EN FR User Manual Notice d'utilisation Hob Table de cuisson ZEL6640XBA 2 16
Contents Safety information Safety Instructions Product description Daily use Hints and tips 2 3 5 7 9 Care and cleaning Troubleshooting Installation Technical information 10 10 12 14 Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
• • • • • • • • Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. Do not store items on the cooking surfaces. Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot. Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
• • • • • • • • • Make sure the mains cable or plug (if applicable) does not touch the hot appliance or hot cookware, when you connect the appliance to the near sockets Do not use multi-plug adapters and extension cables. Make sure not to cause damage to the mains plug (if applicable) or to the mains cable. Contact an Authorised Service Centre or an electrician to change a damaged mains cable.
• • Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. • Disposal • Contact your municipal authority for information on how to discard the appliance correctly. Disconnect the appliance from the mains supply. Cut off the mains cable and discard it. WARNING! Risk of injury or suffocation.
Sensor field Function Comment ON / OFF To activate and deactivate the hob. / - To set a heat setting. - Timer indicators of cooking zones To show for which zone you set the time. 4 - Timer display To show the time in minutes. 5 - Heat setting display To show the heat setting. 6 Power function To activate and deactivate the function. 7 - To select the cooking zone. - To increase or decrease the time. Lock / The Child Safety Device To lock / unlock the control panel.
Daily use WARNING! To activate the function the cooking zone must be cold. Refer to Safety chapters. Activating and deactivating To activate the function for a cooking Touch for 1 second to activate or deactivate the hob. touch ( comes on). Immediately touch until the correct heat setting comes on. After 3 zone: touch ( comes on).
To deactivate the function: set the cooking To deactivate the function: activate the hob zone with and touch . The remaining time counts back to 00. The indicator of the cooking zone goes out. for 4 seconds. When the time comes to an end, the sound operates and 00 flashes. The cooking zone deactivates. To stop the sound: touch with . Do not set the heat setting. Touch hob with comes on. Deactivate the . To override the function for only one cooking time: activate the hob with .
Hints and tips WARNING! Refer to “Technical information” chapter. Refer to Safety chapters. Cookware The noises during operation For induction cooking zones a strong electro-magnetic field creates the heat in the cookware very quickly. Use the induction cooking zones with correct cookware. Cookware material • correct: cast iron, steel, enamelled steel, stainless steel, the bottom made of multilayer (with correct mark from a manufacturer).
Heat setting Use to: Time (min) Hints 1-2 Solidify: fluffy omelettes, baked eggs. 10 40 Cook with a lid on. 2-3 Simmer rice and milkbased dishes, heating up ready-cooked meals. 25 50 Add the minimum twice as much liquid as rice, mix milk dishes part procedure through. 3-4 Steam vegetables, fish, meat. 20 45 Add some tablespoons of liquid. 4-5 Steam potatoes. 20 60 Use max. ¼ l water for 750 g of potatoes. 4-5 Cook larger quantities of food, stews and soups.
What to do if... Problem You cannot activate or operate the hob. Possible cause Remedy The hob is not connected to an electrical supply or it is connected incorrectly. Check if the hob is correctly connected to the electrical supply. Refer to the connection diagram. The fuse is released. Make sure that the fuse is the cause of the malfunction. If the fuse releases again and again, contact a qualified electrician. Activate the hob again and set the heat setting in less than 10 seconds.
Problem comes on. and a number come on. Possible cause Remedy There is no cookware on the zone. Put cookware on the zone. The cookware is incorrect. Use the correct cookware. Refer to “Hints and tips” chapter. The diameter of the bottom of the cookware is too small for the zone. Use cookware with correct dimensions. Refer to “Technical information” chapter. There is an error in the hob. Disconnect the hob from the electrical supply for some time.
Built-in hobs • Only use the built-in hobs after you assemble the hob into correct built-in units and work surfaces that align to the standards. Replace the damaged mains cable with a special cable (type H05BB-F Tmax 90°C; or higher). Speak to your local Service Centre. Connection cable • Use the correct mains cable of type H05BBF Tmax 90°C (or higher) for a single phase or two phase connection. Assembly min. 500mm min. 50mm min. 2mm A A min. 2 mm B min. 2 mm B > 20 mm < 20 mm min.
min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 38 mm min. 2 mm Protection box If you use a protection box (an additional accessory), the front airflow space of 2 mm and the protective floor directly below the hob are not necessary. The protection box accessory may not be available in some countries. Please contact your local supplier. You can not use the protection box if you install the hob above an oven. Technical information Rating plate Modell ZEL6640XBA Typ 58 GAP D5 AU Induction 7.
Cooking zones specification Cooking zone Nominal power (maximum heat setting) [W] Power function [W] Power function maximum duration [min] Cookware diameter [mm] Left front 2300 3400 10 180 - 210 Left rear 1800 - - 145 - 180 Right front 1400 2500 4 125 - 145 Right rear 1800 - - 145 - 180 The power of the cooking zones can be different in some small range from the data in the table. It changes with the material and dimensions of the cookware.
Table des matières Consignes de sécurité Instructions de sécurité Description de l'appareil Utilisation quotidienne Conseils 16 17 20 21 24 Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Installation Caractéristiques techniques 26 26 28 30 Sous réserve de modifications. Consignes de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
Sécurité générale • • • • • • • • • • L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas les résistances. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau.
