DE FR IT EN Benutzerinformation Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso User manual Gefriertruhe Congélateur coffre Congelatore a pozzo Chest Freezer ZFC321WA1 2 13 24 34
Inhalt Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Bedienfeld _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Täglicher Gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Praktische Tipps und Hinweise _ _ _ _ _ _ _ 2 4 5 5 5 6 Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Was tun, wenn … _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Technische Daten _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Hinweise zum Umweltschut
• Verwenden Sie keine anderen Elektrogeräte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind. • Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist. Achten Sie beim Transport und bei der Montage des Gerätes darauf, nicht die Komponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.
Wichtig! Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss bitte genau an die Anweisungen im betreffenden Abschnitt. • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpackung auf.
Bedienfeld 1 2 5 3 4 1 Kontrolllampe 2 Temperaturwarnleuchte 3 Superfrost-Kontrolllampe (Schnellgefrieren) 4 Superfrost-Taste (Schnellgefrieren) Superfrost-Funktion (Schnellgefrieren) Durch Drücken des Superfrost-Schalters können Sie die Superfrost-Funktion (Schnellgefrieren) aktivieren. Die Superfrost-Kontrolllampe blinkt. Diese Funktion kann jederzeit durch Drücken des Superfrost-Schalters ausgeschaltet werden. Die Superfrost-Kontrolllampe erlischt.
Öffnen und Schließen des Deckels Da der Deckel mit einer sehr gut schließenden Dichtung ausgestattet ist, kann das Gerät direkt nach dem Schließen nur sehr schwer geöffnet werden (da sich im Innern ein Vakuum bildet). Bitte warten Sie in diesem Fall einige Minuten, bis Sie das Gerät wieder öffnen. Das Unterdruckventil hilft Ihnen, den Deckel zu öffnen. Die folgenden Abbildungen zeigen, wie viele Körbe in die verschiedenen Gefrierschrankmodelle eingesetzt werden können.
• • • • werden, um so wenig Luft wie möglich in der Verpackung zu haben; achten Sie beim Hineinlegen von frischen, noch ungefrorenen Lebensmitteln darauf, dass diese keinen Kontakt mit Gefriergut bekommen, da dieses sonst antauen kann; weniger fetthaltige Lebensmittel lassen sich besser lagern als fetthaltigere; Salz verkürzt die Lagerzeit von Lebensmitteln im Gefrierfach; werden Gefrierwürfel direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach verwendet, können Sie zu Frostbrand auf der Haut führen; es empfie
Entfernen Sie den Reif wie nachstehend erläutert: 1. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Nehmen Sie das gesamte Gefriergut heraus, verpacken Sie es in mehrere Schichten Zeitungspapier und lagern Sie es an einem kühlen Ort. 3. Lassen Sie den Deckel offen, ziehen Sie den Stopfen aus dem Tauwasserablauf und fangen Sie das Tauwasser in einer Schale auf. Entfernen Sie mit dem Kunststoffschaber schnell das Eis. 4.
Störung Der Kompressor arbeitet ständig. Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt. Stellen Sie eine höhere Temperatur ein. Der Deckel wurde zu häufig geöffnet. Lassen Sie den Deckel nicht länger als unbedingt erforderlich offen. Der Deckel ist nicht richtig geschlossen. Prüfen Sie, ob der Deckel gut schließt und die Dichtungen unbeschädigt und sauber sind. Es wurden zu große Mengen an Lebensmitteln gleichzeitig zum Einfrieren eingelegt.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Deckel schließt nicht richtig oder ist nicht richtig geschlossen. Prüfen Sie, ob der Deckel gut schließt und die Dichtung unbeschädigt und sauber ist. Das Gerät war vor dem Einfrieren nicht ausreichend vorgekühlt. Lassen Sie das Gerät ausreichend vorkühlen. Es wurden zu große Mengen an Lebensmitteln gleichzeitig zum Einfrieren eingelegt. Warten Sie einige Stunden und prüfen Sie dann die Temperatur erneut.
