TABLE DE CUISSON KOOKPLATEAU KOCHMULDE BUILT-IN HOB ZEL 63 MODE D'EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS BE
FRANÇAIS Avertissements et conseils importants Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l’appareil. Pendant l’utilisation • • Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne.
Sommaire A l’attention de l’utilisateur A l'attention de l'installateur Avertissements et conseils important 2 Installation 5 Utilisation 3 Branchement électrique 7 Conseils utiles 4 Entretien et nettoyage 4 Cet appareil est conforme aux Directives Communitaires CEE suivantes: • 73/23 - 90/683 (Basse Tension); • 89/336(Compatibilité Electromagnétique); • 93/68 (Directives Générales); et modifications successives.
Conseils utiles Conseils avant la première utilisation Le premiere fois, avant d'utiliser la table de cuisson, laver soigneusement les plaques électriques avec du nettoyant non abrasif, sêchez-les soigneusement et faites-les fonctionner pendant environ 10 minutes sur la position maximum (n. 6 du bouton).
A l'attention de l'installateur 1 2 Caractéristiques techniques 3 58 1) Plaque normale 2) Plaque normale 3) Plaque rapide 4) Plaque rapide Puissance totale 0 Ø 180 Ø 145 Ø 180 Ø 145 2000 W 1500 W 2000 W 1500 W 7000 W Alimentation 50 0 4 Dimensions de d'’encastrement Largeur: Profondeur: 230 V – 50 Hz la niche 550 mm 470 mm Encastrament et assemblage Les tables de cuisson peuvent être encastrées dans un meuble ayant une overture aux caractéristiques indiquées dans la Fig. 3.
Dans un meuble de cuisine avec porte Le meuble destiné à recevoir la table de cuisson devra être fabriqué de façon à ce que le contact avec les parties métalliques chaudes soit évité. Reportez vous à la Fig. 4. La tablette sous la table de cuisson doit être aisément démontable pour avoir facilement accès à l'appareil en cas de réparation. Au-dessus d'un four Pour les côtes d'encastrement reportez vous à la Fig. 3. Prévoir deux supports pour l'aération.
Branchement électrique Le branchement devra être exécuté en respectant les normes en vigueur.
Garantie/service-clientèle Belgique DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l'appareil n'en sera pas pour autant amputée. La présente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Directive de l'Union Européenne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil.
Ces conditions de garantie sont valables uniquement pour des appareils achetés et utilisés en Belgique. Pour les appareils exportés, l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu'ils satisfont aux conditions techniques (p. ex. : la tension, la fréquence, les prescriptions d'installation, le type de gaz, etc.) pour le pays concerné, et qu'ils supportent les conditions climatiques et environnementales locales.
NEDERLANDS Waarschuwingen en Adviezen Deze waarschuwingen zijn bedoeld voor uw en andermans veiligheid. U wordt geacht ze gelezen te hebben, alvorens u het apparaat installeert en/of in gebruik neemt. Tijdens het gebruik Installatie • • Het installeren en aansluiten van het apparaat dient door een erkend vakman, bekend met de daarvoor geldende voorschriften, aangesloten te worden. • Controleer het apparaat na het uitpakken op beschadigingen. Controleer het elektrische snoer op beschadigingen.
Inhoud Algemene Waarschuwingen en adviezen Aanwijzingen Installateur Waarschuwingen en Adviezen 11 Inbow en assemblage 14 Gebruik 12 Elektrische aansluiting 16 Nuttige wenken 13 Onderhoud 13 Het apparaat is geproduceerd in overeenstemming met de volgende EEG-richlijnen: 73/23 - 90/683 - 89/336 - 90/396 - 93/68 en de daarbij behorende besluiten. voor de Over deze gebruiksanwijzing Oderstaande symbolen vindt u in de tekst en hebben de voldende betekenis: Aanwijzingen m.b.t.
Nuttige wenken Voor het elektrisch koken is het noodzakelijk dat de kookplannen een dikke, volkomen platte bodem hebben die perfekt aansluit aan de kookplaat zodat de warmte optimaal geleid wordt (Fig. 1). Gewone kookpannen hebben zelden een platte bodem en vervormen snel bij het gebruik. Hierdoor worden twee grote voordelen van de elektrische kookplaat tenietgedaan: de gelijkmatig verdeelde warmte en de energiebesparing. Hierbij komt nog dat de kooktijd wordt verlengd.
Aanwijzingen voor de installateur z 1 2 3 58 Technische kenmerken 0 1) Een gewone plaat 180 mm Ø 2,0 kW 2) Een gewone plaat 180 mm Ø 2,0 kW 3) Een snelkookplaat 145 mm Ø 1,5 kW 4) Een snelkookplaat 145 mm Ø 1,5 kW Totale stroomsterkte Stroomvoorzuening 50 0 4 7,0 kW 230 V - 50 Hz AFMETINGEN VAN DE INBOUWOPENING - UITSNIJMAAT Breedte Diepte 550 mm. 470 mm. Inbouw en assemblage De kookplaten kunnen worden ingebouwd in een meubel voorzien van een opening met de maten aangegeven op Fig.
