EN PT ES User Manual Manual de instruções Manual de instrucciones Hob Placa Placa de cocción ZEV6332FBA 2 14 27
Contents Safety information Safety instructions Product description Daily use Hints and tips 2 3 5 7 8 Care and cleaning Troubleshooting Installation Technical data Energy efficiency 8 9 10 12 12 Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage.
• • • • • • • • • • elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. Do not operate the appliance by means of an external timer or separate remote-control system. WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. CAUTION: The cooking process has to be supervised.
• The bottom of the appliance can get hot. Make sure to install a non-combustible separation panel under the appliance to prevent access to the bottom. Electrical Connection the appliance from the mains at all poles. The isolation device must have a contact opening width of minimum 3 mm. Use WARNING! WARNING! Risk of injury, burns and electrical shock. Risk of fire and electrical shock. • • • • • • • • • • • • • • • • • • 4 All electrical connections should be made by a qualified electrician.
• • • • • Be careful not to let objects or cookware fall on the appliance. The surface can be damaged. Do not activate the cooking zones with empty cookware or without cookware. Do not put aluminium foil on the appliance. Cookware made of cast iron, aluminium or with a damaged bottom can cause scratches on the glass / glass ceramic. Always lift these objects up when you have to move them on the cooking surface. This appliance is for cooking purposes only.
Control panel layout 1 2 3 4 Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sensor field 1 2 - 3 4 / Function Comment ON / OFF To activate and deactivate the hob. Heat setting display To show the heat setting. - To activate and deactivate the outer ring. - To set a heat setting. Heat setting displays Display Description The cooking zone is deactivated. - The cooking zone operates. + digit There is a malfunction.
Daily use WARNING! Use sensor field: Refer to Safety chapters. To activate the outer ring: touch the sensor field. The indicator comes on. Activating and deactivating Touch for 1 second to activate or deactivate the hob. To deactivate the outer ring: touch the sensor field until the indicator goes out.
Hints and tips Examples of cooking applications WARNING! Refer to Safety chapters. The data in the table is for guidance only. Cookware The bottom of the cookware must be as thick and flat as possible. Cookware made of enamelled steel and with aluminium or copper bottoms can cause the colour change on the glass-ceramic surface. Heat setting Use to: Time (min) Hints 1 Keep cooked food warm. as neces- Put a lid on the cookware. sary 1-2 Hollandaise sauce, melt: butter, chocolate, gelatine.
• • • Scratches or dark stains on the surface have no effect on how the hob operates. Use a special cleaner applicable for the surface of the hob. Use a special scraper for the glass. • Cleaning the hob • Remove immediately: melted plastic, plastic foil, sugar and food with sugar. If not, the dirt can cause damage to the hob. Take care to avoid burns. Put the special scraper • on the glass surface at an acute angle and move the blade on the surface.
Problem There is a dark area on the multiple zone. The sensor fields become hot. Possible cause Remedy It is normal that there is a dark area on the multiple zone. The cookware is too large or you put it too near to the controls. Put large cookware on the rear zones if possible. comes on. Automatic Switch Off operates. Deactivate the hob and activate it again. comes on. The Child Safety Device function operates. Refer to "Daily use" chapter. and a number come on. There is an error in the hob.
Assembly min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm www.zanussi.
Protection box If you use a protection box (an additional accessory), the protective floor directly below the hob is not necessary. The protection box accessory may not be available in some countries. Please contact your local supplier. You can not use the protection box if you install the hob above an oven. Technical data Rating plate Model ZEV6332FBA Typ 60 HAD 20 AO PNC 949 595 524 02 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany 5.7 kW Ser.Nr. .................
Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones 3 Heating technology Radiant Heater Diameter of circular cooking zones (Ø) Left front Left rear Right front 18.0 cm 14.5 cm 27.0 cm Energy consumption per cooking zone (EC electric cooking) Left front Left rear Right front 177.1 Wh / kg 202.3 Wh / kg 180.0 Wh / kg Energy consumption of the hob (EC electric hob) 186.
Índice Informações de segurança Instruções de segurança Descrição do produto Utilização diária Sugestões e dicas 14 16 18 19 20 Manutenção e limpeza Resolução de problemas Instalação Dados técnicos Eficiência energética 21 22 23 25 25 Sujeito a alterações sem aviso prévio. Informações de segurança Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas.
Segurança geral • • • • • • • • • • • AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento. É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade afastadas ou constantemente vigiadas. Não utilize o aparelho com um temporizador externo ou um sistema de controlo remoto separado. AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placa sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio.
