User Manual GETTING STARTED? EASY.
OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada.
• • • Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega metallist esemeid. Ärge hoidke selles seadmes süttivaid aineid ega plahvatusohtlikke esemeid (nt aerosoolpihusteid). Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes välja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuses või lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt.
• • • • Ärge katsuge kompressorit ega kondensaatorit. Need on kuumad. Ärge eemaldage sügavkülmikust toiduaineid ega puutuge neid märgade või niiskete kätega. Ärge külmutage juba ülessulatatud toiduaineid. Järgige külmutatud toiduainete pakenditel olevaid säilitusjuhiseid. SISEVALGUSTI • Selle seadme valgusti tüüp ei sobi eluruumide valgustamiseks. PUHASTUS JA HOOLDUS • Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage toitepistik pistikupesast lahti. Selle seadme jahutusüksus sisaldab süsivesinikke.
3. Reguleerige temperatuuriregulaatorit vastavalt säilitatava toidu hulgale. Kui külmutate väiksemat kogust toiduaineid, on sobivaim valik "poolenisti täis". Kui külmutate suurt hulka toiduaineid, on sobivaim valik "täis". VÄLJALÜLITAMINE Seadke temperatuuriregulaator OFF-asendisse. TEMPERATUURI REGULEERIMINE Seadme sisetemperatuuri juhitakse juhtpaneelil asuva temperatuuriregulaatoriga. Seadme töölerakendamiseks toimige järgmiselt.
KÜLMUTUSKALENDER Sümbolid tähistavad eri tüüpi külmutatud toiduaineid. Numbrid tähistavad külmutatavate toiduainete jaoks sobivat säilitusaega kuudes. See, kas kõige pikem ja kõige lühem säilitusaeg kindla toiduaine puhul kehtib, sõltub toidu kvaliteedist ja külmutamiseelsest töötlusest. Piltidelt on näha, kui palju korve eri sügavkülmikumudelid mahutavad. Korvid libisevad üksteise sisse. 606 806 946 1061 230 1201 1336 1611 Lisakorve saate osta oma kohalikust teeninduskeskusest.
• • • Lahjad toiduained säilivad paremini ja kauem kui rasvased toiduained, sool vähendab toidu säilitusaega. Jäätunud toidu tarbimine kohe pärast sügavkülmikust väljavõtmist võib põhjustada naha külmakahjustusi. Säilitusaja jälgimiseks on soovitav igale säilitatavale toidule märkida külmutamiskuupäev.
Kui seade jääb sisse, siis paluge kellelgi seda aeg-ajalt kontrollida, et vältida säilitatava toidu riknemist elektrikatkestuse korral. VEAOTSING HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. MIDA TEHA, KUI... Probleem Seade ei tööta. Lahendus Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse. Toitepistik ei ole korralikult pistikupessa ühendatud. Ühendage toitepistik korrali‐ kult pistikupessa. Pistikupesas ei ole voolu. Ühendage seade teise pisti‐ kupessa. Võtke ühendust kvalifitseeritud elektrikuga.
Probleem Härmatist ja jääd on liiga pal‐ ju. Temperatuur seadmes on lii‐ ga madal/kõrge. Võimalik põhjus Lahendus Toa temperatuur on liiga kõrge. Kontrollige andmesildil olevat kliimaklassi. Seadmesse paigutatud toit oli liiga soe. Enne toidu hoiustamist laske sel jahtuda toatemperatuurini. Kaas ei ole korralikult suletud. Veenduge, et kaas sulguks korralikult ja et tihendid on kahjustusteta ja puhtad. Kaas ei ole korralikult kinni või on tihend deformeerunud/ määrdunud.
PAIGALDAMINE Pärast seadme paigaldamist peab pistik jääma kättesaadavaks. ETTEVAATUST! Kui te soovite ära visata seadet, millel on kaanel lukk või riiv, peate te selle kindlasti kasutuskõlbmatuks tegema, et ära hoida laste kogemata seadmesse lõksujäämist. ELEKTRIÜHENDUS • Enne vooluvõrguga ühendamist veenduge, et andmesildil olevad elektriandmed vastavad teie kohalikule vooluvõrgule. • Seade peab olema maandatud. Toitekaabli pistikul on selle jaoks vastav kontakt.
