EN PT ES User Manual Manual de instruções Manual de instrucciones Hob Placa Placa de cocción ZEI6632FBA 2 18 35
Contents Safety information Safety instructions Product description Daily use Hints and tips 2 3 6 7 9 Care and cleaning Troubleshooting Installation Technical data Energy efficiency 11 11 13 16 17 Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage.
• • • • • • • • • • • elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. Do not operate the appliance by means of an external timer or separate remote-control system. WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. CAUTION: The cooking process has to be supervised.
• • • If the appliance is installed above drawers make sure that the space, between the bottom of the appliance and the upper drawer, is sufficient for air circulation. The bottom of the appliance can get hot. Make sure to install a non-combustible separation panel under the appliance to prevent access to the bottom. Make sure that the ventilation space of 2 mm, between the worktop and the front of the below unit, is free.
• • • The vapours that very hot oil releases can cause spontaneous combustion. Used oil, that can contain food remnants, can cause fire at a lower temperature than oil used for the first time. Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance. • • • • WARNING! Risk of damage to the appliance. • • • • • • • • Do not keep hot cookware on the control panel. Do not put a hot pan cover on the glass surface of the hob. Do not let cookware to boil dry.
Product description Cooking surface layout 1 Induction cooking zone 2 Control panel 1 1 145 mm 180/280 mm 210 mm 1 2 Control panel layout 1 2 3 9 8 4 7 5 6 Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sensor field Comment 1 ON / OFF To activate and deactivate the hob. 2 Lock / The Child Safety Device To lock / unlock the control panel. - Heat setting display To show the heat setting.
Sensor field 5 - 6 Function Comment Timer display To show the time in minutes. - To select the cooking zone. 7 / - To increase or decrease the time. 8 / - To set a heat setting. Power function To activate and deactivate the function. 9 Heat setting displays Display Description The cooking zone is deactivated. The cooking zone operates. - Automatic Heat Up function operates. Power function operates. + digit There is a malfunction. A cooking zone is still hot (residual heat).
• you spill something or put something on the control panel for more than 10 seconds (a pan, a cloth, etc.). An acoustic signal sounds and the hob deactivates. Remove the object or clean the control panel. the hob gets too hot (e.g. when a saucepan boils dry). Let the cooking zone cool down before you use the hob again. • • you use incorrect cookware. The symbol comes on and the cooking zone deactivates automatically after 2 minutes. you do not deactivate a cooking zone or • change the heat setting.
When the time comes to an end, the sound operates and 00 flashes. The cooking zone deactivates. To stop the sound: touch . . To activate the function: touch . Touch or of the timer to set the time. When the time comes to an end, the sound operates and 00 flashes. To stop the sound: touch . The function has no effect on the operation of the cooking zones. Lock You can lock the control panel while cooking zones operate. It prevents an accidental change of the heat setting. Set the heat setting first.
Cookware For induction cooking zones a strong electro-magnetic field creates the heat in the cookware very quickly. Use the induction cooking zones with correct cookware. Cookware material • correct: cast iron, steel, enamelled steel, stainless steel, the bottom made of multilayer (with correct mark from a manufacturer). • not correct: aluminium, copper, brass, glass, ceramic, porcelain. Cookware is correct for an induction hob if: • some water boils very quickly on a zone set to the highest heat setting.
Heat setting Use to: Time (min) Hints 4-5 Cook larger quantities of food, stews and soups. 60 - 150 Up to 3 l liquid plus ingredients. 6-7 Gentle fry: escalope, veal cordon bleu, cutlets, rissoles, sausages, liver, roux, eggs, pancakes, doughnuts. as neces- Turn halfway through. sary 7-8 Heavy fry, hash browns, loin steaks, steaks. 5 - 15 9 Boil water, cook pasta, sear meat (goulash, pot roast), deep-fry chips. Turn halfway through. Boil large quantities of water.
Problem Possible cause The fuse is blown. Remedy Make sure that the fuse is the cause of the malfunction. If the fuse is blown again and again, contact a qualified electrician. Activate the hob again and set the heat setting in less than 10 seconds. You touched 2 or more sensor fields at the same time. Touch only one sensor field. There is water or fat stains on the Clean the control panel. control panel. An acoustic signal sounds and the hob deactivates.
Problem Possible cause Remedy The diameter of the bottom of the Use cookware with correct dicookware is too small for the mensions. zone. Refer to “Technical information” chapter. and a number come on. There is an error in the hob. Disconnect the hob from the electrical supply for some time. Disconnect the fuse from the electrical system of the house. Connect it again. If comes on again, speak to an Authorised Service Centre. comes on. There is an error in the hob because a cookware boiled dry.
