EN ET FR LV LT User manual Kasutusjuhend Notice d'utilisation Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija Chest Freezer Sügavkülmkirst Congélateur coffre Horizontālā saldētava Šaldymo dėžė ZFC51400WA 2 11 20 30 39
Contents Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 4 4 5 5 5 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 What to do if… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Technical data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
nents of the refrigerant circuit become damaged. If the refrigerant circuit should become damaged: – avoid open flames and sources of ignition – thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated • It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.
• Make sure that the mains plug is accessible after the installation of the appliance. Service • Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. • This product must be serviced by an authorized Service Centre, and only genuine spare parts must be used. ther its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish.
First use Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly. Important! Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish. Daily use Freezing fresh food The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time.
• the freezing process takes 24 hours.
4. 5. 6. 7. When defrosting is completed, dry the interior thoroughly and refit the plug. Switch on the appliance. Set the temperature regulator to obtain the maximum coldness and run the appliance for two or three hours using this setting. Reload the previously removed food into the compartment. Important! Never use sharp metal tools to scrape off frost as you could damage the appliance.
Problem Possible cause Solution The cabinet has been recently switched on and the temperature is still too high. Refer to "High Temperature Alarm". Products are not wrapped properly. Wrap the products better. The lid is not shut properly or do not close tightly. Check if the lid closes well and the gaskets are undamaged and clean. The temperature is not set correctly. Set a warmer temperature. The water drainage plug is not correctly positioned.
Problem Possible cause Solution There is no voltage in the mains socket (try to connect another appliance into it). Customer Service If your appliance is still not working properly after making the above checks, contact the nearest service centre. To obtain fast service, it is essential that when you apply for it you specify the model and serial number of your appliance which can be found either on the guarantee certificate or on the rating plate located on the external right side of the appliance. 2.
The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed. This appliance complies with the E.E.C. Directives. Ventilation requirements 1. Put the freezer in horizontal position on a firm surface. The cabinet must be on all four feet. 2. Make sure that the clearance between the appliance and rear wall is 5 cm. 3. Make sure that the clearance between the appliance and the sides is 5 cm. The airflow behind the appliance must be sufficient.
Sisukord Ohutusjuhised _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Käitus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Juhtpaneel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Esimene kasutamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Igapäevane kasutamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ Vihjeid ja näpunäiteid _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 13 13 14 14 15 Puhastus ja hooldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Mida teha, kui...
Kui jahutusaine süsteem peaks viga saama: – vältige tuleallikate lähedust, – õhutage põhjalikult ruumi, milles seade paikneb. • Seadme parameetrite muutmine või selle mis tahes viisil modifitseerimine on ohtlik. Toitejuhtme kahjustamine võib põhjustada lühiühenduse, tulekahju ja/või elektrilöögi. Hoiatus Elektriliste komponentide (toitejuhe, pistik, kompressor) asendustööd tuleb ohu vältimiseks tellida kvalifitseeritud tehnikult või teenusepakkujalt. 1. 2. • • • • Toitejuhtme pikendamine on keelatud.
Teenindus • Kõik masina hoolduseks vajalikud elektritööd peab teostama kvalifitseeritud elektrik või kompetentne isik. • Käesolev toode tuleb teenindusse viia volitatud teeninduskeskussesse ja kasutada tohib ainult originaal varuosi. Keskkonnakaitse Käesolev seade ei sisalda osoonikihti kahjustada võivaid gaase ei selle külmu- tussüsteemis ega isolatsioonimaterjalides. Seadet ei tohi likvideerida koos muu olmeprügiga.
Esimene kasutamine Sisemuse puhastamine Enne seadme esmakordset kasutamist, peske seadme sisemus ja kõik lisatarvikud leige vee ja neutraalse seebiga eemaldamaks uutele toodetele omast lõhna ja kuivatage seade hoolikalt. Tähtis Ärge kasutage pesuvahendeid ja abrasiivseid pulbreid, kuna need kahjustavad sisepindu. Igapäevane kasutamine Värske toidu külmutamine Sügavkülmik sobib värske toidu külmutamiseks ning külmutatud ja sügavkülmutatud toidu pikaajaliseks säilitamiseks.