Instruções de segurança Instalação • AVISO! A instalação deste aparelho tem de ser efectuada por uma pessoa qualificada. • AVISO! Risco de ferimentos ou danos no aparelho. • • • • • • • • • • Remova toda a embalagem. Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado. Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho. Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e móveis de cozinha. Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado.
Utilização AVISO! Risco de ferimentos, queimaduras e choque eléctrico. • • • • • • • • • • • Retire todo o material de embalagem, etiquetas e película protectora (se aplicável) antes da primeira utilização. Utilize este aparelho apenas em ambiente doméstico. Não altere as especificações deste aparelho. Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam obstruídas. Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância. Desligue (“off”) as zonas de cozedura após cada utilização.
Descrição do produto Disposição da placa 1 Zona de cozedura 2 Painel de comandos 1 1 145 mm 145/210/270 mm 180 mm 1 2 Disposição do painel de comandos 1 2 3 4 Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento. Campo do sensor 1 2 3 18 - Função Comentário ON/OFF Para activar e desactivar a placa. Indicador do grau de cozedura Para indicar o grau de cozedura. - Para activar e desactivar o circuito exterior.
Campo do sensor 4 / Função - Comentário Para seleccionar o grau de cozedura. Indicadores de grau de cozedura Visor Descrição A zona de cozedura está desactivada. - A zona de cozedura está activada. + dígito Existe uma anomalia. Uma zona de cozedura ainda está quente (calor residual). A função Dispositivo de Segurança para Crianças está a funcionar. A função Desactivação Automática está activa. Indicador de calor residual AVISO! O calor residual pode provocar queimaduras.
Dispositivo de Segurança para Crianças Grau de cozedura 5 6-9 A placa desactiva-se após 4 horas Para activar a função: active a placa com 1,5 horas Não defina o grau de cozedura. Toque em das duas zonas de cozedura dianteiras durante 4 segundos. Grau de cozedura Toque em para aumentar o grau de cozedura. Toque em Esta função evita o accionamento acidental da placa. para diminuir o grau de cozedura. Toque em e simultaneamente para desactivar a zona de cozedura.
Grau de cozedura Utilize para: Tempo (min.) conforme necessário Sugestões 1 Manter os alimentos cozinhados quentes. Coloque uma tampa no tacho. 1-2 Molho holandês, derreter: manteiga, 5 - 25 chocolate, gelatina. Misture regularmente. 1-2 Solidificar: omeletas fofas, ovos cozidos. 10 - 40 Cozer com a tampa. 2-3 Cozer arroz e pratos à base de leite em lume brando, aquecer refeições pré-cozinhadas.
• Remover a descoloração metálica brilhante: utilize uma solução de água com vinagre e limpe a superfície de vidro com um pano húmido. Resolução de problemas AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. O que fazer se… Problema Causa possível Não consegue activar ou utilizar a A placa não está ligada à correnplaca. te eléctrica ou não está ligada correctamente. O disjuntor está desligado. Solução Verifique se a placa está ligada correctamente à corrente eléctrica.
Problema Causa possível Solução Os campos do sensor ficam quentes. O tacho é demasiado grande ou foi colocado demasiado perto dos comandos. Coloque o tacho numa das zonas de cozedura de trás, se possível. Aparece . A Desactivação Automática foi accionada. Desactive a placa e active-a novamente. Aparece . O Dispositivo de Segurança para Consulte o capítulo “Utilização Crianças está activado. diária”. Aparece e um número. A placa apresenta um erro.
Montagem min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm 24 www.zanussi.
Caixa de protecção Se utilizar uma caixa de protecção (acessório adicional), o piso protector directamente por baixo da placa não é necessário. A caixa de protecção acessória pode não estar disponível em alguns países. Contacte o seu fornecedor local. Não pode utilizar a caixa de protecção se instalar a placa por cima de um forno. Dados técnicos Placa de características Modelo ZEV6332FBA Tipo 60 HAD 20 AO PNC 949 595 524 02 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabricado na Alemanha 5.7 kW N.º de série ...............
