HR HU Upute za uporabu Használati útmutató Ploča za kuhanje Főzőlap ZEL6640XBA 2 18
Sadržaj Informacije o sigurnosti Sigurnosne upute Opis proizvoda Svakodnevna uporaba Savjeti 2 3 5 7 9 Čišćenje i održavanje Rješavanje problema Postavljanje Tehnički podaci Energetska učinkovitost 11 11 13 16 17 Zadržava se pravo na izmjene. Informacije o sigurnosti Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe.
• • • • • • • • • Ne upravljajte uređajem pomoću vanjskog uređaja za podešavanja vremena ili preko odvojenog sustava za daljinsko upravljanje. Kuhanje na ploči za kuhanje bez nadzora uz upotrebu masnoće ili ulja može biti opasno i može dovesti do požara. Vatru nikada ne gasite vodom već isključite uređaj i tada prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnim prekrivačem. Stvari ne držite na površinama za kuhanje.
Spajanje na električnu mrežu Uporaba UPOZORENJE! UPOZORENJE! Opasnost od požara i strujnog udara. • • • • • • • • • • • • • • • • • • 4 Sva spajanja na električnu mrežu treba izvršiti kvalificirani električar. Uređaj mora biti uzemljen. Prije obavljanja svih zahvata provjerite je li uređaj isključen iz električne mreže. Provjerite podudaraju li se električni podaci na nazivnoj pločici s električnim napajanjem. Ako to nije slučaj, kontaktirajte električara.
• • • • • Pazite da vam predmeti ili posuđe na padnu na uređaj. Površina se može oštetiti. Zone kuhanja ne koristite s praznim posuđem ili bez posuđa. Na uređaj ne stavljajte aluminijsku foliju. Posuđe od lijevanoga željeza, aluminija ili posuđe s oštećenim dnom može ogrebati staklo/staklokeramiku. Te predmete uvijek podignite kada ih morate pomaknuti na površini za kuhanje. Ovaj uređaj namijenjen je isključivo kuhanju. Ne smije se koristiti za druge namjene, primjerice grijanje prostorije.
Izgled upravljačke ploče 1 2 3 9 8 4 5 7 6 Koristite polja senzora za rukovanje uređajem. Zasloni, indikatori i zvukovi govore koje funkcije rade. Polje sen‐ zora Funkcije Napomena 1 UKLJUČIVANJE/ISKLJUČI‐ VANJE Za uključivanje i isključivanje ploče za kuhanje. 2 Blokiranje / Blokiranje radi djece Za zaključavanje/otključavanje upravljačke ploče. - Zaslon stupnja kuhanja Za prikaz stupnja kuhanja. - Indikatori tajmera zone kuhan‐ Za prikaz zone za koju ste postavili vrijeme.
Zaslon + broj Zaslon Došlo je do kvara. Zona kuhanja još je uvijek vruća (preostala toplina). Funkcija Blokiranje /Blokiranje radi djece radi. Posuđe nije prikladno, premalo je ili nema posuđa na zoni kuhanja. Funkcija Automatsko isključivanje radi. Indikator preostale topline UPOZORENJE! Postoji opasnost od opekotina uslijed preostale topline. Indukcijska polja kuhanja stvaraju toplinu potrebnu za kuhanje izravno na dnu posuđa. Staklokeramika se grije uslijed topline posuđa.
Za isključivanje funkcije: zonu kuhanja Za aktivaciju funkcije, zona kuhanja mora biti hladna. odaberite pomoću i dodirnite . Preostalo vrijeme odbrojava se do 00. Indikator zone kuhanja se isključuje. Za aktivaciju funkcije za zonu kuhanja: dodirnite ( se uključuje). Odmah dodirnite ( se uključuje). Odmah Kad odbrojavanje završi, čuje se zvučni signal i 00 bljeska. Zona kuhanja se isključuje. dok se ne uključi odgovarajući dodirnite stupanj kuhanja.