Inbouwmogllijkheden Als het keukenmeubel een deur heeft. Zorg er altijd voor, dat de onderzijde van de kookplaat minimaal 20 mm. verwijderd is van onderliggende kastdelen of voorwerpen. De kookplaat moet in een open ruimte liggen om er voor eventuele reparaties. Verwijder daarom de bovenkant van de kast of zorg ervoor dat een ovenkast geleverd wordt (Fig. 4). Boven een oven Voor de inbouwopeningen, zie Fig. 3. Er zijn twee ventilatie-openingen vereist. Figuren 5 en 6 illustreren twee mogelijke oplossingen.
Elektrische aansluiting De aansluiting moet uitgevoerd worden met inachtneming van de geldende normen. Vooraleer over te gaan tot de aansluiting moet men zich ervan vergewissen dat: de stroomvoorzieningsinstallatie van een doeltreffende aardleiding voorzien is, overeenkomstig met de geldende normen en de wettelijke regeling; z het stopcontact of de omnipolaire stromonderbreker, gebruikt voor de aansluiting, gemakkelijk bereikbaar zijn als het toestel geïnstalleerd is.
Garantie/serviceafdeling België WAARBORGVOORWAARDEN Onze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een defect optreedt. Onze klantendienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als buiten de waarborgtermijn. De levensduur van het toestel wordt daardoor niet negatief beïnvloed. Onderstaande waarborgvoorwaarden zijn gestoeld op de EU Richtlijn 99/44/EG en het Burgerlijk Wetboek. De daaruit voortvloeiende rechten blijven onverlet.
Adres Klantendienst: België Tel: Electrolux Home Products BelgiumConsumer services 02/363.04.44 ELECTROLUX SERVICE Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek E-mail: consumer.services@electrolux.be Fax: 02/363.04.00 02/363.04.60 Luxemburg ELECTROLUX HOME PRODUCTS Rue de Bitbourg. 7 L-1273 Luxembourg-Hamm E-mail: consumer-service.luxembourg@electrolux.
DEUTSCH Warnungen und wichtige Hinweise Diese Hinweise dienen der Sicherheit des Nutzers und seiner Mitbewohner. Lesen Sie sie also aufmerksam, bevor Sie das Gerät anschließen und/oder in Gebrauch nehmen. Während des Betriebes • • • • • • • • Bewahren Sie diese Broschüre unbedingt so zusammen mit dem Gerät auf, daß Sie sie jederzeit problemlos zu Rate ziehen können.
Inhaltsverzeichnis Für den Benutzer Für den Installateur Warnungen und wichtige Hinweise 20 Einfügen und Montage 23 Anweisungen für den Kunden 21 Möglichkeiten des Einbaus 24 Praktische Hinweise 22 Elektrischer Anschluß 25 Pflege und Wartung 22 Anleitung zur Gebrauchsanweisung Die folgenden Symbole sind im Text als Anleitung zur Gebrauchsanweisun zu finden: Sicherheitsanweisung Schritt-für-Schritt-Anweisung ) Dieses Gerät entspricht den folgenden EWG-Richtlinien: • 73/23 - 90/683 (Niedersp
Praktische Hinweise Vor dem ersten Gebrauch Bevor die Kochmulde zum ersten Mal in Betrieb genommen wird, wird das Feld sorgfältig mit einem Reiningungsmittel ohne Scheuerbestandteile gereiningt, gut abgetrocknet und 10 Minuten lang auf höchster Stufe eingeschaltet (Position 6 des Wahlschalters).
Anweisungen für den Installateur 1 2 Technische Eigenschaften 3 58 0 1) Normale Platte 180 mm Ø 2,0 kW 2) Normale Platte 145 mm Ø 1,5 kW 3) Schnellkochplatte 180 mm Ø 2,0 kW 4) Schnellkochplatte 145 mm Ø 1,5 kW Gesamtleistung Speisung 50 0 4 7,0 kW 230 V - 50 Hz Abmessung der Einbaunische Breite 550 mm. Tiefe 470 mm. Einfügen und Montage Die Kochmulden können in Möbeln angebracht werden, die eine Einbauöffnung mit den in Fig. 3 angegebenen Abmessungen aufweisen.
Möglichkeiten des Einbaus Auf einem Basismöbel mit Tür In der Konstruktion des Unterbaumöbels müssen geeignete Vorkehrungen getroffen sein, damit mögliche Berührungen mit der Wanne der erhitzten Fläche während des Betriebs vermieden werden. Die empfohlene Lösung zur Vermeidung dieses Problems ist in der Abbildung 4 dargestellt. Die Platte unterhalb der Kochmulde muß leicht zu entfernen sein, damit das blockieren und Lösen der Kochmulde durch den Kundendienst gewährleistet ist.
Elektrischer Anschluß Der Anschluß muß entsprechend der geltenden Normen und Vorschriften durchgeführt werden. Vergewissern Sie sich vor der Durchführung des Anschlusses, daß: z das Überdruckventil und die elektrische Anlage für die Belastung des Gerätes geeignet sind (siehe Typenschild); z die elektrische Anlage mit einem Erdungskabel ausgestattet ist, das den geltenden Normen entspricht; z die verwendete mehrpolige Schalter auch beim eingebauten Gerät leicht erreichbar ist.