Vihjeid ja näpunäiteid Näpunäiteid sügavkülmutamiseks Et saaksite sügavkülmutusprotsessi maksimaalselt ära kasutada, siinkohal mõned olulised näpunäited: • maksimaalne toidukogus, mida on võimalik külmutada 24 tunni jooksul. on ära toodud seadme andmeplaadil; • sügavkülmutusprotsess kestab 24 tundi.
Jää eemaldamiseks toimige järgnevalt: 1. Lülitage seade välja. 2. Võta külmikust välja toiduained, keera need ajalehepaberisse ja ladusta jahedasse kohta. 3. Jätke kaas avatuks, eemaldage kork sulatusvee äravoolu trapi eest ja laske sulatusveel vanni voolata. Jää kiiremaks eemaldamiseks kasuga kaabitsat. 4. Kui sulatamine on lõppenud, kuivatage korralikult kõik pinnad ja pange kork tagasi. 5. Lülitage seade sisse. 6.
Probleem Võimalik põhjus Lahendus Seadmesse pandud toit oli liiga soe. Laske toidul jahtuda toatemperatuurile, enne kui selle külmikusse panete. Ruumi temperatuur, kus seade asub, on tõhusa töö seisukohalt liiga kõrge. Püüdke vähendada selle ruumi temperatuuri. Sügavkülmikus on liiga soe. Vaadake osa "Kõrge temperatuuri hoiatus". Seade on äsja sisselülitatud ja temperatuur pole jõudnud veel alaneda. Vaadake osa "Kõrge temperatuuri hoiatus". Tooted ei ole korralikult pakendatud.
Probleem Võimalik põhjus Lahendus Sügavkülmutatavad tooted on üksteisele liiga lähedal. Asetage tooted nii, et külm õhk saaks nende vahel liikuda. Kaant on sageli avatud. Proovige kaant vähem avada. Kaas on kaua aega lahti olnud. Ärge jätke kaant lahti kauemaks kui vaja. Sügavkülmikus on liiga külm. Temperatuur ei ole õigesti seadistatud. Määrake kõrgem temperatuur. Seade ei tööta üldse. Ei jahutus ega valgustus ei tööta. Pistik ei ole korralikult pistikupesas.
muste saamiseks tuleks see panna ruumi, mille ümbritseva õhu temperatuur vastab seadme andmeplaadil toodud kliimaklassile: Kliimaklass Ümbritseva õhu temperatuur SN +10°C kuni + 32°C N +16°C kuni + 32°C ST +16°C kuni + 38°C T +16°C kuni + 43°C Elektriühendus Enne seadme vooluvõrku ühendamist kontrollige, et seadme andmeplaadil märgitud pinge ja sagedus vastaksid teie majapidamise omale. See seade peab olema maandatud. Toitejuhtmel on olemas ka vastav kontakt.
Sommaire Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 22 23 23 23 24 Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ 26 Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ 29 En matière d
à l'intérieur des appareils de réfrigération à moins que cette utilisation n'ait reçu l'agrément du fabricant. • N'endommagez pas le circuit frigorifique. • Le circuit frigorifique de l’appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de compatibilité avec l’environnement mais qui est néanmoins inflammable. Pendant le transport et l'installation de votre appareil, assurez-vous qu'aucune partie du circuit frigorifique n'est endommagée.
Installation Important Avant de procéder au branchement électrique, respectez scrupuleusement les instructions fournies dans le paragraphe correspondant. • Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé. Signalez immédiatement au revendeur de l'appareil les dommages constatés. Dans ce cas, gardez l'emballage. • Avant de brancher votre appareil, laissez-le au moins 4 heures au repos afin de permettre à l'huile de refluer dans le compresseur.
Bandeau de commande 1 2 3 1 Thermostat 2 Voyant lumineux Alarme haute température Une augmentation de la température dans le congélateur (par exemple à cause d'une panne de courant) est indiquée par l'allumage du voyant Alarme Pendant la phase d'alarme, ne placez aucun aliment à l'intérieur du congélateur. Une fois rétablies les conditions normales de fonctionnement, le voyant Alarme s'éteint automatiquement.
