EN PT ES User manual Manual de instruções Manual de instrucciones Microwave Oven Forno microondas Horno de microondas ZFM20100 2 11 21
Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Before first use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Using the accessories _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 4 5 5 5 8 Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Troubleshooting _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Enviro
• • • • • • • • • • • • – staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; – farm houses; – by clients in hotels, motels and other residential environments; – bed and breakfast type environments. Internally the appliance becomes hot when in operation. Do not touch the heating elements that are in the appliance. Always use oven gloves to remove or put in accessories or ovenware. Do not use a steam cleaner to clean the appliance. Before maintenance cut the power supply.
• Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in the appliance since they may explode, even after microwave heating has ended. • The appliance should be cleaned regularly and any food deposits removed. • Failure to maintain the appliance in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. • If you use an oven spray, obey the safety instructions on the packaging. Warning! Risk of injury or suffocation. • Disconnect the appliance from the mains supply. • Cut off the mains cable and discard it.
2. 3. Turn the timer knob to set a time, this automatically activates the appliance. To deactivate the appliance you can: – wait until the appliance deactivates automatically when the timer knob reaches the “OFF” position. – turn the timer knob to the “OFF” position. – open the door. The appliance stops automatically. Close the door to continue cooking. Use this option to inspect the food. When the timer knob reaches the “OFF” position an acoustic signal sounds.
• You must follow the manufacturer's instructions printed on the packaging (e.g. remove the metal cover and pierce the plastic film). Suitable cookware and materials Cookware / Material Microwave Defrosting Heating Cooking Ovenproof glass and porcelain (with no metal components, e.g. Pyrex, heat-proof glass) X X X Non-ovenproof glass and porcelain 1) X -- -- Glass and glass ceramic made of ovenproof / frostproof material (e.g.
Using the accessories Warning! Refer to the Safety chapters. Inserting the turntable set 1. 2. Caution! Do not cook food without the turntable set. Use only the turntable set provided with the appliance. Place the roller guide around the turntable shaft. Place the glass cooking tray on the roller guide Never cook food directly on the glass cooking tray. Helpful hints and tips Defrosting Always defrost roast with the fat side down.
To get better results for rice use a flat, wide dish. Care and cleaning Warning! Refer to the Safety chapters. Notes on cleaning: • Clean the front of the appliance with a soft cloth with warm water and a cleaning agent. • To clean metal surfaces, use a usual cleaning agent. • Clean the appliance interior after each use. Then you can remove dirt more easily and it does not burn on. • Clean stubborn dirt with a special cleaner. • Clean all accessories regularly and let them dry.
Product number (PNC) ......................................... Serial number (S.N.) ......................................... Installation Warning! Refer to the Safety chapters. Caution! Do not block the air vents. If you do that, the appliance can overheat. Caution! Do not connect the appliance to adapters or extension leads. This can cause overloading and risk of fire. • The appliance is for a kitchen counter top use only. It must be placed on a stable and flat surface.
Índice Informações de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ Instruções de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Descrição do produto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Antes da primeira utilização _ _ _ _ _ _ _ _ Utilização diária _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Utilizar os acessórios _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 13 14 15 15 17 Sugestões e conselhos úteis _ _ _ _ _ _ _ _ Manutenção e limpeza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Resolução de problemas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Instalação _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Preocupações ambientais _ _ _ _ _ _
Segurança geral • Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações domésticas ou semelhantes, tais como: – áreas de cozinha destinadas ao pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; – turismo rural; – utilização por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes hoteleiros; – ambientes do tipo residencial com dormida e pequeno-almoço. • O interior do aparelho fica quente durante o funcionamento. Não toque nos elementos de aquecimento do aparelho.
• Se observar fumo, desligue o aparelho ou retire a ficha da tomada e mantenha a porta fechada para abafar possíveis chamas. • O aquecimento de bebidas no microondas pode provocar ebulições. Tenha cuidado quando manusear o recipiente. • O conteúdo de biberões e de boiões de comida para bebé deve ser agitado e mexido e a sua temperatura deve ser verificada antes de ser consumido, para evitar queimaduras.
Advertência Risco de ferimentos, queimaduras, choque eléctrico e explosão. • Utilize este aparelho apenas em ambiente doméstico. • Não altere as especificações deste aparelho. • Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam obstruídas. • Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância. • Não exerça pressão sobre a porta se ela estiver aberta. • Não utilize o aparelho como superfície de trabalho, nem utilize a cavidade para efeitos de armazenamento.
Acessórios Conjunto do prato rotativo Prato de vidro e guia com roletes. Utilize sempre o conjunto do prato rotativo para preparar alimentos no aparelho. Antes da primeira utilização Advertência Consulte os capítulos relativos à segurança. Limpeza inicial • Retire todas as peças do aparelho. • Limpe o aparelho antes da primeira utilização. Importante Consulte o capítulo “Manutenção e limpeza”. Utilização diária Advertência Consulte os capítulos relativos à segurança. Activar e desactivar o aparelho 1.
• • • • • • • • • dir. No caso de ovos estrelados, fure primeiro as gemas. Antes de cozinhar alimentos que tenham pele ou casca, como batatas, tomates e salsichas, pique-os várias vezes com um garfo para não explodirem. No caso de alimentos frios ou congelados, defina mais tempo de cozedura. Os pratos com molhos devem ser mexidos regularmente. Os legumes com uma estrutura firme, como cenouras, ervilhas ou couve-flor, devem ser cozinhados em água. Vire as peças maiores a meio do tempo de cozedura.