Garantie/Kundendienst Belgien Unsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem Defekt kommen. Unser Kundendienst übernimmt auf Anfrage gerne die Reparatur, und zwar sowohl während des Garantiezeitraums als auch danach. So ist gewährleistet, dass ein Defekt nicht zu einer Verkürzung der Lebensdauer des Geräts führt. Die vorliegenden Garantiebedingungen beruhen auf der Richtlinie der Europäischen Union 99/44/EG sowie den Bestimmungen des Bürgerlichen Gesetzbuches.
Adresse unseres Kundendiensts: Belgien Tel: Fax: Electrolux Home Products BelgiumConsumer services 02/363.04.44 02/363.04.00 ELECTROLUX SERVICE 02/363.04.60 Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek E-mail: consumer.services@electrolux.be Luxemburg ELECTROLUX HOME PRODUCTS Rue de Bitbourg. 7 L-1273 Luxembourg-Hamm E-mail: consumer-service.luxembourg@electrolux.
ENGLISH Important Safety Information These warnings are provided in the interest of safety. You MUST read them carefully before installing or using the appliance. During Operation • • • • • • • • It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future reference.
Contents For the Installer For the User Important Safety Information 29 Instruction for the Installer 32 Instruction for the User 30 Electrical connections 34 Hints and tips 31 Cleaning and maintenance 31 - This appliance complies with the following E.E.C. Directives: 73/23 - 90/683 (Low Voltage Directive); 89/336 (Electromagnetical Compatibility Directive); 93/68 (General Directives) and subsequent modifications.
Hints and tips Before the first use Once the hob has been installed, it is important to remove any protective material, which were put on in the factory. It is important to note that the plate may smoke a little and produce a slightly unpleasant odour when used for the first time. This is quite normal and will disappear after a few minutes.
Instruction for the Installer 1 2 3 58 Technical Data 1) Normal hot plate 2) Normal hot plate 3) Rapid hot plate 4) Rapid hot plate 0 Total energy Voltage 5 00 180 mm Ø 145 mm Ø 180 mm Ø 145 mm Ø 2,0 kW 1,5 kW 2,0 kW 1,5 kW 7,0 kW 230 V - 50 Hz Hob recess dimensions Length Width 550 mm. 470 mm. 4 Important safety requirements (for UK use only) This hob must be installed in accordance with the IEE Wiring Regulations (Current Edition).
Possibilities for insertion Kitchen unit with door Proper arrangements must be taken in designing the forniture unit, in order to avoid any contact with the bottom of the hob which can be heated when it is operated. The recommended solution is shown in Fig. 4. The panel fitted under the hob should be easily removable to allow an easy access if a technical assistance intervention is needed. Kitchen unit with oven The hob recess dimensions must comply the indication given in Figs.
Electrical connections For UK use only For Europe use only This hob is designed to be connected to a 230 V 50 Hz AC electrical supply. Electrical connection to the terminal box Supply Cable Specifications Connection via Min. size Cable/flex Cable / flex Fuse type • Cooker Control Circuit 6 mm2 PVC/PVC twin and earth The appliance is fitted with a five pole terminal box whose cables are predisposed for a 230 V monophase function (Fig. 7).
Electrical connections (UK and Europe) Any electrical work required to install this hob should be carried out by a qualified electrician or competent person, in accordance with the current regulations. THIS HOB MUST BE EARTHED. The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed. Before switching on, make sure the electricity supply voltage is the same as that indicated on the hob rating plate. The rating plate is located on the bottom of the hob.
Wiring diagram 36
Declaration of guarantee terms Belgium Our appliances are produced with the greatest of care. However, a defect may still occur. Our consumer services department will repair this upon request, either during or after the guarantee period. The service life of the appliance will not, however, be reduced as a result. This declaration of guarantee terms is based on European Union Directive 99/44/EC and the provisions of the Civil Code.
Address for our consumer services department: BELGIUM Electrolux Home Products Belgium ELECTROLUX SERVICE Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek E-mail: consumer.services@electrolux.be Tel: Fax: Consumer services02/363.04.4402/363.04.00 02/363.04.60 GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG ELECTROLUX HOME PRODUCTS Consumer services Rue de Bitbourg. 7 L-1273 Luxembourg-Hamm E-mail: consumer-service.luxembourg@electrolux.
Guarantee/Customer Service UK only Standard guarantee conditions We, Zanussi-Electrolux, undertake that if within 12 months of the date of the purchase this Zanussi-Electrolux appliance or any part thereof is proved to be defective by reason only of faulty workmanship or materials, we will, at our option repair or replace the same FREE OF CHARGE for labour, materials or carriage on condition that: · The appliance has been correctly installed and used only on the electricity supply stated on the rating plate
European guarantee This appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the back of this user manual, for the period specified in the appliance guarantee or otherwise by law.
35683-5403 11/06 Grafiche MDM - Forlì www.electrolux.be www.zanussi.be www.zanussi-electrolux.co.