Energiaklass (alates A++ kuni G, kus A+ + on kõige tõhusam ja G kõige vähem tõ‐ hus) Energiatarve (olenevalt kasutusest ja paigalduskohast) A+ kW/h aastas Tähis tärnides 272 **** Temperatuuri tõusu aeg Tundi 32 Külmutusvõimsus kg / 24 h 17 Kliimaklass SN-N-ST-T Pinge Volti 230 - 240 Sagedus Hz 50 Müratase dB(A) 49 Täiendavad tehnilised andmed on kirjas andmesildil, mis asub seadme välisküljel, ja energiasildil. JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata.
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyen az útmutatót.
• • • A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak semleges tisztítószert használjon. Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot, oldószert vagy fém tárgyat. Tilos robbanásveszélyes termékeket és anyagokat (pl.: gyulladásveszélyes hajtógázzal töltött aeroszolos flakonokat) tárolni a készülékben. Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a gyártó szerelőjének vagy más hasonlóan képzett személynek ki kell cserélnie, nehogy veszélyhelyzet álljon elő.
• • • • • • • • • Amennyiben a hűtőkör megsérül, tartózkodjon mindennemű nyílt láng és gyújtószikra használatától. Szellőztesse ki a helyiséget. Ügyeljen arra, hogy forró tárggyal ne érjen a készülék műanyag részeihez. Ne tegyen üditőitalt a fagyasztótérbe. A szénsav ugyanis nyomást fejt ki az italtároló edényre. Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékot a készülékben. Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat a készülékbe, annak közelébe, illetve annak tetejére.
BEKAPCSOLÁS A. Hőmérséklet-szabályozó B. Fél töltet állás C. Teljes töltet állás A B C 1. Csatlakoztassa a hálózati vezetéket a konnektorhoz. 2. Az étel behelyezése előtt forgassa a hőmérséklet-szabályozót Teljes töltet állásba, és hagyja így működni a készüléket 24 órán át, így biztosítva a megfelelő hőmérsékletet. A bekapcsolás visszajelző világítani kezd. 3. Állítsa a hőmérséklet-szabályozót a tárolt ételek mennyiségének megfelelő értékre.
Az adattáblán megtekintheti azt a maximális élelmiszer-mennyiséget, amely 24 óra alatt lefagyasztható. 1) A fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe: ez alatt az idő alatt ne tegyen be további lefagyasztandó élelmiszert. FAGYASZTOTT ÉLELMISZEREK TÁROLÁSA Az első indításkor, illetve miután hosszabb ideig nem használta a készüléket, mielőtt élelmiszereket helyezne a rekeszbe, működtesse a készüléket legalább 24 órán keresztül a hőmérséklet-szabályozó Teljes töltet beállítása mellett.
HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el a „Biztonság” című fejezetet. ÖTLETEK FAGYASZTÁSHOZ Ha a legjobban szeretné hasznosítani a fagyasztási eljárást, tartson be néhány ajánlást: • Az adatlapon megtekintheti azt a maximális élelmiszer-mennyiséget, amely 24 óra alatt lefagyasztható. • A fagyasztási folyamat 24 órát vesz igénybe. Ez alatt az időszak alatt nem szabad további fagyasztásra váró élelmiszert betenni.
A FAGYASZTÓ LEOLVASZTÁSA VIGYÁZAT! Soha ne próbálja meg éles fémeszközök segítségével lekaparni a jeget, mert megsértheti a készüléket. A leolvasztás felgyorsítására kizárólag a gyártó által ajánlott eszközöket vagy anyagokat használjon. Ha a leolvasztás közben a fagyasztott élelmiszercsomagok hőmérséklete megemelkedik, biztonságos tárolási idejük lerövidülhet. Olvassza le a fagyasztót, amikor a dérréteg vastagsága meghaladja a 10-15 mm-t.
Jelenség Lehetséges ok A hangjelzéses vagy vizuális riasztás be van kapcsolva. A készüléket mostanában kapcsolta be, vagy a hőmér‐ séklet a készülékben túl magas. Olvassa el a „Magas hőmér‐ séklet miatti riasztás” című részt, és ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a legköze‐ lebbi márkaszervizhez. A bekapcsolás visszajelző vil‐ log. Hiba lépett fel a hőmérséklet mérése közben, vagy a kés‐ zülék nem működik megfele‐ lően. Forduljon a legközelebbi már‐ kaszervizhez.