Paniers de rangement X Y Les figures suivantes vous indiquent les différentes possibilités de chargement en fonction du type d'appareil. 606 806 946 1061 230 1201 Accrochez les paniers sur le bord supérieur du congélateur (X) ou placez-les à l'intérieur (Y). Tournez et bloquez les poignées en fonction de ces deux positions, comme indiqué. 1336 1611 Vous pouvez acheter des paniers supplémentaires auprès de votre service après-vente local.
Entretien et nettoyage Attention débrancher l'appareil avant toute opération d'entretien. Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit réfrigérant : l'entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé. Nettoyage périodique 1. Mettez l'appareil à l'arrêt. 2. Débranchez l'appareil. 3. Nettoyez régulièrement les parois de l'appareil et les accessoires avec de l'eau tiède et un détergent liquide inodore (produit utilisé pour la vaisselle par exemple).
3. 4. 5. Retirez tous les aliments. Dégivrez et nettoyez l'appareil et tous les accessoires. Maintenez le couvercle ouvert pendant toute la durée de non-utilisation pour éviter la formation d'odeurs. Important Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et vider l'appareiI, faites vérifier régulièrement son bon fonctionnement pour éviter la détérioration des aliments en cas de panne de courant. En cas d'anomalie de fonctionnement Attention Avant d'intervenir sur l'appareil, débranchez-le.
Anomalie Le couvercle ne ferme pas correctement. Le couvercle est difficile à ouvrir. Cause possible Solution Le bouchon de la gouttière d'évacuation de l'eau de dégivrage n'est pas bien placé. Placez-le correctement. Il y a trop de givre. Procédez au dégivrage de l'appareil. Le joint du couvercle n'est pas propre. Nettoyez le joint du couvercle. Des aliments bloquent la fermeture du couvercle.
Anomalie Cause possible Solution L'appareil n'est pas alimenté électriquement. Vérifiez l'alimentation électrique en branchant un autre appareil électrique sur la prise. Le dispositif de réglage de température n'est pas sur une position de fonctionnement. Mettez l'appareil en marche. La prise n'est pas alimentée (essayez de brancher un autre appareil sur la prise). Faites appel à un électricien qualifié.
une prise de terre conformément aux normes en vigueur, en demandant conseil à un électricien qualifié. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'incident suite au non-respect des consignes de sécurité sus-mentionnées. Cet appareil est conforme aux directives communautaires. 2. Laissez un espace de 5 cm entre l'appareil et le mur arrière. 3. Laissez un espace de 5 cm entre l'appareil et les côtés. Veillez à garantir une circulation d'air suffisante à l'arrière de l'appareil.
Saturs Drošības norādījumi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Lietošana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Vadības panelis _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Pirmā ieslēgšana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Izmantošana ikdienā _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Noderīgi ieteikumi un padomi _ _ _ _ _ _ _ 30 32 32 33 33 34 Kopšana un tīrīšana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ko darīt, ja ...
Transportējot un uzstādot ierīci, nesabojājiet dzesētāja shēmas sastāvdaļas. Ja dzesētāja shēma tomēr tiek bojāta: – nepieļaujiet atklātu liesmu un novērsiet iespējamu aizdegšanās avotu klātbūtni – rūpīgi izvēdiniet telpu, kurā ir uzstādīta ierīce • Mainīt ierīces specifikācijas vai modificēt to ir bīstami. Strāvas kabeļa bojājums var izraisīt īssavienojumu, ugunsgrēku un/vai elektrošoku.
Apkope • Elektrisko pieslēgumu drīkst veikt tikai kvalificēts elektriķis vai cita zinoša persona. • Šīs ierīces tehnisko apkopi un remontu drīkst veikt tikai pilnvarota klientu apkalpošanas centra darbinieki. Remontam jāizmanto tikai oriģinālas rezerves daļas. Apkārtējās vides aizsardzība Ierīcē, tās dzesētājaģenta kontūrā vai izolācijas materiālos nav vielu, kas var negatīvi ietekmēt ozona slāni. Šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem.
Pirmā ieslēgšana Ierīces iekšpuses tīrīšana Lai neitralizētu sākotnējo izstrādājuma aromātu, pirms ierīces pirmās lietošanas reizes, mazgājiet iekšpusi un iekšējos piederumus ar remdenu ziepjūdeni un pēc tam rūpīgi nosusiniet tos. Svarīgi Nelietojiet mazgāšanas līdzekļus vai abrazīvus pulverus, jo tie sabojās apdari. Izmantošana ikdienā Svaigas pārtikas saldēšana Saldētava ir piemērota svaigu produktu sasaldēšanai un sasaldētu produktu ilgstošai uzglabāšanai.
