User Manual GETTING STARTED? EASY.
SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
• • • • • • Do not damage the refrigerant circuit. Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Do not use water spray and steam to clean the appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects.
• • • • • • • • • • • Do not put electrical appliances (e.g. ice cream makers) in the appliance unless they are stated applicable by the manufacturer. Be careful not to cause damage to the refrigerant circuit. It contains isobutane (R600a), a natural gas with a high level of environmental compatibility. This gas is flammable. If damage occurs to the refrigerant circuit, make sure that there are no flames and sources of ignition in the room. Ventilate the room.
SWITCHING ON A. Temperature Regulator B. Half Loaded position C. Full Loaded position 1 2 A 3 7 6 B 4 5 C 1. Insert the plug into the wall socket. 2. Turn the Temperature Regulator to the Full Loaded position and let the appliance run for 24 hours to allow the correct temperature to be reached before placing food inside. The power indicator light will light up. 3. Adjust the Temperature Regulator according to the quantity of the stored foods.
The vacuum valve will help you to open the lid. FREEZING CALENDAR The symbols show different types of frozen goods. The numbers indicate storage times in months for the appropriate types of frozen goods. Whether the upper or lower value of the indicated storage time is valid depends on the quality of the foods and treating before freezing. STORAGE BASKETS Hang the baskets on the upper edge of the freezer (A) or place them inside the freezer (B).
• Do not exceed the storage period indicated by the food manufacturer. CARE AND CLEANING WARNING! Refer to Safety chapters. CLEANING THE INTERIOR Before using the appliance for the first time, the interior and all internal accessories should be washed with lukewarm water and some neutral soap to remove the typical smell of a brand-new product, then dried thoroughly. CAUTION! Do not use detergents, abrasive powders, chlorine or oilbased cleaners as they will damage the finish.
TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. WHAT TO DO IF... Problem Possible cause The appliance does not operate. The appliance is switched off. Switch on the appliance. The mains plug is not connected to the mains socket correctly. Connect the mains plug to the mains socket correctly. There is no voltage in the mains socket. Connect to a different electrical mains socket. Contact a qualified electrician. The appliance is noisy. The appliance is not supported properly.
Problem There is too much frost and ice. The temperature in the appliance is too low/too high. Possible cause Solution The lid is not closed properly. Check if the lid closes well and the gaskets are undamaged and clean. The lid is not closed correctly or the gasket is deformed/dirty. Refer to "Opening and closing the lid". The water drainage plug is not correctly positioned. Position the water drainage plug in the correct way. Temperature is set incorrectly. Refer to "Operation" chapter.
INSTALLATION The plug should be accessible after installation. WARNING! Refer to Safety chapters. ELECTRICAL CONNECTION • Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply. • The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose.
Width mm 1611 Depth mm 667,5 Rising time Hours 31 Voltage Volts 230 - 240 Frequency Hz 50 The technical information is situated in the rating plate (on the external side of the appliance) and in the energy label. ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol . Put the packaging in relevant containers to recycle it. Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
• • • • • • • • Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués. N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. N'endommagez pas le circuit frigorifique. N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant.
• • • • • • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. Veillez à ne pas endommager les composants électriques tels que la fiche secteur, le câble d'alimentation ou le compresseur. Contactez le service après-vente agréé ou un électricien pour changer les composants électriques. Le câble d'alimentation doit rester en dessous du niveau de la fiche secteur.
FONCTIONNEMENT BANDEAU DE COMMANDE 1 2 1 Thermostat 2 Voyant de mise sous tension 3 3 Voyant de l'alarme haute température MISE EN MARCHE A. Thermostat B. Position Demi-charge C. Position Charge pleine 1 2 A 3 7 6 B 4 5 C 1. Insérez la fiche dans la prise murale. 2. Placez le thermostat sur la position Charge pleine et attendez 24 heures pour que la température à l'intérieur de l'appareil soit bonne avant d'y placer les aliments. Le voyant de l'alimentation s'allume. 3.
UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. CONGÉLATION D'ALIMENTS FRAIS Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des aliments frais et conserver longtemps des aliments congelés ou surgelés. La quantité maximale d'aliments frais que vous pouvez congeler par tranche de 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique (reportez-vous à la section « Caractéristiques techniques »).
CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. CONSEILS POUR LA CONGÉLATION Voici quelques conseils pour exploiter au mieux les avantages de votre appareil : • Respectez le pouvoir de congélation de votre appareil (c'est-à-dire la quantité maximale de denrées fraîches que vous pouvez congeler par 24 heures) qui figure sur la plaque signalétique. • Le temps de congélation est de 24 heures. N'ajoutez pas d'autres aliments à congeler pendant cette période.
Nettoyez soigneusement les joints du couvercle. 3. Séchez soigneusement l'appareil. 4. Branchez l'appareil sur le secteur. 5. Mettez l'appareil en marche. DÉGIVRAGE DU CONGÉLATEUR ATTENTION! N'utilisez jamais d'objet métallique tranchant pour gratter le givre car vous pourriez endommager l'appareil. N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre moyen artificiel pour accélérer le processus de dégivrage hormis ceux recommandés par le fabricant.
Problème Cause probable Solution L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité de l'appareil. Les signaux sonores et visuels sont activés. L'appareil a récemment été mis en marche ou la température à l'intérieur de l'appareil est toujours trop élevée. Reportez-vous au chapitre « Alarme haute température » et, si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé le plus proche. Le voyant d'alimentation clignote.
Problème La température à l'intérieur de l'appareil est trop basse/ élevée. Cause probable Il y a une erreur dans le réglage de la température. Reportez-vous au chapitre « Fonctionnement ». Le thermostat n'est pas réglé correctement. Augmentez/réduisez la température. Le couvercle n'est pas correctement fermé. Reportez-vous au chapitre « Ouverture et fermeture du couvercle ». La température des produits est trop élevée.
INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Hauteur mm 876 Largeur mm 1611 Profondeur mm 667,5 Autonomie de fonctionnement Heures 31 Tension Volts 230 - 240 Fréquence Hz 50 Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique (située à l'extérieur de l'appareil) et sur l'étiquette énergétique. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet.
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственности за какие-либо травмы или ущерб, возникший вследствие неправильной установки или эксплуатации. Всегда храните данное руководство под рукой в надежном месте для последующего использования.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ • • • • • • • • • 24 Прибор предназначен для домашнего бытового и аналогичного применения, например: – В сельских жилых домах; в помещениях, служащих кухнями для обслуживающего персонала в магазинах, офисах и на других рабочих местах. – Для использования клиентами отелей, мотелей минигостиниц типа «ночлег и завтрак» и других мест проживания. Не перекрывайте вентиляционные отверстия в корпусе прибора или в мебели, в которую он встроен.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ УСТАНОВКА • ВНИМАНИЕ! Установка прибора должна осуществляться только квалифицированным персоналом! • • • • • • • • • • • Удалите всю упаковку и вывинтите транспортировочные болты. Не устанавливайте и не подключайте прибор, имеющий повреждения. Следуйте приложенным к прибору инструкциям по его установке. Никогда не забывайте о мерах предосторожности при его перемещении: прибор имеет большой вес. Всегда используйте защитные перчатки и закрытую обувь.
• • • • Не прикасайтесь к компрессору или конденсатору. Они горячие. Не извлекайте и не касайтесь предметов в морозильном отделении мокрыми или влажными руками. На замораживайте повторно уже размороженные продукты. Соблюдайте инструкции по хранению, приведенные на упаковке замороженных продуктов. ВНУТРЕННЕЕ ОСВЕЩЕНИЕ ВНИМАНИЕ! Существует опасность поражения электрическим током. • Тип лампы, используемой в данной приборе, предназначен для бытовой техники. Не используйте ее для освещения дома.