Tipo de placa Placa encastrada Número de zonas de cozedura 3 Tecnologia de aquecimento Aquecimento radiante Diâmetro das zonas de cozedura circulares (Ø) Dianteira esquerda Traseira esquerda Dianteira direita 18,0 cm 14,5 cm 27,0 cm Consumo de energia por zona de cozedura (EC electric cooking) Dianteira esquerda Traseira esquerda Dianteira direita 177,1 Wh/kg 202,3 Wh/kg 180,0 Wh/kg Consumo de energia da placa (EC electric hob) 186,6 Wh/kg EN 60350-2 - Aparelhos eléctricos domésticos para cozi
Contenido Información sobre seguridad Instrucciones de seguridad Descripción del producto Uso diario Consejos 27 29 31 32 33 Mantenimiento y limpieza Solución de problemas Instalación Datos técnicos Eficacia energética 34 34 36 38 38 Salvo modificaciones. Información sobre seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas.
Seguridad general • • • • • • • • • • • 28 ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 8 años salvo que estén bajo supervisión continua. No accione el aparato con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia independiente.
Instrucciones de seguridad Instalación ADVERTENCIA! Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato. • ADVERTENCIA! Podría sufrir lesiones o dañar el aparato. • • • • • • • • • • Retire todo el embalaje. No instale ni utilice un aparato dañado. Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario. Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado.
Uso del aparato ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones, quemaduras y descargas eléctricas. • • • • • • • • • • • Retire todo el embalaje, las etiquetas y la película protectora (en su caso) antes del primer uso. Utilice este aparato en entornos domésticos. No cambie las especificaciones de este aparato. Cerciórese de que los orificios de ventilación no están obstruidos. No deje nunca el aparato desatendido mientras está en funcionamiento. Apague las zonas de cocción después de cada uso.
Descripción del producto Disposición de las zonas de cocción 1 Zona de cocción 2 Panel de control 1 1 145 mm 145/210/270 mm 180 mm 1 2 Disposición del panel de control 1 2 3 4 Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sensor 1 2 - 3 4 / Función Comentario ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa. Indicador del nivel de calor Para mostrar el nivel de calor.
Indicación de la temperatura en pantalla Pantalla Descripción La zona de cocción está apagada. - La zona de cocción está en funcionamiento. + número Hay un fallo de funcionamiento. La zona de cocción continúa estando caliente (calor residual). La función Bloqueo de seguridad para niños está funcionando. Apagado automático está funcionando. Indicador de calor residual ADVERTENCIA! Riesgo de quemaduras por calor residual. Uso diario ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
Para activar más circuitos exteriores: toque el mismo sensor de nuevo. Se encenderá el indicador siguiente. Para desactivar el circuito exterior: toque el sensor hasta que se apague el indicador. Cuando se activa la zona pero no el circuito exterior, la luz de la zona puede cubrir el anillo exterior. No significa que el circuito exterior esté activado. Para ver si el circuito está activado, compruebe el indicador. Bloqueo de seguridad para niños Esta función impide el uso accidental o indebido de la placa.
Ajuste del nivel de calor Utilícelo para: Tiempo (min) Sugerencias 4-5 Cocinar patatas al vapor. 20 - 60 Utilice como máximo ¼ l de agua para 750 g de patatas. 4-5 Grandes cantidades de alimentos, estofados y sopas. 60 - 150 Hasta 3 litros de líquido además de los ingredientes. 6-7 Freír ligeramente: escalopes, ternera “cordon bleu”, chuletas, hamburguesas, salchichas, hígado, filetes rusos, huevos, tortitas, rosquillas. como estime necesario Dele la vuelta a media cocción.
Qué hacer si... Problema La placa no se enciende o no funciona. Posible causa Solución La placa no está conectada a un suministro eléctrico o está mal conectada. Compruebe si la placa se ha conectado correctamente a la red eléctrica. Consulte el diagrama de conexiones. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funcionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado.
Problema y un número se encienden. Posible causa Se ha producido un error en la placa. Solución Desenchufe la placa de la toma de corriente durante unos minutos. Desconecte el fusible del sistema eléctrico. Vuelva a conectarlo. Si vuelve a aparecer póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. E6 se enciende. Falta la segunda fase de la alimentación eléctrica. Si no encuentra una solución...
Montaje min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm www.zanussi.
Caja de protección Si utiliza una caja de protección (accesorio adicional) no es necesario el suelo protector directamente por debajo del aparato. El accesorio de la caja de protección puede no estar disponible en algunos países. Póngase en contacto con el proveedor local. No se puede utilizar la caja de protección si se instala la placa de cocción encima de un horno.
Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de zonas de cocción 3 Tecnología de calentamiento Resistencia radiante Diámetro de las zonas de cocción circulares (Ø) Anterior izquierda Posterior izquierda Anterior derecha 18,0 cm. 14,5 cm. 27,0 cm.
867332601-A-392016 www.zanussi.