Recipiente / Material Microondas Descongelar Aquecer Cozinhar Película aderente X -- -- Película própria para assados com fecho seguro para microondas 3) X X X Assadeiras em metal, por exemplo, esmalte, ferro fundido -- -- -- Formas para assar, com revestimento de silicone ou laca preta 3) -- -- -- Tabuleiro para assar -- -- -- Recipientes para tostar, por exemplo, placa ou chapa -- X X Refeições prontas em embalagens 3) X X X 1) Sem decoração/revestimento em prata, ouro, pla
Instalar o conjunto do prato rotativo 1. 2. Cuidado Não cozinhe alimentos sem o conjunto do prato rotativo. Utilize apenas o conjunto do prato rotativo fornecido com o aparelho. Coloque a guia com roletes em torno do eixo do prato rotativo. Coloque o prato de vidro sobre a guia com roletes. Nunca cozinhe alimentos directamente no prato de vidro. Sugestões e conselhos úteis Descongelar Descongele a carne sempre com a parte da gordura virada para baixo.
Para obter os melhores resultados com arroz, utilize um recipiente plano e largo. Manutenção e limpeza Advertência Consulte os capítulos relativos à segurança. Notas sobre a limpeza: • Limpe a parte da frente do aparelho com um pano macio, água quente e um agente de limpeza. • Para limpar as superfícies de metal, utilize um produto de limpeza normal. • Limpe o interior do aparelho após cada utilização. Desta forma, a sujidade não ficará queimada e poderá removê-la com mais facilidade.
Recomendamos que anote os dados aqui: Modelo (MOD.) ......................................... Número do produto (PNC) ......................................... Número de série (S.N.) ......................................... Instalação Advertência Consulte os capítulos relativos à segurança. Cuidado Não obstrua as ranhuras de ventilação. Se o fizer, o aparelho pode sobreaquecer. Cuidado Não ligue o aparelho a adaptadores de tomadas ou cabos de extensão.
Índice de materias Información sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ Instrucciones de seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ Descripción del producto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Antes del primer uso _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Uso diario _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Uso de los accesorios _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 23 24 25 25 27 Consejos útiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Solución de problemas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Instalación _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Aspectos medioambien
Seguridad general • Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares como: – áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; – granjas; – por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; – entornos de tipo hostales o pensiones. • El aparato se calienta cuando está en funcionamiento. No toque las resistencias del aparato. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire accesorios o utensilios refractarios.
• Las bebidas que se calientan en el microondas pueden romper a hervir bruscamente en contacto con el aire; extreme la precaución cuando manipule los recipientes. • Para evitar quemaduras, compruebe siempre la temperatura y agite o mezcle los tarros o botes de alimentos infantiles calentados antes de consumirlos. • Los huevos duros o con cáscara no se deben calentar en el aparato, ya que pueden explotar incluso después de que el microondas termine de calentar.
• Cerciórese de que los orificios de ventilación no están obstruidos. • No deje nunca el aparato desatendido mientras está en funcionamiento. • No ejerza presión sobre la puerta abierta. • No utilice el aparato como superficie de trabajo ni use el interior como almacenamiento. Mantenimiento y limpieza Advertencia Riesgo de lesiones, incendio o de ocasionar daños al aparato. • Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red.
Antes del primer uso Advertencia Consulte los capítulos sobre seguridad. Limpieza inicial • Retire todas las piezas del horno. • Limpie el horno antes de utilizarlo por primera vez. Importante Consulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza". Uso diario Advertencia Consulte los capítulos sobre seguridad. Encendido y apagado del aparato 1. Gire el mando de ajuste de la potencia para seleccionar un ajuste. 2.
puede hacer que el recipiente se agriete o rompa al calentarse. • La bandeja de cristal es un espacio de trabajo para calentar alimentos o líquidos. Es necesario para el funcionamiento del microondas. Descongelar carne, aves o pescado: • Coloque el alimento congelado sin desenvolver en un plato pequeño vuelto del revés con un contenedor debajo para recoger el líquido de descongelación. • Dé la vuelta al alimento a la mitad del tiempo de descongelación.
X apto -- no apto Tabla de ajustes de potencia Símbolo Ajuste de potencia Potencia Ajuste bajo 119 W Medio bajo / Descongelar 252 W Medio 385 W Medio alto 539 W Alto 700 W Uso de los accesorios Advertencia Consulte los capítulos sobre seguridad. Inserción del plato giratorio 1. 2. Precaución No cocine alimentos sin el plato giratorio. Utilice únicamente el conjunto giratorio suministrado con el aparato. Coloque la guía de rodillos alrededor del eje giratorio.
Añada 30 – 45 ml de agua fría por cada 250 g de verduras. Corte las verduras en pedazos del mismo tamaño antes de cocinarlos. Cocine todas las verduras con una tapa sobre el recipiente. Recalentar Cuando recaliente comida preparada envasada siga siempre las instrucciones que figuran en el envase. Consejos para el microondas Problema Solución No hay datos para la cantidad de alimentos preparados. Busque alimentos similares.
Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. Se ha fundido un fusible de la instalación doméstica. Revise el fusible. Si el fusible salta más de una vez, póngase en contacto con un electricista cualificado. El aparato no funciona. La puerta no está bien cerrada. Asegúrese de que nada bloquea la puerta. La bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa. La luz se debe cambiar. Hay chispas en el interior del aparato. Hay platos de metal o platos con marco de metal.
min. 100 mm min. 80 mm min. 80 mm Aspectos medioambientales El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje.
www.zanussi.
892961028-A-482012 www.zanussi.