ВКЛЮЧЕНИЕ A. Регулятор температуры B. Отметка «Половинная загрузка» C. Отметка «Полная загрузка» 1 2 A 3 7 6 B 4 5 C 1. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку. 2. Перед размещением внутри прибора продуктов поверните регулятор температуры на отметку «Полная загрузка» и дайте прибору проработать 24 часа для установления надлежащей температуры. Загорится индикатор сети. 3. Отрегулируйте положение регулятора температуры сообразно количеству хранящихся продуктов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При случайном размораживании продуктов, например, при сбое электропитания, если напряжение в сети отсутствовало в течение времени, превышающего указанное в таблице технических данных «время повышения температуры», размороженные продукты следует быстро употребить в пищу или немедленно подвергнуть тепловой обработке, затем повторно заморозить (после того, как они остынут). КОРЗИНЫ ДЛЯ ХРАНЕНИЯ Навешивайте корзины на верхний край морозильника (А) или ставьте их внутрь морозильника (В).
• • • • • чтобы быстро и полностью их заморозить, а также, чтобы иметь возможность размораживать только нужное количество продуктов. Заверните продукты в алюминиевую фольгу или в полиэтиленовую пленку и убедитесь, что к ним нет доступа воздуха. Не допускайте, чтобы свежие не замороженные продукты касались замороженных (во избежание повышения температуры последних). Постные продукты сохраняются лучше и дольше, чем жирные; соль сокращает срок хранения продуктов.
РАЗМОРАЖИВАНИЕ МОРОЗИЛЬНИКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никогда не используйте острые металлические инструменты для удаления наледи во избежание повреждения прибора. Не используйте механические устройства или любые другие средства, кроме рекомендованных производителем, для ускорения процесса размораживания. Повышение температуры упаковок с замороженными продуктами при размораживании может привести к сокращению безопасного срока их хранения. Размораживайте морозильник, когда слой инея достигнет толщины около 10-15 мм.
Неисправность Возможная причина Решение Отсутствует напряжение в розетке электропитания. Подключите прибор к дру‐ гой розетке электропита‐ ния. Обратитесь к квалифи‐ цированному электрику. Прибор издает сильный шум. Прибор не установлен дол‐ жным образом. Проверьте, устойчиво ли стоит прибор. Включена звуковая или ви‐ зуальная сигнализация. Прибор был включен недав‐ но, или температура внутри прибора слишком высока. См. Раздел «Сигнализация высокой температуры».
Неисправность Слишком много льда и инея. Температура внутри прибо‐ ра слишком низкая/слишком высокая. Возможная причина Решение Неплотно закрыта крышка или деформирован/загряз‐ нен уплотнитель. См. Главу «Открывание и закрывание крышки». Пробка отверстия канала для слива талой воды не вставлена как следует. Установите пробку отвер‐ стия канала для слива та‐ лой воды надлежащим об‐ разом. Неверно задано значение температуры. См. Главу «Описание рабо‐ ты». Неверно задана температу‐ ра.
ВНИМАНИЕ! Не снимайте плафон во время замены. Не пользуйтесь морозильником, если плафон поврежден или отсутствует. 1. Выньте вилку сетевого кабеля из розетки. 2. Замените использованную лампу новой лампой такой же мощности и предназначенной специально для бытовых приборов (максимальная мощность указана на плафоне). 3. Вставьте вилку сетевого кабеля в розетку. 4. Откройте крышку. Убедитесь, что лампа горит. УСТАНОВКА ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Высота мм 876 Ширина мм 1611 Глубина мм 667,5 Время повышения температуры Час 31 Напряжение Вольт 230 - 240 Частота Гц 50 Технические данные указаны в табличке с техническими данными на наружной стенке прибора и на табличке энергопотребления. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ выбрасывайте вместе с бытовыми отходами Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья.
804181806-A-092018 WWW.ZANUSSI.