EL PT RU ES Οδηγίες Χρήσης 2 Manual de instruções 12 Инструкция по эксплуатации 22 Manual de instrucciones 34 Εστίες Placa Варочная панель Placa de cocción ZEE3921IXA
Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια Οδηγίες για την ασφάλεια Περιγραφή προϊόντος Καθημερινή χρήση Υποδείξεις και συμβουλές 2 4 6 6 7 Φροντίδα και καθάρισμα Αντιμετωπιση προβληματων Εγκατάσταση Τεχνικά χαρακτηριστικά Ενεργειακή απόδοση 8 8 9 10 11 Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση. Πληροφορίες για την ασφάλεια Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες.
Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια • • • • • • • • • • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η συσκευή και τα προσβάσιμα μέρη της θερμαίνονται κατά τη χρήση. Προσέξτε να μην αγγίξετε τις αντιστάσεις. Παιδιά ηλικίας μικρότερης των 8 ετών πρέπει να παραμένουν μακριά, εκτός αν επιβλέπονται συνεχώς. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή με εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή με ξεχωριστό σύστημα τηλεχειρισμού. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το μαγείρεμα χωρίς επιτήρηση σε εστίες με λάδι ή λίπος μπορεί να είναι επικίνδυνο και να προκαλέσει πυρκαγιά.
Οδηγίες για την ασφάλεια Εγκατάσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η εγκατάσταση αυτής της συσκευής πρέπει να εκτελείται μόνο από κατάλληλα καταρτισμένο άτομο. • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! • Κίνδυνος τραυματισμού ή βλάβης της συσκευής. • • • • • • • • • • • Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας. Εάν η συσκευή έχει υποστεί ζημιά, μην προβείτε σε εγκατάσταση ή χρήση της. Ακολουθείτε τις οδηγίες εγκατάστασης που παρέχονται με τη συσκευή. Τηρείτε την ελάχιστη απόσταση από τις άλλες συσκευές και μονάδες.
• υποδοχή), διακόπτες διαφυγής ρεύματος και ρελέ. Στην ηλεκτρική εγκατάσταση της συσκευής πρέπει να προβλέπεται μονωτική διάταξη που να επιτρέπει την αποσύνδεση της συσκευής από το δίκτυο ρεύματος από όλους τους πόλους. Η μονωτική διάταξη πρέπει να έχει ελάχιστη απόσταση 3 mm μεταξύ των επαφών. Χρήση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματισμού, εγκαυμάτων και ηλεκτροπληξίας.
απορρυπαντικά. Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά προϊόντα, σφουγγαράκια που χαράσσουν, διαλύτες ή μεταλλικά αντικείμενα. Απόρριψη • Αποσυνδέστε τη συσκευή από την παροχή ρεύματος. Κόψτε το καλώδιο τροφοδοσίας κοντά στη συσκευή και απορρίψτε το. Σέρβις • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματισμού ή ασφυξίας. • • Επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές για πληροφορίες σχετικά με τη σωστή απόρριψη της συσκευής. • Για να επισκευάσετε τη συσκευή, επικοινωνήστε με ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις.
στις εστίες. Ενδέχεται να ξεθωριάσουν με τη χρήση, ακόμα και να εξαφανιστούν εντελώς μετά από κάποιο διάστημα. Αυτό δεν έχει αρνητική επίπτωση στην απόδοση των εστιών. Ρυθμίστε πρώτα τη σκάλα μαγειρέματος. Για ενεργοποίηση της λειτουργίας: στρέψτε τον διακόπτη του χρονοδιακόπτη όσο περισσότερο μπορείτε. Στη συνέχεια, στρέψτε τον στην τιμή της σωστής χρονικής περιόδου. Σκάλα μαγειρέματος Για να ρυθμίσετε τη σκάλα μαγειρέματος, στρέψτε τον διακόπτη στη σωστή σκάλα μαγειρέματος.
Φροντίδα και καθάρισμα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την Ασφάλεια. • Γενικές πληροφορίες • Καθαρίζετε τις εστίες μετά από κάθε χρήση. • Χρησιμοποιείτε πάντα μαγειρικά σκεύη με καθαρή βάση. • Οι γρατσουνιές ή οι σκούροι λεκέδες στην επιφάνεια δεν επηρεάζουν τη λειτουργία των εστιών. Ανοξείδωτο ατσάλι • • Για τις άκρες από ανοξείδωτο ατσάλι των εστιών χρησιμοποιήστε ειδικό καθαριστικό κατάλληλο για ανοξείδωτο ατσάλι.
