PT ES Manual de instruções Manual de instrucciones Placa Placa de cocción ZEI6632FBA 2 17
Índice Informações de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Instruções de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Descrição do produto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Utilização diária _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sugestões e conselhos úteis _ _ _ _ _ _ _ _ 2 3 5 7 9 Manutenção e limpeza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Resolução de problemas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Instruções de instalação _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Informação técnica _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Preocupações ambientais _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 11 13 15 16 Sujeito a alterações sem avi
Segurança geral • O aparelho fica quente durante a utilização. Não toque nos aquecimentos. • Não utilize o aparelho com um temporizador externo ou um sistema de controlo remoto separado. • Deixar alimentos com gorduras ou óleos na placa, sem vigilância, pode ser perigoso e provocar um incêndio. • Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas com uma tampa de tacho ou manta de incêndio. • Não coloque objectos sobre as zonas de cozedura.
abrange danos causados pela falta de espaço de ventilação adequado. • A parte inferior do aparelho pode ficar quente. Recomendamos a instalação de um painel de separação não combustível debaixo do aparelho para evitar o acesso à parte inferior. Ligação eléctrica Advertência Risco de incêndio e choque eléctrico. • Todas as ligações eléctricas têm de ser efectuadas por um electricista qualificado. • O aparelho tem de ficar ligado à terra.
• Não coloque produtos inflamáveis ou objectos molhados com produtos inflamáveis no interior, ao lado ou em cima do aparelho. • Não tente extinguir o fogo com água. Desligue o aparelho e cubra a chama com uma tampa de tacho ou uma manta de incêndio. Advertência Risco de danos no aparelho. • Não coloque nenhum tacho quente sobre o painel de comandos. • Não deixe que nenhum tacho ferva até ficar sem água. • Tenha cuidado e não permita que algum objecto ou tacho caia sobre o aparelho.
Disposição do painel de controlo 1 2 3 4 5 9 6 8 7 Utilize os campos dos sensores para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam quais as funções em funcionamento. Campo do sensor Função 1 Para activar e desactivar o aparelho. 2 Para bloquear e desbloquear o painel de comandos. 3 Para activar a função Power. 4 Visor do grau de cozedura Para indicar o grau de cozedura.
Display Descrição A função Power está em funcionamento. A Desconexão Automática está activada. Indicador de calor residual Advertência Perigo de queimaduras devido ao calor residual! As zonas de cozedura de indução criam o calor necessário para cozinhar directamente na base dos tachos. A vitrocerâmica está quente devido ao calor dos tachos. Utilização diária Activação e desactivação Toque em durante 1 segundo para activar ou desactivar o aparelho.
11 10 9 8 7 6 5 4 Temporizador Temporizador da Contagem Decrescente 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Função Power A função Power disponibiliza mais potência para as zonas de cozedura de indução. A função Power pode ser activada apenas por um período de tempo limitado (consulte o capítulo “Informações técnicas”). Depois disso, a zona de cozedura de indução passa automaticamente para o nível de cozedura mais elevado. Para activar, toque em ( acende-se). Para deou .
em ou para definir o tempo. Quando o tempo termina, é emitido um som e 00 pisca. • Para desligar o som: toque em • Toque em durante 4 segundos. O símboacende-se. lo • Desactive o aparelho com . Bloqueio Quando as zonas de cozedura estão a funcionar, é possível bloquear o painel de comandos . Tal impede uma alteração acidenmas não tal do grau de cozedura. Primeiro, defina o grau de cozedura. . O símPara activar esta função, toque em acende-se durante 4 segundos. bolo O temporizador permanece ligado. .
• som de assobio: utiliza uma ou mais zonas de cozedura com níveis elevados de potência e os tachos são feitos de materiais diferentes (construção multicamadas). • zumbido: utiliza níveis elevados de potência. • clicar: ocorre uma permutação eléctrica. • sibilar, zunir: a ventoinha está em funcionamento. Os ruídos são normais e não são indicadores de uma avaria do aparelho. Poupança de energia Como poupar energia • Sempre que possível, coloque as tampas nos tachos.