Assembly min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm A min. 2 mm < 20 mm 14 B 57 mm 41 mm 31 mm B > 20 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm A B min 30 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm www.zanussi.
min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 2 mm www.zanussi.
Protection box If you use a protection box (an additional accessory), the front airflow space of 2 mm and the protective floor directly below the hob are not necessary. The protection box accessory may not be available in some countries. Please contact your local supplier. You can not use the protection box if you install the hob above an oven. Technical data Rating plate Model ZEI6632FBA Typ 60 GAD D8 AU Induction 7.4 kW Ser.Nr. .................
Energy efficiency Product information according to EU 66/2014 Model identification ZEI6632FBA Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones 3 Heating technology Induction Diameter of circular cooking zones (Ø) Left front Left rear Right front 21.0 cm 14.5 cm 28.0 cm Energy consumption per cooking zone (EC electric cooking) Left front Left rear Right front 169.3 Wh / kg 188.6 Wh / kg 177.1 Wh / kg Energy consumption of the hob (EC electric hob) 178.
Índice Informações de segurança Instruções de segurança Descrição do produto Utilização diária Sugestões e dicas 18 20 22 24 26 Manutenção e limpeza Resolução de problemas Instalação Dados técnicos Eficiência energética 27 28 30 33 34 Sujeito a alterações sem aviso prévio. Informações de segurança Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas.
Segurança geral • • • • • • • • • • • • AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento. É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade afastadas ou constantemente vigiadas. Não utilize o aparelho com um temporizador externo ou um sistema de controlo remoto separado. AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placa sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio.
no aparelho caso existam. A utilização de protecções impróprias pode causar acidentes. Instruções de segurança Instalação AVISO! A instalação deste aparelho tem de ser efectuada por uma pessoa qualificada. • • • • • • • • • • • Remova toda a embalagem. Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado. Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho. Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e móveis de cozinha.
• • Utilize apenas dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores. A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm. • • • AVISO! Utilização AVISO! Risco de ferimentos, queimaduras e choque eléctrico.
• • • Assistência Técnica Contacte a sua autoridade municipal para saber como eliminar o aparelho correctamente. Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. Corte o cabo de alimentação eléctrica do aparelho e elimine-o. • • Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado se for necessário reparar o aparelho. Utilize apenas peças de substituição originais.
Campo do sensor Função Comentário 1 ON/OFF 2 Bloqueio de Funções / Disposi- Para bloquear/desbloquear o painel de comandos. tivo de Segurança para Crianças 3 4 5 Para activar e desactivar a placa. - Indicador do grau de cozedura Para indicar o grau de cozedura. - Indicadores do temporizador das zonas de cozedura Apresenta a zona de cozedura para a qual está definido um tempo. - Visor do temporizador Para indicar o tempo em minutos. - Para seleccionar a zona de cozedura.
Indicador de calor residual AVISO! O calor residual pode provocar queimaduras. As zonas de cozedura de indução criam o calor necessário para cozinhar directamente na base dos tachos. A vitrocerâmica é aquecida pelo calor dos tachos. Utilização diária AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. Grau de cozedura A placa desactiva-se após Activar e desactivar 5 4 horas Toque em durante 1 segundo para activar ou desactivar a placa.
Consulte o capítulo “Informação técnica”. Para activar a função para uma zona de cozedura: toque em ; acende. Para desactivar a função: toque em Conta-Minutos Pode utilizar esta função como ContaMinutos quando a placa está activa e as zonas de cozedura estão inactivas. O visor apresenta na área do grau de cozedura. ou . Função Power com uma zona de cozedura de circuito duplo A função é activada para o circuito interior se o aparelho detectar um tacho com diâmetro inferior ao do circuito interior.
desactivar a placa com novamente activa. , a função fica Função Gestão de Energia • • • • • • As zonas de cozedura estão agrupadas de acordo com a posição e o número de fases que alimentam a placa. Consulte a ilustração. O limite máximo de carga eléctrica de cada fase é 3700 W. A função divide a potência entre as zonas de cozedura que estão ligadas à mesma fase. A função é activada quando a carga eléctrica total das zonas de cozedura que estão ligadas à mesma fase excede os 3700 W.