Ετικέτες που παρέχονται στη σακούλα με τα εξαρτήματα Κολλήστε τις αυτοκόλλητες ετικέτες όπως υποδεικνύεται παρακάτω: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Κολλήστε την στην Κάρτα εγγύησης και αποστείλετε αυτό το τμήμα (κατά περίπτωση). B. Κολλήστε την στην Κάρτα εγγύησης και κρατήστε αυτό το τμήμα (κατά περίπτωση). C. Κολλήστε την στο φυλλάδιο οδηγιών.
Εντοιχισμός παρέχει τη δυνατότητα εύκολης πρόσβασης σε περίπτωση που χρειαστεί κάποια τεχνική παρέμβαση. Ντουλάπι κουζίνας με πόρτα min. 100 mm min. 650 mm 40-50 mm 490 mm 55 mm 30 mm 30 mm 270 mm A min 20 mm (max 150 mm) 60 mm A B B A. παρεχόμενο στεγανοποιητικό B. παρεχόμενοι βραχίονες ΠΡΟΣΟΧΗ! Εγκαθιστάτε τη συσκευή μόνο σε πάγκους εργασίας με επίπεδη επιφάνεια. Δυνατότητες εισαγωγής Το πλαίσιο που εγκαθίσταται κάτω από την εστία πρέπει να αφαιρείται εύκολα και να A.
Ενεργειακή απόδοση Πληροφορίες προϊόντος σύμφωνα με τον κανονισμό της ΕΕ EU 66/2014 Αναγνωριστικό μοντέλου ZEE3921IXA Τύπος εστιών Εντοιχιζόμενες εστίες Πλήθος ζωνών μαγειρέματος 2 Τεχνολογία θέρμανσης Συμπαγής Εστία Διάμετρος κυκλικών ζωνών μαγειρέματος (Ø) Εμπρός μεσαία Πίσω μεσαία 14,5 cm 18,0 cm Κατανάλωση ενέργειας ανά ζώνη μαγειρέματος (EC electric cooking) Εμπρός μεσαία Πίσω μεσαία 199.9 Wh / kg 199.
Índice Informações de segurança Instruções de segurança Descrição do produto Utilização diária Sugestões e dicas 12 14 16 16 17 Manutenção e limpeza Resolução de problemas Instalação Dados técnicos Eficiência energética 17 18 19 20 20 Sujeito a alterações sem aviso prévio. Informações de segurança Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas.
Segurança geral • • • • • • • • • • AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento. É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade afastadas ou constantemente vigiadas. Não utilize o aparelho com um temporizador externo ou um sistema de controlo remoto separado. AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placa sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio.
Instruções de segurança Instalação • AVISO! A instalação deste aparelho tem de ser efectuada por uma pessoa qualificada. • AVISO! Risco de ferimentos ou danos no aparelho. • • • • • • • • • • Remova toda a embalagem. Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado. Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho. Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e móveis de cozinha. Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado.
Utilização AVISO! Risco de ferimentos, queimaduras e choque eléctrico. • • • • • • • • • • Retire todo o material de embalagem, etiquetas e película protectora (se aplicável) antes da primeira utilização. Utilize este aparelho apenas em ambiente doméstico. Não altere as especificações deste aparelho. Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam obstruídas. Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância. Desligue a zona de cozedura após cada utilização.
Descrição do produto Disposição da placa 1 Zona de cozedura 2 Indicador de funcionamento 3 Botões de comando 180 mm 1 145 mm 2 3 Botão de comando Símbolo Calor residual Função 0 Posição Off (desligado) 1-6 Graus de cozedura AVISO! O calor residual pode provocar queimaduras. Utilização diária AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. Antes da primeira utilização Coloque um tacho com água em cada zona de cozedura, regule para o máximo e deixe a placa funcionar durante 10 minutos.
Primeiro, coloque o botão do grau de cozedura na posição Off (desligado). Para utilizar a placa manualmente, rode o botão do temporizador para Para activar a função: rode o botão do temporizador totalmente. De seguida, rode-o para o valor de tempo que pretender. . Sugestões e dicas AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. Grau de cozedura: Tachos e panelas A base do tacho ou panela deve ser o mais espessa e plana possível.
Resolução de problemas AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. O que fazer se… Problema Causa possível Não consegue activar ou utilizar a A placa não está ligada à correnplaca. te eléctrica ou não está ligada correctamente. O disjuntor está desligado. Se não conseguir encontrar uma solução... Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Indique os dados da placa de características.
Etiquetas fornecidas no saco de acessórios Cole as etiquetas adesivas como indicado em baixo: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Cole no Cartão de Garantia e envie esta parte (se aplicável). B. Cole no Cartão de Garantia e guarde esta parte (se aplicável). C. Cole no manual de instruções. Instalação AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança.