Gra u de cozedura Utilize para: Tempo Sugestões Consumo de potência nominal 6-7 Fritura ligeira: escalopes, cordon bleu de vitela, costeletas, rissóis, salsichas, fígado, roux, ovos, panquecas, sonhos conforme necessário Vire depois de decorrida metade do tempo 31 – 45 % 7-8 Fritura intensa, batatas fritas, bifes do lombo, bifes 5 - 15 min Vire depois de decorrida metade do tempo 45 – 64 % 9 Ferver água, cozer massa, estufar carne (goulash, etc.
Problema Causa possível Solução O indicador de calor residual não acende. A zona de cozedura não está quente porque foi activada apenas por pouco tempo. Se a zona de cozedura tiver funcionado tempo suficiente para estar quente, contacte a Assistência Técnica. O nível de cozedura alterna entre dois níveis. A gestão de energia está activada. Consulte “Gestão de energia”. Os campos do sensor ficam quentes. O tacho é demasiado grande ou foi colocado demasiado perto dos comandos.
Instruções de instalação Advertência Consulte os capítulos relativos à segurança. Antes da instalação Antes de instalar o aparelho, anote em baixo os seguintes dados que pode encontrar na placa de características. A placa de características está no fundo da estrutura do aparelho. • Modelo ........................... • PNC ............................. • Número de série .................... tradas adequadas e nas superfícies de trabalho, de acordo com as normas.
B A min. 2 mm B A min. 2 mm > 20 mm < 20 mm min. 500 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min 30 mm min. 500 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min. 12 mm R 5mm min. 55mm 14 min. 2 mm 490+1mm 560+1mm www.zanussi.
min. 38 mm min. 2 mm Se utiliza uma caixa de protecção (o acessório adicional1)), o espaço de ventilação frontal de 2 mm e o piso protector por baixo do aparelho não são necessários. Não pode utilizar a caixa de protecção se instalar o aparelho por cima de um forno. 1) A caixa de protecção acessória pode não estar disponível em alguns países. Contacte o seu fornecedor local. Informação técnica Model ZEI6632FBA Prod.Nr. 949 595 529 01 Typ 58 GAD D8 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.
Zona de cozedura Potência nominal (grau de cozedura máximo) [W] Traseira direita — 180 / 280 mm 1800 / 3500W Traseira esquerda — 145 mm 1400W Dianteira esquerda — 210 mm 2300W Função Power activada [W] 2800 / 3700W Duração máxima da função Power [min.] Diâmetro mínimo do tacho [mm] 5 145 125 3700W A potência das zonas de cozedura pode ser ligeiramente diferente da indicada na tabela. Va- 10 180 ria consoante o material e as dimensões do tacho.
Índice de materias Información sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ Instrucciones de seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ Descripción del producto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Uso diario _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Consejos útiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 18 20 22 24 Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Solución de problemas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Instrucciones de instalación _ _ _ _ _ _ _ _ Información técnica _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Aspectos medioambientales _ _ _ _ _ _ _ _ 26 26 28 31 31 Salvo modi
Seguridad general • El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. No toque las resistencias. • No accione el aparato con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia independiente. • Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. • Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
no combustible bajo el aparato para evitar acceder a la base. Conexión eléctrica Advertencia Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. • El aparato debe quedar conectado a tierra. • Antes de efectuar cualquier tipo de operación, compruebe que el aparato esté desenchufado de la corriente eléctrica. • Utilice el cable de red eléctrica adecuado. • Coloque los cables eléctricos de forma que no se puedan enredar.
Advertencia Podría dañar el aparato. • No coloque ningún utensilio de cocina caliente en el panel de control. • No deje que el contenido de los utensilios de cocina hierva hasta evaporarse. • Evite la caída de objetos o utensilios de cocina en el aparato. La superficie puede dañarse. • No encienda las zonas de cocción sin utensilios de cocina o con éstos vacíos. • No coloque papel de aluminio sobre el aparato.
Disposición del panel de control 1 2 3 4 5 9 6 8 7 Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas anuncian qué funciones se han iniciado. Sensor Función 1 Para activar y desactivar el aparato. 2 Para bloquear y desbloquear el panel de control. 3 Para activar la función Power. 4 Indicador del nivel de calor Para mostrar el nivel de calor. 5 Indicadores del temporizador para las zonas de cocción Muestra la zona para la que se ha ajustado la hora.