Za isključivanje funkcije: uključite ploču za kuhanje pomoću . Ne postavljajte stupanj u trajanju od 4 sekunde. kuhanja. Dodirnite • • comes on. Isključite ploču za kuhanje pomoću Funkcija smanjuje snagu ostalih zona kuhanja povezanih na istu fazu. Prikaz stupnja kuhanja smanjene zone mijenja se između dvije razine. . Za premošćenje funkcije samo za jedno kuhanje: uključite ploču za kuhanje pomoću . se uključuje. Dodirnite u trajanju od 4 sekunde. Postavite stupanj kuhanja u sljedećih 10 sekundi.
• zvuk zviždanja: koristite zonu kuhanja s visokim razinama električne snage, a posuđe je izrađeno od različitih materijala (struktura "sendviča"). • brujanje: koristite visoku razinu električne snage. • škljocanje: dolazi do prekida električnog napajanja. • pištanje, zujanje: radi ventilator. Zvukovi su uobičajena pojava i ne ukazuju na kvar ploče za kuhanje. povećate stupanj kuhanja, to povećanje nije proporcionalno povećanju potrošnje energije zone kuhanja.
Čišćenje i održavanje Čišćenje ploče za kuhanje UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. • Opće informacije • • • • • Ploču za kuhanje očistite nakon svake uporabe. Posuđe koje koristite za kuhanje uvijek mora imati čisto dno. Ogrebotine ili tamne mrlje na površini ploče za kuhanje ne utječu na njen rad. Koristite posebno sredstvo za čišćenje za površine ploče za kuhanje. Koristite poseban strugač za staklo.
Problem Ploča za kuhanje se isključuje. Mogući uzrok Nečim ste prekrili polje senzora . Rješenje Uklonite predmet s polja sen‐ zora. Indikator preostale topline se ne uključuje. Zona nije vruća jer je radila sa‐ mo kratko vrijeme. Ako je zona radila dovoljno du‐ go i trebala bi biti vruća, obratite se ovlaštenom servisu. Funkcija Funkcija automatskog zagrijavanja ne radi. Zona je vruća. Ostavite zonu da se dovoljno ohladi. Postavili ste najviši stupanj ku‐ hanja.
Problem Uključuje se . Mogući uzrok Rješenje Došlo je do pogreške na ploči za kuhanje jer je posuđe isku‐ halo do kraja. Radi Automatsko isključivanje i zaštita od pregri‐ javanja zona. Isključite ploču za kuhanje. Uklonite vruću posudu. Nakon otprilike 30 sekundi ponovno uključite zonu. Ako je bio prob‐ lem u posuđu, poruka o grešci se isključuje. Indikator preostale topline može ostati uključeno. Ostavite posuđe da se dovoljno ohladi. Provjerite je li vaše posuđe kompatibilno s pločom za kuhanje.
Sklop min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm min. 2 mm A B < 20 mm 14 B 57 mm 41 mm 31 mm B > 20 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm A min 30 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm www.zanussi.
min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 2 mm www.zanussi.
Zaštitna kutija Ako koristite zaštitnu kutiju (dodatan pribor), nije potreban prostor za protok zraka ispred od 2mm niti zaštitno dno izravno ispod ploče za kuhanje. Zaštitna kutija je dodatna oprema i možda nije dostupna u nekim zemljama. Kontaktirajte lokalnog dobavljača. Zaštitnu kutiju ne možete koristiti ako ploču za kuhanje postavite iznad pećnice. Tehnički podaci Nazivna pločica Model ZEL6640XBA Vrsta 58 GAP D5 AU Indukcija 7.4 kW Ser.br. .................
Energetska učinkovitost Informacije o proizvodu u skladu s EU 66/2014 Identifikacija modela ZEL6640XBA Vrsta ploče za kuhanje Ugradna ploča za kuhanje Broj zona kuhanja 4 Tehnologija zagrijavanja Indukcija Promjer okruglih zona kuhanja (Ø) Prednja lijeva Stražnja lijeva Prednja desna Stražnja desna 21,0 cm 18,0 cm 14,5 cm 18,0 cm Potrošnja energije po zoni kuhanja (ECelectric cook‐ ing) Prednja lijeva Stražnja lijeva Prednja desna Stražnja desna 168,0 Wh / kg 183,0 Wh / kg 174,0 Wh / kg 179,0 W
Tartalom Biztonsági információk Biztonsági utasítások Termékleírás Napi használat Hasznos tanácsok és javaslatok 18 19 21 23 25 Ápolás és tisztítás Hibaelhárítás Üzembe helyezés Műszaki információk Energiahatékonyság 27 27 29 32 33 A változtatások jogát fenntartjuk. Biztonsági információk Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a gyártó.