Móvel de cozinha com porta A 30 mm B min 20 mm (max 150 mm) A A. vedante fornecido B. suportes fornecidos 60 mm CUIDADO! B Instale o aparelho apenas numa bancada que tenha a superfície plana. Possibilidades para encastrar O painel instalado por baixo da placa tem de ser fácil de remover e permitir um acesso fácil no caso de ser necessária a intervenção da assistência técnica. A. Painel amovível B.
Tecnologia de aquecimento Disco eléctrico Diâmetro das zonas de aquecimento circulares (Ø) Dianteira central Traseira central 14,5 cm 18,0 cm Consumo de energia por zona de aquecimento (EC electric cooking) Dianteira central Traseira central 199,9 Wh/kg 199,9 Wh/kg Consumo de energia da placa (EC electric hob) 199,9 Wh/kg EN 60350-2 - Aparelhos eléctricos domésticos para cozinhar - Parte 2: Placas - Métodos para medir o desempenho • Poupança de energia • Pode poupar energia todos os dias se ad
Содержание Сведения по технике безопасности Указания по безопасности Описание изделия Ежедневное использование Полезные советы 22 24 26 27 28 Уход и очистка Поиск и устранение неисправностей Установка Технические данные Энергоэффективность 28 29 30 31 32 Право на изменения сохраняется. Сведения по технике безопасности Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством.
• • Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание прибора не должно производиться детьми без присмотра. Детям младше 3 лет категорически запрещается находиться рядом с прибором во время его работы. Общие правила техники безопасности • • • • • • • • • ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта части сильно нагреваются во время эксплуатации. Будьте осторожны и не прикасайтесь к нагревательным элементам.
• ВНИМАНИЕ: Используйте только защиту варочной поверхности, которая была разработана производителем прибора для приготовления пищи, обозначена производителем прибора в инструкциях в качестве пригодной для использования с данным прибором, либо встроена в прибор. Использование ненадлежащей защиты может стать причиной несчастного случая.
• • • • • • • • шнур или вилка (если это применимо к данному прибору) не касается горячего прибора или горячей посуды. Не используйте тройники и удлинители. Следите за тем, чтобы не повредить вилку (если это применимо к данному прибору) и сетевой кабель. Для замены сетевого кабеля обратитесь в авторизованный сервисный центр или к электрику. Детали, защищающие токоведущие или изолированные части прибора, должны быть закреплены так, чтобы их было невозможно удалить без специальных инструментов.
• • • • • кухонной посуды. Это может привести к ее повреждению. Не включайте конфорки без кухонной посуды или с пустой кухонной посудой. Не кладите на прибор алюминиевую фольгу. Не используйте металлические конфорки для непосредственного приготовления пищи. Используйте прибор с надлежащей кухонной посудой. Данный прибор предназначен только для приготовления пищи. Его не следует использовать в других целях, например, для обогрева помещений.
Остаточное тепло Ручка управления Символ Функция 0 Положение «Выкл» 1-6 Установки мощности нагрева ВНИМАНИЕ! Существует опасность ожога изза остаточного тепла. Ежедневное использование ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. Перед первым использованием Поставьте на каждую конфорку кухонную посуду, наполненную водой, выберите максимальный уровень нагрева и дайте варочной панели поработать в течение 10 минут.
Полезные советы ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. Мощ‐ ность нагре‐ ва: Кухонная посуда Дно посуды должно быть как можно более толстым и плоским. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не используйте сковороды из чугуна, глиняную или керамическую посуду, а также пластины для гриля и тостов. Под воздействием высокой температуры нержавеющая сталь может потускнеть.
Поиск и устранение неисправностей ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. Что делать, если... Неисправность Варочная поверхность не включается или не работает. Возможная причина Решение Варочная поверхность не подключена к электропита‐ нию, или подключение произ‐ ведено неверно. Проверьте правильность под‐ ключения варочной поверхно‐ сти и наличие напряжение в сети. Руководствуйтесь при этом схемой подключения. Сработал предохранитель.
Наклейки, вложенные в пакет с принадлежностями Приклейте самоклеющиеся наклейки, как указано ниже: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Приклейте на гарантийный талон и отправьте (если применимо). B. Приклейте на гарантийный талон и сохраните (если применимо). C. Приклейте на инструкцию по эксплуатации. Установка ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
Встраивание нуждающимся в техническом обслуживании. Кухонный шкаф с дверцей min. 100 mm min. 650 mm 40-50 mm 490 mm 55 mm 30 mm 30 mm 270 mm A min 20 mm (max 150 mm) 60 mm A B B A. идущая в комплекте герметизирующая прокладка B. идущие в комплекте крепежные скобы ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Варочную панель следует встраивать только в столешницу с ровной поверхностью. Возможности встраивания Панель, установленная под варочной панелью, должна легко сниматься для обеспечения доступа к узлам, A.