3. 4. 2. ziell für Haushaltsgeräte vorgesehen ist (die maximal erlaubte Leistung steht auf der Abdeckung der Lampe). Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Öffnen Sie den Deckel. Prüfen Sie, dass die Lampe brennt. Ersetzen Sie die defekte Lampe durch eine Lampe mit der gleichen Leistung, die spe- Technische Daten Abmessungen Höhe × Breite × Tiefe (mm): 876 × 935 × 665 Ausfalldauer Weitere technische Informationen befinden sich auf dem Typenschild auf der rechten Außenseite des Gerätes.
3. Vergewissern Sie sich, dass der Abstand zwischen dem Gerät und den Seiten 5 cm beträgt. Die Luftzirkulation hinter dem Gerät muss ausreichend groß sein. Hinweise zum Umweltschutz Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Sommaire Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 15 16 16 16 17 Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ 19 Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 En matière de sauv
• Ne faites pas fonctionner d'appareils électriques (comme des sorbetières électriques, ...) à l'intérieur des appareils de réfrigération à moins que cette utilisation n'ait reçu l'agrément du fabricant. • N'endommagez pas le circuit frigorifique. • Le circuit frigorifique de l’appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de compatibilité avec l’environnement mais qui est néanmoins inflammable.
Important Avant de procéder au branchement électrique, respectez scrupuleusement les instructions fournies dans le paragraphe correspondant. • Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé. Signalez immédiatement au revendeur de l'appareil les dommages constatés. Dans ce cas, gardez l'emballage. • Avant de brancher votre appareil, laissez-le au moins 4 heures au repos afin de permettre à l'huile de refluer dans le compresseur.
Bandeau de commande 1 2 5 3 4 1 Voyant 2 Voyant alarme de température 3 Voyant de congélation rapide 4 Touche de congélation rapide 5 Dispositif de réglage de température Fonction Congélation Rapide Pour activer la fonction Congélation Rapide, appuyez sur la touche Congélation Rapide. Le voyant clignote. Il est possible de désactiver la fonction à n'importe quel moment en appuyant sur la touche Congélation Rapide. Le voyant de Congélation Rapide s'éteint.
Les figures suivantes vous indiquent les différentes possibilités de chargement en fonction du type d'appareil. 230 946 1061 1201 200 Ouverture et fermeture du couvercle Le couvercle est équipé d'un joint d'étanchéité qui empêche l'humidité de pénétrer dans la cuve et de nuire à la production de froid. Le couvercle est alors difficile à ouvrir juste après que vous l'ayez refermé (création d'un vide d'air). Attendez quelques minutes et le couvercle s'ouvrira sans difficulté.
duit, et respectez la durée de conservation indiquée par le fabricant. Conseils pour la conservation des produits surgelés et congelés du commerce Pour une bonne conservation des produits surgelés et congelés, vous devez : • vous assurer qu'ils ont bien été conservés au magasin ; • prévoir un temps réduit au minimum pour leur transport du magasin d'alimentation à votre domicile ; • éviter d'ouvrir trop souvent le couvercle du congélateur et ne le laisser ouvert que le temps nécessaire.
4. 5. 6. 7. Le dégivrage terminé, épongez et séchez bien l'intérieur, et remettez le bouchon. Mettez l'appareil en marche. Réglez le thermostat pour obtenir un réglage de froid maximum et faites fonctionner l'appareil pendant deux ou trois heures en utilisant ce réglage. Replacez les produits surgelés ou congelés dans le compartiment.
Anomalie Cause possible Solution Les aliments introduits dans l'appareil étaient trop chauds. Laissez refroidir les aliments à température ambiante avant de les stocker. La température ambiante du local où est installé l'appareil est trop élevée pour permettre un fonctionnement optimal. Veillez à respecter la température idéale (classe climatique) dans la pièce où est installé l'appareil. La température à l'intérieur du congélateur est trop élevée. Consultez le paragraphe "Alarme haute température".