• • • • • • • • • Ne működtesse a készüléket külső időzítővel vagy külön távirányító rendszerrel. Főzőlapon történő főzéskor az olaj vagy zsír felügyelet nélkül hagyása veszélyes lehet, és tűz keletkezhet. A tüzet ne próbálja meg eloltani vízzel, hanem kapcsolja ki a készüléket, és takarja le a lángokat például egy fedővel vagy tűzálló takaróval. Ne tároljon semmit sem a főzőfelületeken. Soha ne tegyen a főzőfelületre fémtárgyakat (fedők, kések, kanalak), mert azok felforrósodhatnak.
• • • • • • • • • • • • • • • • 20 Bármilyen beavatkozás előtt ellenőrizni kell, hogy a berendezés le lett-e választva az elektromos hálózatról. Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő elektromos adatok megfelelnek-e a háztartási hálózati áram paramétereinek. Amennyiben nem, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz. Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e üzembe helyezve a készülék.
• Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat a készülékbe, annak közelébe, illetve annak tetejére. VIGYÁZAT! A készülék károsodásának veszélye áll fenn. • • • • • • • Ápolás és tisztítás • • • Ne helyezzen forró főzőedényt a kezelőpanelre. Ne hagyja, hogy a főzőedényből elforrjon a folyadék. Ügyeljen arra, hogy ne ejtsen tárgyat vagy főzőedényt a készülékre. A készülék felülete megsérülhet. Üres főzőedénnyel vagy főzőedény nélkül ne kapcsolja be a főzőzónákat.
Kezelőpanel elrendezés 1 2 3 9 8 4 5 7 6 A készülék üzemeltetéséhez használja az érzékelőmezőket. Kijelzések, visszajelzők és hangok jelzik, hogy mely funkciók működnek. Érzé‐ kelő‐ mező Funkció Megjegyzés 1 BE / KI 2 Funkciózár / A gyermekbizton‐ A kezelőpanel lezárása/a lezárás feloldása. sági eszköz 3 4 5 A főzőlap be- és kikapcsolása. - Hőfokbeállítás kijelzése Jelzi a hőfokbeállítást. - Időzítés jelzők a főzőzóná‐ khoz Jelzi, hogy melyik zónára állítja be az időt.
Kijelző Megnevezés Egy főzőzóna még mindig forró (maradékhő). A Funkciózár /A gyermekbiztonsági eszköz funkció működik. Nem megfelelő vagy túl kicsi a főzőedény, vagy nincs főzőedény a főzőzón‐ án. A Automatikus kikapcsolás funkció működik. Maradékhő visszajelző VIGYÁZAT! A maradékhő miatt égési sérülés veszélye áll fenn. Az indukciós főzőzónák közvetlenül a főzőedény alján biztosítják az ételkészítéshez szükséges hőt. Az üvegkerámiát az edények maradékhője melegíti.
A funkció bekapcsolásához a főzőzónának hidegnek kell lenni. A funkció bekapcsolása egy főzőzónánál: érintse meg a gombot (a kezd). Azonnal érintse meg a világítani gombot (a világítani kezd). Azonnal érintse meg és tartsa megérintve a gombot, míg a megfelelő hőfokérték meg nem jelenik. 3 másodperc elteltével a megjelenik. visszajelző A funkció kikapcsolása: érintse meg a gombot. Rásegítés funkció A funkció nagyobb teljesítményt tesz elérhetővé az indukciós főzőzónák számára.
A főzőlap kikapcsolása ezt a funkciót is kikapcsolja. A gyermekbiztonsági eszköz Ez a funkció megakadályozza a főzőlap véletlen üzemeltetését. A funkció bekapcsolása: indítsa el a főzőlapot a gombbal. Ne végezzen hőfokbeállítást. Érintse meg a másodpercig. A főzőlapot a gombot 4 bekapcsol. Kapcsolja ki a • • • • • gombbal. Minden egyes fázis legnagyobb elektromos terhelhetősége 3700 W. Ez a funkció elosztja a teljesítményt az ugyanazon fázisra kötött főzőzónák között.