Энергоэффективность Сведения об изделии согласно EU 66/2014 Идентификатор модели ZEE3921IXA Тип варочной поверхности Встраиваемая ва‐ рочная поверх‐ ность Число конфорок 2 Технология нагрева Металлическая конфорка Диаметр круглых конфорок (Ø) Передняя средняя Задняя средняя 14,5 см 18 см Энергопотребление каждой конфорки (EC electric cooking) Передняя средняя Задняя средняя 199,9 Вт·ч/кг 199,9 Вт·ч/кг Энергопотребление вароч‐ ной поверхности (EC electric hob) EN 60350-2 - Бытовые электроприбо
Дата производства данного изделия указана в серийном номере (serial numbеr), где первая цифра номера соответствует последней цифре года производства, вторая и третья цифры – порядковому номеру недели. Например, серийный номер 43012345 означает, что изделие произведено на тридцатой неделе 2014 года. Kласс энергопотребления: A Электролюкс Италия С.п.А., Виале Болонья 298, 47122 Форли (ФО), Италия www.zanussi.
Contenido Información sobre seguridad Instrucciones de seguridad Descripción del producto Uso diario Consejos 34 35 38 38 39 Mantenimiento y limpieza Solución de problemas Instalación Datos técnicos Eficacia energética 39 40 41 42 42 Salvo modificaciones. Información sobre seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas.
Seguridad general • • • • • • • • • • ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 8 años salvo que estén bajo supervisión continua. No accione el aparato con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia independiente.
• • • • • • • • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario. Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado. Proteja las superficies cortadas con un material sellante para evitar que la humedad las hinche. Proteja la parte inferior del aparato del vapor y la humedad.
• • • • No coloque cubiertos ni tapaderas sobre las zonas de cocción. Pueden alcanzar temperaturas elevadas. No utilice el aparato con las manos mojadas ni cuando entre en contacto con el agua. No utilice el aparato como superficie de trabajo ni de almacenamiento. Cuando se coloca comida en aceite caliente, éste puede saltar. • Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA! No quite los botones, perillas o juntas del panel de control. Puede entrar agua en el interior del aparato y causar daño.
Descripción del producto Disposición de las zonas de cocción 1 Zona de cocción 2 Indicador de suministro eléctrico 3 Mandos de control 180 mm 1 145 mm 2 3 Mando de control Símbolo Calor residual Función 0 Posición de apagado 1-6 Ajustes de calor ADVERTENCIA! Riesgo de quemaduras por calor residual. Uso diario ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
Avisador tiempo Puede utilizar el temporizador como Avisador tiempo. Para accionar la placa a mano, gire el mando del temporizador hasta . Ajuste primero la temperatura en la posición de apagado. Para activar la función: gire el mando del temporizador hasta el máximo. A continuación, gírelo hasta el valor de tiempo adecuado. Consejos ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Ajuste del nivel de calor: Recipientes La base del utensilio de cocina debe ser lo más gruesa y plana posible.
2. Limpie la placa con un paño suave humedecido con agua y detergente. 3. Caliente la placa a baja temperatura y deje que se seque. 4. Para mantener la placa en buen estado, frótela con regularidad con aceite lubricante. Retire el aceite con papel absorbente. Solución de problemas ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Qué hacer si... Problema La placa no se enciende o no funciona. Posible causa Solución La placa no está conectada a un suministro eléctrico o está mal conectada.
Etiquetas incluidas en la bolsa de accesorios Pegue las etiquetas adhesivas como se muestra a continuación: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Péguela en la etiqueta de garantía y envíe esta parte (en su caso). B. Péguela en la etiqueta de garantía y guarde esta parte (en su caso). C. Péguela en el manual de instrucciones. Instalación ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
Unidad de cocina con puerta A 30 mm B min 20 mm (max 150 mm) A A. sello suministrado B. abrazaderas suministradas 60 mm PRECAUCIÓN! B Coloque el aparato únicamente sobre encimeras de superficie plana. Posibilidades de inserción El panel instalado debajo de la placa debe poder retirarse fácilmente y permitir el acceso en caso de que sea necesario realizar una intervención de asistencia técnica. A. Panel extraíble B.
Tecnología de calentamiento Placa eléctrica Diámetro de las zonas de cocción circulares (Ø) Mitad anterior Mitad posterior 14,5 cm 18,0 cm Consumo de energía por zona de cocción (EC electric cooking) Mitad anterior Mitad posterior 199,9 Wh / kg 199,9 Wh / kg Consumo de energía de la placa de cocción (EC electric hob) 199,9 Wh / kg EN 60350-2 - Aparatos electrodomésticos Parte 2: Placas de cocción - Métodos de medición del rendimiento • Ahorro de energía • Estos consejos la ayudarán a ahorrar e
867327724-B-442016 www.zanussi.