Noderīgi ieteikumi un padomi Produktu sasaldēšanas ieteikumi Lai iegūtu optimālu sasaldēšanas rezultātu, šeit ir daži svarīgi ieteikumi: • maksimālais produktu daudzums, ko var sasaldēt 24 stundu laikā. ir minēts tehnisko datu plāksnītē; • sasaldēšanas process ilgst 24 stundas.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Izslēdziet ierīci. Izņemiet uzglabāto pārtiku, ietiniet to vairākos avīžu slāņos un novietojiet vēsā vietā. Atstājiet vāku atvērtu, izņemiet atkausēšanas ūdens izplūdes noslēgu un savāciet izplūdušo ūdeni traukā. Lai ātri notīrītu ledu, lietojiet skrāpi. Kad atkausēšana ir pilnībā pabeigta, izžāvējiet nodalījumu un pieslēdziet ierīci elektrotīklam. Ieslēdziet ierīci.
Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Vienlaikus ievietots liels produktu daudzums. Pagaidiet dažas stundas un pēc tam vēlreiz pārbaudiet temperatūru. Ledusskapī ievietotie produkti ir par siltu. Pirms produktu uzglabāšanas ļaujiet tiem atdzist līdz istabas temperatūrai. Telpas, kurā ir uzstādīts ledusskapis, temperatūra ir par augstu. Mēģiniet samazināt telpas temperatūru. Saldētavā esošā temperatūra ir par augstu. Skatiet sadaļu "Augstas temperatūras brīdinājums".
Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Vāks tiek atvērts pārāk bieži. Mēģiniet neatvērt vāku par biežu. Vāks ir atvērts ilgu laiku. Neatstājiet vāku atvērtu ilgāk nekā tas nepieciešams. Saldētavā esošā temperatūra ir par zemu. Temperatūra nav pareizi iestatīta. Iestatiet augstāku temperatūru. Ierīce nedarbojas. Nedarbojas atdzesēšanas process un neieslēdzas apgaismojums. Kontaktdakša nav līdz galam iesprausta elektrotīkla kontaktligzdā. Ievietojiet to pareizi.
Šo ierīci var uzstādīt sausās un labi ventilētās telpās (garāžā vai pagrabā), taču, lai iegūtu optimālāko rezultātu, uzstādiet to vietā, kuras temperatūra atbilst ierīces klimatiskajai klasei, kas minēta tehnisko datu plāksnītē: Klimatiskā klase Apkārtējās vides temperatūra SN no +10°C līdz +32 °C N no +16°C līdz +32°C ST no +16°C līdz +38°C T no +16°C līdz + 43°C Elektriskais savienojums Pirms ierīces pieslēgšanas elektrotīklam, pārbaudiet, vai tehnisko datu plāksnītē minētie sprieguma un frekven
Turinys Saugos instrukcija _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Veikimas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Valdymo skydelis _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Naudojantis pirmąkart _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Kasdienis naudojimas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Naudinga informacija ir patarimai. _ _ _ _ 39 41 42 42 42 43 Valymas ir priežiūra _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ką daryti, jeigu...
• Prietaiso šaltnešio grandinėje naudojama šaltnešio medžiaga izobutanas (R600a) – tai gamtinės dujos, labai ekologiškos, tačiau degios. Prietaiso gabenimo ir įrengimo metu pasirūpinkite, kad nebūtų pažeista jokia šaltnešio grandinės sudedamoji dalis. Jeigu pažeista šaltnešio grandinė: – venkite atviros liepsnos ir ugnies šaltinių; – gerai išvėdinkite patalpą, kurioje stovi prietaisas. • Keisti techninius duomenis arba bet kokiu būdu bandyti modifikuoti šį prietaisą yra pavojinga.
• • • • mus nedelsdami praneškite pardavėjui. Jei prietaisas pažeistas, neišmeskite pakuotės. Prieš prietaisą prijungiant rekomenduojama palaukti mažiausiai porą valandų, kad alyva galėtų sutekėti į kompresorių. Aplink prietaisą turi būti pakankamai gera oro cirkuliacija, kitaip prietaisas gali perkaisti. Pakankamai gera ventiliacija bus tuo atveju, jei paisysite įrengimo instrukcijų. Prietaisą draudžiama statyti arti radiatorių ir viryklių.