Az indukciós főzőzónák bizonyos határok között automatikusan alkalmazkodnak a főzőedény aljának méretéhez. A főzőzóna hatásfoka függ a főzőedény átmérőjétől. Az ajánlott minimumnál kisebb átmérőjű főzőedény csak egy részét veszi fel a főzőzóna által leadott energiának. Olvassa el a „Műszaki információk” című fejezetet. Működés közben hallható hangok Ha a következőt hallja: • recsegés: a főzőedény különböző anyagokból készült (szendvicskonstrukció).
Hőfokbeállí‐ tás 9 Használat: Idő (perc) Tanácsok Víz forralása, tészta kifőzése, hús barnítása (gulyás, serpenyős sültek), burgonya bő olajban sütése. Nagymennyiségű víz forralása. A Rásegítés funkció aktív. Ápolás és tisztítás A főzőlap tisztítása VIGYÁZAT! Olvassa el a „Biztonság” című fejezetet. • Általános tudnivalók • • • • • Minden használat után tisztítsa meg a főzőlapot. Mindig olyan főzőedényt használjon, melynek tiszta az alja.
Jelenség Lehetséges ok Javítási mód Kettő vagy több érzékelőmezőt érintett meg egyszerre. Egyszerre csak egy érzékelő‐ mezőt érintsen meg. Víz- vagy zsírfoltok vannak a kezelőpanelen. Tisztítsa meg a kezelőpanelt. Hangjelzés hallható és kikapc‐ sol főzőlap. Amikor a főzőlap kikapcsol, egy hangjelzés hallható. Letakart egy vagy több érzéke‐ lőmezőt. Vegyen le minden tárgyat az ér‐ zékelőmezőkről. A főzőlap kikapcsol. Valamit rátett a zőre. Vegyen le minden tárgyat az ér‐ zékelőmezőről.
Jelenség A visszajelző és egy szám jelenik meg. Lehetséges ok Javítási mód Üzemzavar lépett fel a főzőlap‐ nál. Húzza ki egy időre a konnektor‐ ból a főzőlap hálózati vezetékét. Kapcsolja le a biztosítékot az otthoni elektromos rendszer‐ ben. Ezután csatlakoztassa újra a készüléket. Ha a jel újra megjelenik, hívja a márkaszer‐ vizt. A visszajelző világítani kezd. Hiba van a főzőlapban, mivel egy főzőedényből elforrt mind‐ en, Automatikus kikapcsolás és a főzőzónák túlmelegedés vé‐ delme bekapcsolt.
Összeszerelés min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm min. 2 mm A B < 20 mm 30 B 57 mm 41 mm 31 mm B > 20 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm A min 30 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm www.zanussi.
min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 2 mm www.zanussi.
Védőburkolat Ha védőburkolatot használ (kiegészítő tartozék), a 2 mm-es elülső szellőzőnyílás és a védőpadló közvetlenül a főzőlap alatt nem szükségesek. Lehetséges, hogy a védőburkolat bizonyos országokban nem érhető el. Kérjük, keresse fel helyi értékesítőjét. A védőburkolat nem használható, ha a főzőlapot egy sütő felett helyezi el. Műszaki információk Adattábla Modell: ZEL6640XBA Típus: 58 GAP D5 AU Indukciós telj.: 7.4 kW Sorozatszám: .................
Energiahatékonyság Termékismertető az EU 66/2014 szabvány szerint A készülék azonosítójele ZEL6640XBA Főzőlap típusa Beépíthető főző‐ lap Főzőzónák száma 4 Fűtési technológia Indukciós főző‐ lap Kör alakú főzőzónák átmérője (Ø) Bal első Bal hátsó Jobb első Jobb hátsó 21,0 cm 18,0 cm 14,5 cm 18,0 cm Energiafogyasztás főzőzónánként (ECelektromos fő‐ zés) Bal első Bal hátsó Jobb első Jobb hátsó 168,0 Wh / kg 183,0 Wh / kg 174,0 Wh / kg 179,0 Wh / kg Főzőlap energiafogyasztása (ECelektromos főzőla
www.zanussi.
www.zanussi.
867311328-A-312014 www.zanussi.