Anomalie Cause possible Solution Trop de produits frais ont été introduits dans l'appareil. Attendez quelques heures et vérifiez de nouveau la température. La prochaine fois, introduisez de plus petites quantités d'aliments à congeler en même temps. Les aliments introduits dans l'appareil étaient trop chauds. Laissez refroidir les aliments à température ambiante avant de les stocker. Les produits à congeler sont placés trop près les uns des autres.
Caractéristiques techniques Dimensions Hauteur × Largeur × Profondeur (mm) : 876 × 935 × 665 Temps de montée en température Les caractéristiques techniques détaillées figurent sur la plaque signalétique située sur le côté droit à l'extérieur de l'appareil.
la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. www.zanussi.
Indice Istruzioni di sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Uso dell'apparecchio _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Pannello dei comandi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Primo utilizzo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Utilizzo quotidiano _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Consigli e suggerimenti utili _ _ _ _ _ _ _ _ 24 26 27 27 27 28 Pulizia e cura _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Cosa fare se… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dati tecnici _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Installazione _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Considerazioni ambie
con un elevato livello di compatibilità ambientale che, tuttavia, è infiammabile. Durante il trasporto e l'installazione dell'apparecchiatura, assicurarsi che nessuno dei componenti del circuito refrigerante venga danneggiato. In caso di danneggiamento del circuito refrigerante: – evitare fiamme libere e scintille – aerare bene il locale in cui si trova l'apparecchiatura • È pericoloso cambiare le specifiche o modificare il prodotto in qualunque modo.
• • • • Segnalare immediatamente gli eventuali danni al punto vendita. Conservare inoltre l'imballaggio originale. Si consiglia di attendere almeno quattro ore prima di collegare l'apparecchiatura per consentire all'olio di rifluire nel compressore. È importante garantire un'adeguata circolazione d'aria intorno all'apparecchiatura per evitare un possibile surriscaldamento. Per ottenere un'aerazione sufficiente, seguire le relative istruzioni di installazione.
Pannello dei comandi 1 2 5 3 4 1 Spia di controllo 2 Spia di allarme della temperatura 3 Spia di congelamento rapido 4 Tasto di congelamento rapido 5 Regolatore di temperatura Funzione di congelamento rapido Questa funzione viene attivata premendo il tasto di congelamento rapido. La spia di congelamento rapido si accende. È possibile disattivare la funzione in qualsiasi momento premendo l'interruttore Fast Freezing. La spia di congelamento rapido si spegne.
Cestelli X Y Le figure seguenti mostrano il numero di cestelli che è possibile collocare nei vari modelli del congelatore. 230 946 1061 1336 Appendere i cestelli al bordo superiore del congelatore (X) o collocarli al suo interno (Y). Ruotare e fissare le maniglie per queste due posizioni, seguendo le indicazioni della figura. 1201 200 Avvertenza! Non tirare la maniglia con una forza eccessiva. 1611 È possibile acquistare cestelli aggiuntivi presso il Centro di Assistenza locale.
Pulizia e cura Attenzione Staccare la spina dell'apparecchio prima di eseguire lavori di manutenzione. 2. 3. Questo apparecchio contiene idrocarburi nell'unità di raffreddamento; la manutenzione e la ricarica devono pertanto essere effettuate esclusivamente da tecnici autorizzati. Pulizia periodica 1. Spegnere l'apparecchiatura. 2. Estrarre la spina dalla presa di corrente. 3. Lavare periodicamente l'apparecchiatura e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro.
Importante Se l'apparecchiatura rimane accesa, farla controllare periodicamente per evitare che gli alimenti si deteriorino in caso di interruzione della corrente elettrica. Cosa fare se… Attenzione Prima della ricerca guasti, estrarre la spina dalla presa. Le operazioni di ricerca guasti non descritte nel presente manuale devono essere eseguite esclusivamente da elettricisti qualificati o da personale competente.
