NL ET FR DE RU Gebruiksaanwijzing Kasutusjuhend Notice d'utilisation Benutzerinformation Инструкция по эксплуатации Kookplaat Pliidiplaat Table de cuisson Kochfeld Варочная панель ZEV6046XBA 2 10 17 25 33
Inhoud Veiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Veiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nuttige aanwijzingen en tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ Onderhoud en reiniging _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 3 5 6 6 Probleemoplossing _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Montage-instructies _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Technische informatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Milieubescherming _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 7 8 9 Wijzigingen voorbehouden.
• Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart afstandbedieningssysteem. • Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. • Probeer brand nooit met water te blussen, maar schakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken. • Bewaar geen voorwerpen op de kookplaten. • Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon te maken.
• Verzeker u ervan dat de stekker uit het stopcontact is getrokken, voordat u welke werkzaamheden dan ook uitvoert. • Gebruik de juiste stroomkabel. • Voorkom dat de stroomkabels verstrikt raken. • Zorg ervoor dat de stroomkabel of stekker (indien van toepassing) het hete apparaat of heet kookgerei niet aanraakt als u het apparaat op de nabijgelegen contactdozen aansluit • Zorg ervoor dat het apparaat correct is geïnstalleerd.
• Pannen van gietijzer, aluminium of met beschadigde bodems kunnen krassen veroorzaken in het glaskeramiek. Til deze voorwerpen altijd op als u ze moet verplaatsen op het kookoppervlak. maakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. Verwijdering Waarschuwing! Gevaar voor letsel of verstikking. Onderhoud en reiniging Waarschuwing! Risico op schade aan het apparaat.
Nuttige aanwijzingen en tips Kookgerei Informatie over het kookgerei • De bodem van het kookgerei moet zo dik en vlak mogelijk zijn. • Kookgerei gemaakt van geëmailleerd staal of met aluminium of kopperen bodems, kunnen tot verkleuringen leiden van de glazen keramische kookplaat. Energie besparen Energie besparen • Doe indien mogelijk altijd een deksel op de pan. • Zet het kookgerei op de kookzone voordat u deze inschakelt.
Probleem De restwarmte-indicatie gaat niet aan. Mogelijke oorzaak Oplossing Probleem met de elektriciteit in huis. Controleer de zekering van de stroomvoorziening in de stoppenkast van het huis. Als de zekeringen keer op keer doorslaan, neem dan contact op met een erkende installateur. De kookzone is niet heet, omdat hij slechts kortstondig is gebruikt. Als de kookzone heet moet zijn, neem dan contact op met de klantenservice. U kunt de buitenste ring niet inschakelen.
Montage min. 500mm min. 50mm R 5mm 55mm 490+1mm 560+1mm min. 28 mm Technische informatie Model ZEV6046XBA Prod.Nr. 949 595 501 00 Typ 58 AAD 65 ZO 220-240 V 50-60 Hz Ser.Nr. .......... 7.6 kW Made in Germany ZANUSSI 8 www.zanussi.
Vermogen van kookzones Kookzone Nominaal vermogen (max warmte-instelling) [W] Rechtsachter —170 / 265 mm 1500 / 2400 W Rechtsvoor — 180 mm 1800 W Linksachter — 145 mm 1200 W Linksvoor — 120 / 210 mm 750 / 2200 W Milieubescherming Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled.
Sisukord Ohutusinfo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ohutusjuhised _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Seadme kirjeldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Vihjeid ja näpunäiteid _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Puhastus ja hooldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 11 13 13 14 Veaotsing _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Paigaldusjuhised _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tehnilised andmed _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Jäätmekäitlus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 14 16 16 Jäetakse õigus teha muutusi.
• Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli, ärge jätke toitu järelvalveta – see võib kaasa tuua tulekahju. • Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülitage seade välja ja katke leek näiteks kaane või tulekustutustekiga. • Ärge hoidke keeduväljadel esemeid. • Ärge kasutage pliidi puhastamiseks aurupuhastit. • Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasi ei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivad kuumeneda.
miseks võtke ühendust teeninduskeskusega. • Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb varustada mitmepooluselise isolatsiooniseadisega. Isolatsiooniseadise lahutatud kontaktide vahemik peab olema vähemalt 3 mm. • Kasutage ainult õigeid isolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb pesast eemaldada), maalekkevoolu kaitsmeid ja kontaktoreid. Kasutamine Hoiatus Vigastuse, põletuse või elektrilöögioht! • Kasutage seda seadet ainult kodustes tingimustes.
Seadme kirjeldus Ülevaade 1 2 145 265 mm mm 120/210 mm 180 mm 5 170 mm 4 1 Keeduväli 2 Keeduväli 3 Keeduväli 4 Jääkkuumuse indikaator 5 Keeduväli 3 Pliiti juhitakse ahjul paiknevate nuppudega. Pliidiplaadi kasutamise kirjeldus on toodud ahju kasutusjuhendi jaotises Igapäevane kasutamine. Keeduvälja töötamisel võib sealt kostuda lühidat suminat. See on tavaline klaaskeraamiliste keeduväljade puhul ja ei tähenda, et seadmel on midagi viga.
Puhastus ja hooldus Puhastage seadet pärast igakordset kasutamist. Kasutage alati puhta põhjaga nõusid. Kriimustused või tumedad plekid klaaskeraamikal ei mõjuta seadme tööd. Mustuse eemaldamiseks: 1. – Eemaldage kohe:sulav plast, plastkile ja suhkrut sisaldava toidu jäägid. Vastasel korral võib mustus seadet kahjustada. Kasutage spetsiaalset klaasikaabitsat. Pange kaabits õige nurga all klaaspinnale ja liigutage tera pliidi pinnal.
Enne seadme paigaldamist märkige andmeplaadilt üles alltoodud andmed. Andmesilt asub seadme korpuse põhjal. • Mudel ........................... • Tootenumber (PNC) ........................................ • Seerianumber ............ Integreeritud seadmed • Sisseehitatud seadmeid võib kasutada alles pärast seda, kui need on paigutatud sobivatesse standardile vastavatesse sisseehitatud mööbliesemetesse ja tööpindadesse. Kokkupanek min. 500mm min. 50mm R 5mm 55mm 490+1mm 560+1mm min. 28 mm www.zanussi.
Tehnilised andmed Model ZEV6046XBA Prod.Nr. 949 595 501 00 Typ 58 AAD 65 ZO 220-240 V 50-60 Hz Made in Germany Ser.Nr. .......... 7.6 kW ZANUSSI Keeduväljade võimsus Keeduväli Nimivõimsus (maks. soojusaste) [W] Parempoolne tagumine –170 / 265 mm 1500 / 2400 W Parempoolne eesmine –180 mm 1800 W Vasakpoolne tagumine – 145 mm 1200 W Vasakpoolne eesmine – 120 / 210 mm 750 / 2200 W Jäätmekäitlus Tootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi kohelda majapidamisjäätmetena.
Sommaire Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 18 20 21 21 En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ Instructions d'installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Caracteristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ En matière de protection de l'environnement ________________________ 21 22 23 24 Sous réserve de modifications.
Sécurité générale • L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants. • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. • Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. • N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau.
Branchement électrique Avertissement Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. • L'appareil doit être relié à la terre. • Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché. • Utilisez le câble d'alimentation électrique approprié. • Ne laissez pas le câble d'alimentation s'emmêler.
• Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande. • Ne laissez pas le contenu des récipients de cuisson s'évaporer. • Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipients sur l'appareil. Sa surface risque d'être endommagée. • Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des récipients de cuisson vides ou sans aucun récipient de cuisson. • Ne placez jamais de papier aluminium sur l'appareil.
Lorsqu'une zone de cuisson est en fonctionnement, elle bourdonne pendant un court instant. Ce bruit n'est pas signe de dysfonctionnement de l'appareil et n'a aucune incidence sur son bon fonctionnement. Voyant de chaleur résiduelle Le voyant de chaleur résiduelle s'allume lorsqu'une zone de cuisson est chaude.