Jelenség Lehetséges ok Megoldás A fedél nincs jól lezárva. Olvassa el „A fedél nyitása és zárása” c. szakaszt. A termék hőmérséklete túl magas. Tárolás előtt várja meg, amíg a termék lehűl szobahőmér‐ sékletűre. Egyszerre túl sok terméket helyezett be. Egyszerre kevesebb terméket tároljon el. A dér vastagsága 4-5 mm-nél nagyobb. Olvassza le a készüléket. Túl gyakran nyitja ki a fedelet. A fedelet csak akkor nyissa ki, ha szükséges.
• A készülék dugaszának az üzembe helyezés után hozzáférhetőnek kell lennie. • ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS • Az elektromos csatlakoztatás előtt győződjön meg arról, hogy az adattáblán feltüntetett feszültség és frekvencia megegyezik-e az elektromos hálózat értékeivel. • A készüléket kötelező földelni. Az elektromos hálózati vezeték dugasza ilyen típusú (földelt).
A műszaki adatok a készülék külsején lévő adattáblán és az energiabesorolási címkén találhatók. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra. Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást. Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos és elektronikus hulladékot. A 22 tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé.
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām.
• • izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla priekšmetus. Neglabājiet ierīcē sprāgstošas vielas, tādas kā aerosoli ar uzliesmojošu virzošo spēku. Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no nelaimes gadījumiem, to jānomaina ražotājam, servisa pārstāvim vai kvalificētam speciālistam. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI UZSTĀDĪŠANA • BRĪDINĀJUMS! Ierīci drīkst uzstādīt tikai kvalificēta persona. • • • • • • • • • • • Noņemiet visu iepakojumu. Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
• • • • Nepieskarieties kompresoram vai kondensatoram. Tie ir karsti. Neizņemiet un nepieskarieties saldētavā ievietotajiem produktiem ar slapjām vai mitrām rokām. Nesasaldējiet atkārtoti atkausētu pārtiku. Ievērojiet uzglabāšanas norādījumus, kas norādīti uz pārtikas iesaiņojuma. IEKŠĒJAIS APGAISMOJUMS • Šajā ierīcē esošā lampa nav paredzēta telpu apgaismojumam mājsaimniecībā. APKOPE UN TĪRĪŠANA BRĪDINĀJUMS! Pastāv savainojumu vai ierīces bojājumu risks.
3. Noregulējiet temperatūras regulatoru atkarībā no uzglabātās pārtikas daudzuma. IERĪCES IZSLĒGŠANA Iestatiet temperatūras regulatoru stāvoklī OFF. TEMPERATŪRAS REGULĒŠANA Temperatūru ierīcē regulē ar temperatūras regulatoru, kas atrodas uz vadības paneļa. Lai lietotu ierīci, rīkojieties šādi: • lai iegūtu minimālu aukstumu, pagrieziet temperatūras regulatoru līdz zemākajam iestatījumam. • lai iegūtu maksimālu aukstumu, pagrieziet temperatūras regulatoru līdz augstākajam iestatījumam.
VĀKA ATVĒRŠANA UN AIZVĒRŠANA UZMANĪBU! Nevelciet rokturi ar pārmērīgu spēku nofiksējiet rokturus šajās divās pozīcijās, kā tas parādīts attēlā. A Tā kā vāks ir aprīkots ar efektīvu blīvējumu, to ir grūti atvērt uzreiz pēc aizvēršanas (vakuuma klātbūtnes dēļ). Pirms vāka atkārtotas atvēršanas pagaidiet dažas minūtes. Vakuuma vārsts palīdzēs jums atvērt vāku. SASALDĒŠANAS KALENDĀRS Simboli parāda dažādus sasaldēto produktu veidus. Skaitļi norāda uz attiecīgo saldēto produktu uzglabāšanas laiku mēnešos.
IETEIKUMI SALDĒTU PRODUKTU UZGLABĀŠANAI Lai iegūtu no šīs iekārtas labāko sniegumu, Jums vajadzētu: • pārbaudīt, vai tirdzniecībā pieejamie produkti tika pareizi uzglabāti; • pārbaudīt, vai saldētie produkti tiek ievietoti saldētavā iespējami īsākā laikā posmā; • • • nevērt un neatstāt vāku atvērtā stāvoklī bieži vai ilgāk nekā tas nepieciešams. Tiklīdz produkti ir atkausēti, tie ātri bojājas un tos nedrīkst atkārtoti sasaldēt. Nepārsniedziet produktu ražotāja norādīto uzglabāšanas laiku.