Valdymo skydelis 1 2 3 1 Temperatūros reguliatorius 2 Kontrolinė lemputė 3 Aukštos temperatūros įspėjamoji lemputė Aukštos temperatūros įspėjimo signalas Temperatūros kilimą šaldiklyje (pavyzdžiui, nutrūkus elektros maitinimui) rodo mirksinti įspėjamoji lemputė. Veikiant įspėjamajam signalui, į šaldiklį nedėkite maisto produktų. Atkūrus normalias sąlygas, įspėjamoji lemputė išsijungia automatiškai.
Produktų laikymo krepšiai X Y Paveikslėliuose parodyta, kiek krepšių galima sudėti į įvairių šaldiklių modelių vidų. 606 806 946 1061 230 1201 Krepšius pakabinkite prie viršutinio šaldiklio krašto (X) arba pastatykite šaldiklio viduje (Y). Pasukite ir užfiksuokite rankenas šiomis dviem padėtimis, kaip parodyta paveikslėlyje. 1336 1611 Papildomus krepšius galite įsigyti vietos aptarnavimo centre. Naudinga informacija ir patarimai.
Valymas ir priežiūra Atsargiai Prieš atlikdami techninę priežiūrą, ištraukite prietaiso kištuką. Šio prietaiso aušinamajame įtaise yra angliavandenilio; todėl šį įtaisą techniškai prižiūrėti ir užpildyti leidžiama tik įgaliotiems technikams. Reguliarus valymas 1. Išjunkite prietaisą. 2. Maitinimo laido kištuką išjunkite iš tinklo lizdo. 3. Reguliariai valykite prietaisą ir jo priedus su šilto vandens ir neutralaus muilo tirpalu. Rūpestingai nuvalykite dangčio tarpiklį. 4.
Ką daryti, jeigu... Atsargiai Prieš šalindami sutrikimus ištraukite maitinimo laido kištuką iš tinklo lizdo. Tik kvalifikuotas elektrikas arba kompetentingas asmuo gali atlikti šiame vadove neaprašytų trikčių šalinimą. Problema Svarbu Normalaus prietaiso naudojimo metu gali būti girdimi kai kurie garsai (kompresoriaus veikimo, šaltnešio cirkuliacijos). Galima priežastis Sprendimas Prietaisas garsiai veikia. Netinkamas prietaiso atraminis pagrindas.
Problema Dangtis sunkiai atsidaro. Galima priežastis Sprendimas Nešvarūs arba glitūs dangčio tarpikliai. Nuvalykite dangčio sandarinimo tarpiklius. Užsikišęs vožtuvas. Patikrinkite vožtuvą. Lemputė nešviečia. Lemputė perdegė. Žr. "Lemputės keitimas". Šaldiklyje pernelyg aukšta temperatūra. Neteisingai nustatyta temperatūra. Nustatykite žemesnę temperatūrą. Dangtis nesandariai užsidaro arba netinkamai uždarytas. Patikrinkite, ar dangtis gerai užsidaro ir ar tarpikliai nepažeisti ir švarūs.
sams skirta lempute. (didžiausia galia nurodyta ant lemputės gaubtelio) 3. Maitinimo laido kištuką įjunkite į tinklo lizdą. 4. Atidarykite dangtį. Patikrinkite, ar lemputė šviečia. 2. Seną lemputę pakeiskite nauja, to paties galingumo, specialiai buitiniams prietai- Įrengimas Padėties parinkimas Įspėjimas Jei išmetate seną prietaisą, kurio dangtyje yra užraktas arba skląstis, privalote sugadinti šiuos įtaisus, kad mažamečiai vaikai negalėtų viduje užsitrenkti.
Aplinkos apsauga Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta. Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos 48 prietaisų atliekas. Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtų prietaisų kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos atliekų surinkimo punktą arba susisiekite su vietnos savivaldybe dėl papildomos informacijos. www.zanussi.
www.zanussi.
www.zanussi.
www.zanussi.
804180581-A-202013 www.zanussi.