Pantalla Descripción La función de desconexión automática está activada. Indicador de calor residual Advertencia ¡Riesgo de quemaduras por calor residual! el calor necesario para cocinar, lo que hace que la superficie vitrocerámica se caliente por el calor residual del mismo. Las zonas de cocción por inducción generan y aplican directamente en la base del recipiente Uso diario Activación y desactivación • - Toque durante 1 segundo para encender o apagar el aparato.
11 10 9 8 7 6 5 4 Temporizador Temporizador 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 La función Power La función Power suministra potencia adicional a las zonas de cocción por inducción, La función Power se puede activar durante un periodo de tiempo limitado (consulte el capítulo sobre la Información técnica). Transcurrido ese tiempo, la zona de cocción adopta automáticamente el nivel de temperatura más alto. Si desea activar la función, pulse , tras lo que . Si desea desactivarla, pulse aparecerá o .
tiempo que necesite. Cuando ha transcurrido el tiempo, se activa la señal acústica y 00 parpadea. • Para detener la señal acústica: toque Bloqueo Con las zonas de cocción en funcionamiento, se puede bloquear el panel de control, pero no . Evita el cambio accidental del nivel de calor. Ajuste primero la temperatura. . Se encenPara activar esta función, toque durante 4 segundos. derá el símbolo El temporizador se mantiene activo. .
Ruidos durante la utilización Es posible que escuche los ruidos siguientes: • crujido: el utensilio de cocina está fabricado con distintos tipos de materiales (construcción por capas). • silbido: utiliza una o varias zonas de cocción a temperaturas muy altas y con utensilios de cocina cuya base está hecha de distintos materiales (construcción por capas). • zumbido: el nivel de calor utilizado es alto. • chasquido: cambios en el suministro eléctrico. • siseo, zumbido: el ventilador está en funcionamiento.
Ajus te del nivel de calor Utilícelo para: Tiempo Sugerencias Consumo de potencia nominal 4-5 Cocinar patatas al vapor 20 - 60 min Utilice como máximo ¼ l de agua para 750 g de patatas 15 – 21 % 4-5 Grandes cantidades de alimentos, estofados y sopas 60 - 150 min Hasta 3 l de líquido además de los ingredientes 15 – 21 % 6-7 Freír ligeramente: escalopes, ternera “cordon bleu”, chuletas, hamburguesas, salchichas, hígado, filetes rusos, huevos, tortitas, rosquillas como estime necesario Dar la
Problema Posible causa Solución Ha pulsado 2 o más sensores al mismo tiempo. Toque sólo un sensor. Hay agua o salpicaduras de grasa en el panel de control. Limpie el panel de control. Se emite una señal acústica y el aparato se apaga. Se emite una señal acústica cuando el aparato se apaga. Hay uno o más sensores cubiertos. Quite el objeto que cubre los sensores. El aparato se apaga. Ha puesto algo sobre el sensor . Retire el objeto del sensor. El indicador de calor residual no se enciende.
Problema se enciende. Posible causa Solución Se ha producido un fallo de funcionamiento en el aparato porque el utensilio de cocina ha hervido hasta agotar el líquido. Se ha activado la protección contra sobrecalentamientos de las zonas de cocción y la desconexión automática. Apague el aparato. Retire el utensilio de cocina caliente. Espere unos 30 segundos antes de encender de nuevo la zona de cocción.
Montaje min. 500mm min. 50mm min. 2mm B A min. 2 mm min. 500 mm www.zanussi.com A min. 2 mm > 20 mm < 20 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm B min 30 mm min.
min. 12 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 38 mm min. 2 mm 30 www.zanussi.
Si utiliza una caja de protección (accesorio adicional1)), no son necesarios el espacio de ventilación frontal de 2 mm y el suelo protector situado directamente debajo del aparato. No se puede utilizar la caja de protección si se instala el aparato encima de un horno. 1) El accesorio de la caja de protección puede no estar disponible en algunos países. Póngase en contacto con el proveedor local. Información técnica Model ZEI6632FBA Prod.Nr.
contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró. Material de embalaje tes plásticos se identifican por la marca: >PE<,>PS<, etc. Deshágase de los materiales de embalaje siguiendo la normativa sobre residuos urbanos vigente en su localidad. Los materiales de embalaje son ecológicos y se pueden reciclar. Los componen- 32 www.zanussi.
www.zanussi.
www.zanussi.
www.zanussi.
892955837-A-412012 www.zanussi.