PROBLĒMRISINĀŠANA BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". KO DARĪT, JA ... Problēma Ierīce nedarbojas. Iespējamie iemesli Risinājums Ierīce ir izslēgta. Ieslēdziet ierīci. Kontaktdakša nav pareizi pie‐ vienota elektrotīkla kontakt‐ ligzdai. Pareizi ievietojiet kontaktdak‐ šu kontaktligzdā. Elektrotīkla kontaktligzdā nav strāvas. Pievienojiet ierīci citai kon‐ taktligzdai. Sazinieties ar kva‐ lificētu elektriķi. Ierīce darbojoties rada troks‐ ni. Ierīce nav pareizi atbalstīta.
Problēma Pārāk liels apsarmojums vai ledus kārta. Temperatūra ierīcē ir pārāk zema/augsta. Iespējamie iemesli Saldētavā ievietotie produkti ir par siltu. Pirms produktu uzglabāšanas ļaujiet tiem atdzist līdz istabas temperatūrai. Vāks nav pareizi aizvērts. Pārbaudiet, vai vāks aizveras pareizi, un durvju blīvējums ir tīrs un nebojāts. Vāks nav aizvērts pareizi vai blīvējums ir deformējies/ netīrs. Skatiet sadaļu "Vāka atvērša‐ na un aizvēršana". Nav pareizi ievietots ūdens iz‐ plūdes noslēgs.
NOVIETOJUMS Pēc ierīces uzstādīšanas kontaktspraudnim jābūt ērti pieejamam. UZMANĪBU! Ja atbrīvojaties no nolietotās ierīces, kurai ir vāka bloķēšanas mehānisms vai aizkritnis, sabojājiet to, lai bērni nevarētu saldētavā iesprostoties. ELEKTRĪBAS PADEVES PIESLĒGŠANA • Pirms ierīces pieslēgšanas elektrotīklam pārbaudiet, vai tehnisko datu plāksnītē minētie sprieguma un frekvences parametri atbilst mājas elektrotīkla parametriem. • Ierīcei jābūt iezemētai.
Energoklase (no A ++ līdz G, kur A ++ ir visefektīvākā, G ir vismazāk efektīvā) Enerģijas patēriņš (kWh/gadā) (atkarībā no lietojuma un novietojuma) A+ kWh/gadā Zvaigžņu vērtējums 272 **** Uzglabāšanas ilgums elektroenerģijas piegādes pārtraukuma gadījumā Stundas 32 Sasaldēšanas jauda Kg/24 h 17 Klimatiskā klase SN-N-ST-T Spriegums Volti 230 - 240 Frekvence Hz 50 Trokšņu līmenis dB(A) 49 Tehniskā informācija atrodama uz tehnisko datu plāksnītes ierīces ārpusē un uz elektroenerģijas datu
SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ir naudojimo. Visada laikykite šią instrukciją šalia prietaiso, kad galėtumėte ja pasinaudoti vėliau.
• • • Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste. Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaudokite šveičiamųjų produktų, šveitimo kempinių, tirpiklių arba metalinių grandyklių. Šiame prietaise nelaikykite sprogiųjų medžiagų, pavyzdžiui, aerozolinių talpyklių su degiomis varančiosiomis dujomis. Jei pažeidžiamas maitinimo laidas, jį leidžiama keisti tik gamintojui, gamintojo klientų aptarnavimo atstovui arba panašios kvalifikacijos asmenims – kitaip gali kilti pavojus.
• • • • • • • Nelaikykite šaldiklio skyriuje jokių gaivinančių gėrimų. Kitaip gėrimo indas bus veikiamas slėgio. Prietaise nelaikykite degių dujų ir skysčių. Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jo nedėkite degių produktų arba degiais produktais sudrėkintų daiktų. Nelieskite kompresoriaus arba kondensatoriaus. Jie būna karšti. Jei jūsų rankos šlapios arba drėgnos, neimkite ir nelieskite jokių produktų iš šaldiklio kameros. Neužšaldykite atšildyto maisto pakartotinai.