• séparation ignifuge sous l'appareil pour en bloquer l'accès. Assurez-vous de laisser un espace de ventilation de 2 mm entre le plan de travail et l'avant de l'unité qui se trouve dessous. La garantie ne couvre pas les dommages causés par l'absence d'un espace de ventilation adéquat. • • • Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • • • • • • • • • • 18 L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie et d'explosion. • • • • Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner. Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée. L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pouvant provoquer un incendie à température plus faible que l'huile n'ayant jamais servi.
Description de l'appareil Description de la table de cuisson 1 Zone de cuisson à induction 2 Panneau de commande 1 1 180 mm 180 mm 210 mm 145 mm 1 1 2 Description du bandeau de commande 1 2 9 3 8 4 5 7 6 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Touche sensitive 3 4 20 Commentaire MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson.
Touche sensitive - Fonction Commentaire Indicateur du niveau de cuisson Pour indiquer le niveau de cuisson. 6 Fonction Booster Pour activer et désactiver la fonction. 7 - Pour choisir la zone de cuisson. - Pour augmenter ou diminuer la durée. Verrouillage / Dispositif de sécurité enfants Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de commande. 5 8 / 9 Indicateurs de niveau de cuisson Affichage Description La zone de cuisson est désactivée. - La zone de cuisson est activée.
Arrêt automatique Pour activer la fonction pour une zone de Cette fonction arrête la table de cuisson automatiquement si : Appuyez immédiatement sur • • • • • • Toutes les zones de cuisson sont désactivées. Vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir allumé la table de cuisson. Vous avez renversé quelque chose ou placé un objet sur le bandeau de commande pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'éteint.
Dispositif de sécurité enfants zone de cuisson clignote rapidement. L'affichage indique la durée restante. Pour désactiver la fonction : sélectionnez la zone de cuisson avec et appuyez sur . Le temps restant est décompté jusqu'à 00. Le voyant de la zone de cuisson s'éteint. Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. La zone de cuisson se désactive. Pour activer la fonction : allumez la table de cuisson en appuyant sur . Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson.
Conseils AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Ustensiles de cuisson Sur les zones de cuisson à induction, un champ électromagnétique puissant chauffe les récipients très rapidement. Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction. Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé, jusqu'à une certaine limite. L'efficacité de la zone de cuisson est liée au diamètre du récipient.
Économies d'énergie • • • Si possible, couvrez toujours les récipients avec un couvercle pendant la cuisson. Déposez toujours le récipient sur la zone de cuisson avant de mettre celle-ci en fonctionnement. Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les aliments au chaud ou pour faire fondre. cuisson n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le niveau de cuisson, l'augmentation énergétique de la zone de cuisson n'est pas proportionnelle.
Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Informations générales • • • • • Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation. Utilisez toujours un plat de cuisson sont le fond est propre. Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson. Utilisez un racloir spécial pour la vitre. Utilisez un nettoyant spécialement adapté à la surface de la table de cuisson. • du sucre.
Problème Cause probable Solution Vous avez appuyé sur plusieurs touches sensitives en même temps. N'appuyez que sur une seule touche sensitive à la fois. Il y a de l'eau ou des taches de graisse sur le bandeau de commande. Nettoyez le bandeau de commande. Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'éteint. Un signal sonore retentit lorsque la table de cuisson est éteinte. Vous avez posé quelque chose sur une ou plusieurs touches sensitives. Retirez l'objet des touches sensitives.
Problème et un chiffre s'affichent. Cause probable Solution Le diamètre du fond du récipient de cuisson est trop petit pour la zone. Utilisez un récipient de dimensions appropriées. Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques ». Une erreur s'est produite dans la table de cuisson. Débranchez la table de cuisson de l'alimentation électrique pendant quelques minutes. Déconnectez le fusible de l'installation domestique. Rebranchez l'appareil.
Tables de cuisson intégrées Les tables de cuisson encastrables ne peuvent être mises en fonctionnement qu'après avoir été installées dans des meubles et sur des plans de travail homologués et adaptés. Câble d'alimentation • • d'alimentation approprié de type H05BB-F Tmax 90 °C (ou de calibre supérieur). Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial (type H05BB-F Tmax 90 °C ou de calibre supérieur). Contactez votre service aprèsvente.
min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 38 mm min. 2 mm Enceinte de protection circulation d'air de 2 mm et le fond de protection installé directement sous la table de cuisson ne sont plus nécessaires. L'enceinte de protection n'est pas disponible dans tous les pays. Veuillez contacter votre revendeur local. Vous ne pouvez pas utiliser l'enceinte de protection si vous installez la table de cuisson audessus d'un four.
Caractéristiques des zones de cuisson Zone de cuisson Puissance nominale (niveau de cuisson max.) [W] Fonction Booster [W] Fonction Booster durée maximale [min] Diamètre de l'ustensile de cuisine [mm] Avant gauche 2300 3400 10 180 - 210 Arrière gauche 1800 - - 145 - 180 Avant droite 1400 2500 4 125 - 145 Arrière droite 1800 - - 145 - 180 La puissance des zones de cuisson peut légèrement différer des données du tableau.
892965257-A-072014 www.zanussi.