Problema Il coperchio non si chiude completamente. Il coperchio è difficile da aprire. Possibile causa Soluzione Lo strato di brina è troppo spesso. Eliminare la brina in eccesso. Le guarnizioni del coperchio sono sporche. Pulire le guarnizioni del coperchio. Le confezioni di surgelati impediscono la chiusura del coperchio. Disporre i surgelati in modo appropriato, osservando l'adesivo interno. Le guarnizioni del coperchio sono sporche. Pulire le guarnizioni del coperchio. La valvola è bloccata.
Problema Possibile causa Soluzione Non arriva tensione alla presa elettrica (provare a collegarvi un'altra apparecchiatura elettrica). Servizio di assistenza Se le soluzioni indicate nella tabella precedente non consentono di risolvere il problema, rivolgersi al centro di assistenza più vicino.
in conformità alle norme relative alla corrente, consultando un elettricista qualificato. Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità se le precauzioni suddette non sono rispettate. Il presente apparecchio è conforme alle direttive CEE. Requisiti di ventilazione 1. Posizionare il congelatore in piano su una pavimentazione solida. L'apparecchiatura deve essere in appoggio su tutti i piedini. 2. Lasciare una distanza libera di almeno 5 cm tra il lato posteriore dell'apparecchiatura e la parete. 3.
Contents Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34 36 37 37 37 38 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ What to do if… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Technical data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Environmental con
During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the components of the refrigerant circuit become damaged. If the refrigerant circuit should become damaged: – avoid open flames and sources of ignition – thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated • It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.
ing. To achieve sufficient ventilation follow the instructions relevant to installation. • The appliance must not be located close to radiators or cookers. • Make sure that the mains plug is accessible after the installation of the appliance. Service • Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. • This product must be serviced by an authorized Service Centre, and only genuine spare parts must be used.
Control panel 1 2 5 3 4 1 Pilot light 2 High temperature alarm light 3 Fast Freezing light 4 Fast Freezing switch 5 Temperature regulator Fast Freezing function You can activate the Fast Freezing function by pressing the Fast Freezing switch. The Fast Freezing light will light up. It is possible to deactivate the function at any time by pressing the Fast Freezing switch. The Fast Freezing light will switch off.
Storage baskets X Y The following pictures show how many baskets can be placed inside the various freezer models. 946 1061 1201 200 230 1336 Hang the baskets on the upper edge of the freezer (X) or place them inside the freezer (Y). Turn and fix the handles for these two positions as shown in the picture. 1611 You can purchase additional baskets from your local Service Centre.
Periodic cleaning 1. Switch off the appliance. 2. Disconnect the mains plug from the mains socket. 3. Regularly clean the appliance and the accessories with warm water and neutral soap. Clean the lid seal carefully. 4. Fully dry the appliance. 5. Connect the mains plug to the mains socket. 6. Switch on the appliance. Caution! Do not use detergents, abrasive products, highly perfumed cleaning products or wax polishes to clean the inner side of the appliance. Prevent damage to the cooling system.
Problem Possible cause Solution The appliance is noisy. The appliance is not supported properly. Check if the appliance stands stable (all the four feet should be on the floor). The compressor operates continually. The temperature is not set correctly. Set a warmer temperature. The lid has been opened too frequently. Do not leave the lid open longer than necessary. The lid is not closed properly. Check if the lid closes well and the gaskets are undamaged and clean.
Problem Possible cause Solution Large quantities of food to be frozen were put in at the same time. Wait some hours and then check the temperature again. Next time insert smaller quantities of food to be frozen at any one time. Food placed in the appliance was too warm. Allow food to cool to room temperature before storing. Products to be frozen are placed too closely to each other. Place the products in a way so that cold air could circulate among them. The lid has been opened often.
Technical data Dimensions Height × Width × Depth (mm): 876 × 935 × 665 Rising Time Further technical information are situated in the rating plate on the external right side of the appliance. 46 hours Installation Positioning Warning! If you are discarding an old appliance that has a lock or catch on the lid, you must ensure that it is made unusable to prevent young children being trapped inside. Important! The appliance shall have the plug accessible after installation.
www.zanussi.
804180417-A-432012 www.zanussi.