Problème Cause probable Solution Allumez de nouveau l'appareil et réglez le niveau de cuisson en moins de 10 secondes. Le voyant de chaleur résiduelle ne s'allume pas. Problème lié au système électrique domestique. Vérifiez le fusible du système électrique de l'habitation dans la boîte à fusibles. Si les fusibles grillent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. La zone de cuisson n'est pas chaude parce qu'elle n'a fonctionné que peu de temps.
Montage min. 500mm min. 50mm R 5mm 55mm 490+1mm 560+1mm min. 28 mm Caracteristiques techniques Model ZEV6046XBA Prod.Nr. 949 595 501 00 Typ 58 AAD 65 ZO 220-240 V 50-60 Hz Made in Germany Ser.Nr. .......... 7.6 kW ZANUSSI www.zanussi.
Puissance des zones de cuisson Zone de cuisson Puissance nominale (niveau de cuisson max.) [W] Arrière droite — 170 / 265 mm 1500 / 2400 W Avant droite — 180 mm 1800 W Arrière gauche — 145 mm 1200 W Avant gauche — 120 / 210 mm 750 / 2200 W En matière de protection de l'environnement Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager.
Inhalt Sicherheitsinformationen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Praktische Tipps und Hinweise _ _ _ _ _ _ _ Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 26 28 29 29 Fehlersuche _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Montageanleitung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Technische Daten _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Umwelttipps _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30 30 31 32 Änderungen vorbehalten.
Allgemeine Sicherheit • Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente. • Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. • Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
• Die elektrischen Anschlüsse müssen von einem qualifizierten Elektriker ausgeführt werden. • Das Gerät muss geerdet sein. • Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten muss das Gerät von der elektrischen Stromversorgung getrennt werden. • Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Kabel für den elektrischen Netzanschluss verwenden. • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht lose hängt oder sich verheddert. • Stellen Sie beim elektrischen Anschluss des Gerätes sicher, dass das Netzkabel oder ggf.
• Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr auf das Bedienfeld. • Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leerkochen. • Lassen Sie keine Gegenstände oder Kochgeschirr auf das Bedienfeld fallen. Die Oberfläche könnte beschädigt werden. • Schalten Sie die Kochzonen nicht mit leerem oder ohne Kochgeschirr ein. • Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät. • Kochgeschirr aus Gusseisen oder Aluminiumguss oder mit beschädigten Böden kann die Glaskeramikoberfläche verkratzen.
nes Glaskeramik-Kochfelds und bedeutet nicht, dass das Gerät nicht ordnungsgemäß arbeitet. Warnung! Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme! Restwärmeanzeige Die Restwärmeanzeige leuchtet auf, wenn eine Kochzone heiß ist. Praktische Tipps und Hinweise Kochgeschirr Informationen zum Kochgeschirr • Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und flach wie möglich sein. • Kochgeschirr aus Stahlemaille oder mit Aluminium- oder Kupferböden kann Verfärbungen der Glaskeramikoberfläche verursachen.
Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Das Gerät kann nicht eingeschaltet oder bedient werden. Das Gerät ist nicht oder nicht ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung angeschlossen. Abhilfe Prüfen Sie, ob das Gerät ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung angeschlossen ist (siehe Anschlussplan). Schalten Sie das Gerät erneut ein und stellen Sie innerhalb von 10 Sekunden die Kochstufe ein. Die Restwärmeanzeige funktioniert nicht. Problem mit der Stromversorgung des Gebäudes.
Montage min. 500mm min. 50mm R 5mm 55mm 490+1mm 560+1mm min. 28 mm Technische Daten Model ZEV6046XBA Prod.Nr. 949 595 501 00 Typ 58 AAD 65 ZO 220-240 V 50-60 Hz Made in Germany Ser.Nr. .......... 7.6 kW ZANUSSI www.zanussi.