Exemplos de modos de cozinhar A relação entre o grau de cozedura e o consumo de potência da zona de cozedura não é linear. Quando o grau de cozedura aumenta, o aumento do consumo de potência da zona de cozedura não é directamente proporcional. Isto Grau de cozedura -1 significa que uma zona de cozedura no grau de cozedura médio consome menos de metade da sua potência máxima. Os dados da tabela servem apenas como referência. Utilize para: Tempo (min.) Manter os alimentos cozinhados quentes.
Limpeza da placa • Remover imediatamente: plástico derretido, película de plástico, açúcar e alimentos com açúcar. Caso contrário, a sujidade pode provocar danos na placa. Tenha cuidado para evitar queimaduras. Coloque o raspador especial sobre a superfície de vidro em ângulo agudo e desloque a lâmina sobre a superfície. Remover quando a placa tiver arrefecido o suficiente: manchas de • calcário, água ou gordura e descolorações nas partes metálicas brilhantes.
Problema Causa possível Solução O indicador de calor residual não acende. A zona não está quente porque foi activada apenas por pouco tempo. Se a zona tiver funcionado tempo suficiente para estar quente, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. A função Aquecimento Automático não funciona. A zona está quente. Deixe a zona arrefecer o suficiente. Está definido o grau de cozedura mais elevado. O grau de cozedura mais elevado tem a mesma potência que a função.
Problema está aceso. Causa possível Solução Existe um erro na placa porque um tacho ferveu até ficar sem água. A protecção contra sobreaquecimento das zonas de cozedura foi activada e a Desactivação Automática foi accionada. Desactive a placa. Retire o tacho quente. Após cerca de 30 segundos, active novamente a zona. Se o problema era o tacho, a mensagem deve desaparecer. O indicador de calor residual pode permanecer ligado. Deixe o tacho arrefecer o suficiente.
Montagem min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm A min. 2 mm < 20 mm B > 20 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm A B B 57 mm 41 mm 31 mm www.zanussi.com min 30 mm min.
min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 2 mm 32 www.zanussi.
Caixa de protecção Se utilizar uma caixa de protecção (acessório adicional), o espaço de ventilação frontal de 2 mm e o piso protector, directamente por baixo da placa, não são necessários. A caixa de protecção acessória pode não estar disponível em alguns países. Contacte o seu fornecedor local. Não pode utilizar a caixa de protecção se instalar a placa por cima de um forno. Dados técnicos Placa de características Modelo ZEI6632FBA Tipo 60 GAD D8 AU Indução 7.4 kW N.º de série .................
Eficiência energética Informação do produto de acordo com a norma EU 66/2014 Identificação do modelo ZEI6632FBA Tipo de placa Placa encastrada Número de zonas de cozedura 3 Tecnologia de aquecimento Indução Diâmetro das zonas de cozedura circulares (Ø) Dianteira esquerda Traseira esquerda Dianteira direita 21,0 cm 14,5 cm 28,0 cm Consumo de energia por zona de cozedura (EC electric cooking) Dianteira esquerda Traseira esquerda Dianteira direita 169,3 Wh/kg 188,6 Wh/kg 177,1 Wh/kg Consumo de en
Contenido Información sobre seguridad Instrucciones de seguridad Descripción del producto Uso diario Consejos 35 37 39 41 43 Mantenimiento y limpieza Solución de problemas Instalación Datos técnicos Eficacia energética 44 45 47 50 51 Salvo modificaciones. Información sobre seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas.
Seguridad general • • • • • • • • • • • • 36 ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 8 años salvo que estén bajo supervisión continua. No accione el aparato con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia independiente.
Instrucciones de seguridad Instalación ADVERTENCIA! Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato. • • • • • • • • • • • Retire todo el embalaje. No instale ni utilice un aparato dañado. Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario. Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado.
Uso del aparato ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones, quemaduras y descargas eléctricas. • • • • • • • • • • • • • Retire todo el embalaje, las etiquetas y la película protectora (en su caso) antes del primer uso. Utilice este aparato en entornos domésticos. No cambie las especificaciones de este aparato. Cerciórese de que los orificios de ventilación no están obstruidos. No deje nunca el aparato desatendido mientras está en funcionamiento. Apague las zonas de cocción después de cada uso.
Asistencia • • Para reparar el aparato, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. Utilice solamente piezas de recambio originales. Descripción del producto Disposición de las zonas de cocción 1 Zona de cocción por inducción 2 Panel de control 1 1 145 mm 180/280 mm 210 mm 1 2 Disposición del panel de control 1 2 3 9 8 4 7 5 6 Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento.