1. Įkiškite kištuką į sieninį elektros tinklo lizdą. 2. Pasukite temperatūros reguliatorių į visiškai prikrauto šaldiklio padėtį ir prieš dėdami maistą į vidų, palikite prietaisą veikti 24 valandas, kad būtų pasiekta tinkama temperatūra. Užsidegs maitinimo indikatoriaus lemputė. 3. Sureguliuokite temperatūros reguliatorių pagal laikomo maisto kiekį. IŠJUNGIMAS Temperatūros reguliatorių pasukite į OFF padėtį.
Kadangi dangtyje įtaisytas sandaraus uždarymo tarpiklis, vos jį uždarius, sunku iš naujo atidaryti (dėl viduje susidariusio vakuumo). Prieš atidarydami prietaisą, palaukite keletą minučių. Vakuuminis vožtuvas padės lengviau atidaryti dangtį. UŽŠALDYMO KALENDORIUS Šie simboliai vaizduoja įvairias užšaldytų produktų rūšis. Skaičiai rodo atitinkamų užšaldytų produktų rūšių laikymo laiką mėnesiais.
• • pasirūpinkite, kad užšaldyti produktai iš parduotuvės į šaldiklį būtų pernešti per kuo trumpesnį laiką; nekilnokite dažnai dangčio ir nelaikykite atidarę ilgiau nei būtina. • • Atitirpdyti maisto produktai greitai genda; juos pakartotinai užšaldyti draudžiama. Neviršykite maisto produktų gamintojo nurodyto laikymo trukmės. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. REGULIARUS VALYMAS DĖMESIO Prieš atlikdami techninę priežiūrą, ištraukite prietaiso kištuką.
KĄ DARYTI, JEIGU.. Problema Prietaisas neveikia. Galima priežastis Sprendimas Prietaisas yra išjungtas. Įjunkite prietaisą. Maitinimo laido kištukas ne‐ tinkamai įjungtas į elektros tinklo lizdą. Tinkamai įkiškite kištuką į maitinimo tinklo lizdą. Maitinimo tinklo lizde nėra įtampos. Įjunkite kitą elektros lizdą. Kreipkitės į kvalifikuotą elek‐ triką. Prietaisas veikia triukšmingai. Prietaisas netinkamai pasta‐ tytas. Patikrinkite, ar prietaisas sta‐ biliai stovi.
Problema Susiformuoja pernelyg daug šerkšno ir ledo. Temperatūra prietaise per že‐ ma / per aukšta. Galima priežastis Sprendimas Blogai uždarytas dangtis. Patikrinkite, ar dangtis gerai užsidaro ir ar tarpikliai nepa‐ žeisti ir švarūs. Dangtis netinkamai uždarytas arba deformuotas / nešvarus tarpiklis. Žr. „Dangčio atidarymas ir už‐ darymas“. Netaisyklingai įstatytas van‐ dens nutekėjimo kamštis. Taisyklingai įstatykite van‐ dens nutekėjimo kamštį. Netinkamai nustatyta temper‐ atūra.
ELEKTROS PRIJUNGIMAS • Prieš prijungdami prietaisą prie elektros tinklo, patikrinkite, ar duomenų lentelėje nurodyta įtampa ir dažnis atitinka maitinimo tinkle esančią įtampą ir dažnį. • Šis prietaisas turi būti įžemintas. Šiam tikslui elektros maitinimo kabelio kištuke įrengtas kontaktas. Jei namų elektros tinklo lizdas neįžemintas, prietaisą prijunkite prie atskiro įžeminimo – paisykite galiojančių reglamentų ir pasitarkite su kvalifikuotu elektriku.
Energijos sąnaudos (atsižvelgiant į nau‐ dojimą ir pastatymą) kWh/metus Vertinimas žvaigždutėmis 272 **** Saugus laikas dingus elektrai Valandos 32 Užšaldymo našumas kg / 24 val. 17 Klimato klasė SN-N-ST-T Įtampa Voltai 230–240 Dažnis Hz 50 Triukšmo lygis 43 dB(A) 49 Techninė informacija pateikta duomenų lentelėje, kuri yra prietaiso išorinėje pusėje, ir energijos plokštelėje.
804181406-A-272016 WWW.ZANUSSI.