРА Ця функція дозволяє змінити температуру, встановлену за промовчанням. Індикатор = холодна вода. Засвітиться індикатор встановленої температури. ВІДЖИМ Ця функція дозволяє змінити швидкість віджимання, встановлену за промовчанням. Засвітиться індикатор встановленої швидкості. ПОЛОСКАННЯ БЕЗ ЗЛИВУ • Налаштуйте цю опцію для того, щоб запобігти зминанню білизни. • Засвітиться відповідний індикатор. • Після завершення програми в барабані залишається вода.
ПОСТІЙНА ФУНКЦІЯ ДОДАТКОВОГО ПОЛОСКАННЯ Якщо використовується ця функція, при встановленні нової програми буде постійно ввімкнена опція додаткового полоскання. • Щоб активувати/деактивувати цю функцію, одночасно натискайте кнопку полоскання без зливу і Дод.полоскання, доки індикатор кнопки Дод. полоскання не засвітиться/згасне. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ 1. Додайте 2 літри води у відділення для миючого засобу для фази прання. Це активує систему зливу. 2.
2 Відділення миючого засобу для фази прання. Якщо ви застосо‐ вуєте рідкий миючий засіб, дода‐ вайте його безпосередньо перед запуском програми. Коли використовується рідкий миючий засіб: • Не користуйтеся гелевими чи густими рідкими миючими засо‐ бами. • Не виходьте за обмеження на перегородці, додаючи рідкий миючий засіб. • Не встановлюйте фазу попе‐ реднього прання. • Не налаштовуйте функцію від‐ кладеного запуску. Відділення для рідких добавок (пом’якшувач, крохмаль).
• • • Дверцята блокуються, а індикатор світиться. Прилад почне зворотний відлік. Після закінчення зворотного відліку автоматично запускається програма. Перш ніж натиснути кнопку Старт/ Пауза, можна скасувати або змінити встановлену функцію Відкладений старт. Натиснувши кнопку Старт/Пауза, функцію Відкладений старт можна лише скасувати. Щоб скасувати функцію Відкладений старт: a. Натисніть кнопку Старт/Пауза, аби перевести прилад у режим паузи. Індикатор кнопки Старт/Пауза блимає. b.
2. Після завершення програми та вимкнення можна індикатора блокування дверцят відкрити дверцята. 3. Поверніть перемикач програм у положення , щоб вимкнути прилад. РЕЖИМ ОЧІКУВАННЯ Якщо прилад не буде вимкнуто через кілька хвилин після завершення програми прання, він перейде в режим економії енергії. В режимі економії енергії зменшується споживання електроенергії, поки прилад перебуває в режимі очікування: • Усі індикатори та дисплей згасають. • Повільно мигтить індикатор кнопки «Пуск».
ЖОРСТКІСТЬ ВОДИ Якщо жорсткість води у вашій місцевості висока або середня, рекомендується користуватися пом'якшувачем води для пральних машин. У місцевостях із м'якою водою немає потреби використовувати пом'якшувач води. Щоб дізнатися жорсткість води у вашій місцевості, зверніться до місцевої служби водопостачання. Використовуйте належну кількість пом’якшувача води. Дотримуйтесь інструкцій, наведених на упаковці цих засобів. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки.
5 6 ЧИЩЕННЯ ЗЛИВНОГО ФІЛЬТРА 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 9 10 2 1 ОЧИЩЕННЯ ВПУСКНОГО ШЛАНГА ТА ФІЛЬТРА КЛАПАНА 1 1 2 3 4 2 45° 3 20° ЕКСТРЕНЕ ЗЛИВАННЯ Через поломку прилад не може злити воду. У такому випадку виконайте кроки (1) - (10) розділу «Чищення зливного фільтра». За необхідності почистіть насос.
Якщо ви зливаєте воду в екстреному порядку, потрібно знову ввімкнути систему зливання: 1. Якщо ви зливаєте воду в екстреному порядку, потрібно знову ввімкнути систему зливання: Додайте 2 літри води у відділення для основного прання дозатору миючого засобу. 2. Запустіть програму, щоб злити воду 2. Закрийте водопровідний кран. 3. Встановіть обидва кінці шлангу подачі води в миску або іншу ємність та зачекайте, доки вода витече зі шлангу. 4. Спорожніть зливний насос.
Проблема Прилад не заповнюєть‐ ся водою належним чи‐ ном. Можливе вирішення • • • • • • • Прилад не зливає воду. • • • • • • Фаза віджимання не ви‐ конується, або цикл прання триває довше, ніж звичайно. • • Вода на підлозі. • • • • Переконайтеся в тому, що водопровідний кран відкрито. Переконайтеся, що тиск води не є занадто низьким. Щоб от‐ римати цю інформацію, зверніться до місцевого водоканалу. Переконайтеся, що водопровідний кран не засмічений.
Проблема Можливе вирішення Програма триває довше, ніж вказано на дисплеї. Нерівномірне завантаження білизни збільшує тривалість про‐ грами. Це нормальна робота приладу. Результати прання неза‐ довільні. • • Збільште кількість мийного засобу або використовуйте інший мийний засіб. Перш ніж починати прання, обробляйте стійкі плями спе‐ ціальними плямовивідниками. Переконайтеся в тому, що встановлено належну температу‐ ру. Зменште кількість завантаженої білизни.
ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ Здавайте на повторну переробку матеріали, приладів. Не викидайте прилади, позначені . позначені відповідним символом Викидайте упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини. Допоможіть захистити навколишнє середовище та здоров’я інших людей і забезпечити вторинну переробку електричних і електронних відповідним символом , разом з іншим домашнім сміттям. Поверніть продукт до заводу із вторинної переробки у вашій місцевості або зверніться до місцевих муніципальних органів влади.
155255420-A-042016 WWW.ZANUSSI.