Sensor 3 4 5 Función Comentario - Indicador del nivel de calor Para mostrar el nivel de calor. - Indicadores de tiempo de las zonas de cocción Muestra la zona para la que se ha ajustado la hora. - Indicador del temporizador Para mostrar la hora en minutos. - Para seleccionar una zona de cocción. 6 7 / - Para aumentar o disminuir el tiempo. 8 / - Para ajustar la temperatura. La función Power Para activar y desactivar la función .
Uso diario Ajuste de temperatura ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Activación y desactivación Toque durante 1 segundo para encender o apagar el la placa de cocción. Apagado automático La función desconecta automáticamente la placa de cocción siempre que: • • todas las zonas de cocción están apagadas, no se ajusta un nivel de calor después de encender la placa, se vierte algo o se coloca algún objeto sobre el panel de control durante más de 10 segundos (un recipiente, un trapo, etc.).
placa de cocción detecta que el diámetro del utensilio de cocina es mayor al del anillo. Temporizador Temporizador Puede utilizar esta función para ajustar el tiempo que desee que funcione la zona de cocción para un único proceso de cocción. Cierre Se puede bloquear el panel de control mientras funcionan las zonas de cocción. Evita el cambio accidental del nivel de calor. Ajuste en primer lugar el nivel de calor que desee. Para activar la función: toque . se enciende durante 4 segundos.
• • La función reduce la potencia de las otras zonas de cocción conectadas a la misma frase. La pantalla de ajuste de calor para las zonas reducidas cambia entre dos niveles. Consejos ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Recipientes En las zonas de cocción por inducción, la presencia de un fuerte campo magnético calienta los utensilios de cocina muy rápidamente. Utilice las zonas de cocción con los utensilios de cocina adecuados.
Ejemplos de aplicaciones de cocción La relación entre el ajuste de calor y el consumo de potencia de la zona de cocción no es lineal. Cuando se aumenta el ajuste de calor, no es proporcional al aumento del consumo de potencia de la zona de cocción. Significa que la Ajuste del nivel de calor -1 zona de cocción con el ajuste de calor medio usa menos de la mitad de su potencia. Los datos de la tabla son solo orientativos. Utilícelo para: Tiempo (min) Mantener calientes los alimentos.
Limpieza de la placa • • Elimine de inmediato: restos fundidos de plástico, recubrimientos de plástico, azúcar y alimentos que contengan azúcar. De lo contrario la suciedad dañará la placa de cocción. Tenga cuidado para evitar quemaduras. Coloque el rascador especial sobre la superficie del cristal formando un ángulo agudo y arrastre la hoja para eliminar la suciedad. Elimine cuando el aparato se haya enfriado: restos de cal, marcas de agua, • manchas de grasa y decoloraciones metálicas.
Problema Posible causa Solución El indicador de calor residual no se enciende. La zona no está caliente porque ha funcionado poco tiempo. Si la zona ha funcionado el tiempo suficiente como para estar caliente, consulte con el centro de servicio autorizado. La función de calentamiento automático no se activa. La zona está caliente. Deje que la zona se enfríe suficientemente. Se ha ajustado el nivel de calor más alto. El nivel de cocción máximo tiene la misma potencia que la función.
Problema se enciende. Posible causa Solución Se ha producido un error en la placa de cocción porque el utensilio de cocina ha hervido hasta agotar el líquido. La desconexión automática y la protección contra sobrecalentamientos de las zonas se han activado. Apague la placa de cocción. Retire el utensilio de cocina caliente. Espere unos 30 segundos antes de encender de nuevo la zona. Si el utensilio de cocina era el problema, el mensaje de error desaparece.
Montaje min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm A min. 2 mm < 20 mm 48 B 57 mm 41 mm 31 mm B > 20 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm A B min 30 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm www.zanussi.
min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 2 mm www.zanussi.
Caja de protección Si utiliza una caja de protección (accesorio adicional) no son necesarios el espacio de ventilación frontal de 2 mm y el suelo protector directamente por debajo del aparato. El accesorio de la caja de protección puede no estar disponible en algunos países. Póngase en contacto con el proveedor local. No se puede utilizar la caja de protección si se instala la placa de cocción encima de un horno. Datos técnicos Placa de características Modelo ZEI6632FBA Tipo 60 GAD D8 AU Inducción 7.
Eficacia energética Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo ZEI6632FBA Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de zonas de cocción 3 Tecnología de calentamiento Inducción Diámetro de las zonas de cocción circulares (Ø) Anterior izquierda Posterior izquierda Anterior derecha 21,0 cm. 14,5 cm. 28,0 cm.
867331689-A-272016 www.zanussi.