Kochzonenleistung Kochzone Nennleistung (höchste Kochstufe) [W] Hinten rechts —170 / 265 mm 1500 / 2400 W Vorne rechts — 180 mm 1800 W Hinten links — 145 mm 1200 W Vorne links —120 / 210 mm 750 / 2200 W Umwelttipps Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Содержание Сведения по технике безопасности _ _ Указания по безопасности _ _ _ _ _ _ _ Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Полезные советы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Уход и очистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33 34 37 37 38 Поиск и устранение неисправностей _ Инструкции по установке _ _ _ _ _ _ _ _ Технические данные _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ 38 39 40 40 Право на изменения сохраняется.
• Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание не должно производиться детьми без присмотра. Общие правила техники безопасности • Прибор и его доступные для контакта части сильно нагреваются во время эксплуатации. Не прикасайтесь к нагревательным элементам. • Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнего таймера или отдельной системы дистанционного управления. • Оставление на варочной панели продуктов, готовящихся на жире или масле, может представлять опасность и привести к пожару.
• Поверхности срезов столешницы необходимо покрыть герметиком во избежание их разбухания под воздействием влаги. • Защитите днище прибора от пара и влаги. • Не устанавливайте прибор возле дверей или под окнами. Это позволит избежать падения с прибора кухонной посуды при открывании двери или окна. • В случае установки прибора над выдвижными ящиками убедитесь, что между днищем прибора и верхним ящиком имеется достаточное для вентиляции пространство. • Дно прибора сильно нагревается.
• После каждого использования выключайте конфорки. • Не используйте прибор как столешницу или подставку для каких-либо предметов. • В случае образования на приборе трещин немедленно отключите его от сети электропитания. Это позволит предотвратить поражение электрическим током. ВНИМАНИЕ! Существует опасность возгорания или взрыва. • При нагреве жиры и масла могут выделять легковоспламеняющиеся пары.
Описание изделия Общий обзор 1 2 145 265 mm mm 120/210 mm 180 mm 5 170 mm 4 1 Конфорка 2 Конфорка 3 Конфорка 4 Индикация остаточного тепла 5 Конфорка 3 Управление варочной панелью осуществляется с помощью ручек духового шкафа. В Главе "Ежедневное использование" духового шкафа описывается, как пользоваться варочной панелью. При работе конфорки в течение короткого времени слышно жужжание. Это характерно для всех стеклокерамических конфорок и не указывает на неисправность прибора.
минимально возможной температуре и не обжаривать их до образования корочки интенсивного коричневого цвета. Уход и очистка Прибор необходимо очищать от загрязнений после каждого использования. Следите за тем, чтобы днище приспособления всегда было чистым. Царапины или темные пятна на стеклокерамике не влияют на работу прибора. Удаление загрязнений: 1. – Удаляйте немедленно: расплавленную пластмассу, полиэтиленовую пленку и пищевые продукты, содержащие сахар.
табличке с техническими данными, код стеклокерамики, состоящий из трех цифр (он указан в углу стеклянной панели), и появляющееся сообщение об ошибке. Убедитесь, что прибор эксплуатировался правильно. Если Вы неправильно эксплуатировали прибор, техническое обслужива- ние, предоставляемое специалистами сервисного центра или продавца, будет платным, даже если срок гарантии еще не истек. Инструкции по техническому обслуживанию и условиям гарантии приведены в гарантийном буклете.
min. 28 mm Технические данные Model ZEV6046XBA Prod.Nr. 949 595 501 00 Typ 58 AAD 65 ZO 220-240 В 50-60 Гц Made in Germany Ser.Nr. .......... 7.6 кВт ZANUSSI Мощность конфорок Конфорка Номинальная мощность (Макс.
неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие. Упаковочные материалы www.zanussi.com Упаковка изготовлена из экологичных материалов и может быть повторно переработана. На пластмассовых деталях указан материал, из которого они изготовлены: >PE< (полиэтилен), >PS< (полистирол) и т.п.
www.zanussi.
www.zanussi.
892951545-D-302012 www.zanussi.