HR CS EL PT ES Upute za uporabu Návod k použití Οδηγίες Χρήσης Manual de instruções Manual de instrucciones Perilica posuđa Myčka nádobí Πλυντήριο πιάτων Máquina de lavar loiça Lavavajillas ZDTS 300 2 14 26 40 52
Sadržaj Sigurnosne upute _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Opis proizvoda _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Upravljačka ploča _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Programi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Opcije _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Prije prve uporabe _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 4 4 4 5 6 Svakodnevna uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Savjeti _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Čišćenje i održavanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Rješavanje problema _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Tehnički podaci _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
• Crijevo za dovod vode ima sigurnosni ventil i oblogu s unutarnjim glavnim vodom. Upozorenje Opasan napon. • Ako je crijevo za dovod vode oštećeno, odmah iskopčajte utikač iz utičnice električne mreže. Za zamjenu crijeva za dovod vode kontaktirajte servisera. Upotreba • Ovaj uređaj je namijenjen za upotrebu u kućanstvu i za slične namjene kao što su: – Kuhinja za osoblje u prodavaonicama, uredima i drugim radnim prostorima – Farme – Za goste hotela, motela i drugih vrsta smještaja – Za prenoćišta.
Opis proizvoda 1 Donja mlaznica 2 Filtri 9 3 Nazivna pločica 4 Spremnik sredstva za ispiranje 8 7 6 5 Spremnik za deterdžent 6 Spremnik soli 1 2 5 7 Tipka za odabir tvrdoće vode 8 Gornja mlaznica 3 4 9 Gornja košara Upravljačka ploča 2 1 A B 3 4 C 5 1 Tipka za uključivanje/isključivanje 2 Programske tipke 4 Indikatori 5 Funkcijske tipke 3 Tipka za odgodu početka Indikatori Opis Indikator za sol. Ovaj je indikator isključen dok program radi. Indikator sredstva za sjaj.
Program 1) 2) 3) 4) Stupanj zaprljanosti Vrsta punjenja Faze programa Trajanje (min) Snaga (kWh) Voda (l) Normalno zaprljano Posuđe i pribor za jelo Pretpranje Pranje 65 °C Ispiranja Sušenje 100 - 110 1.1 - 1.2 15 - 16 Svježe zaprljano posuđe Posuđe i pribor za jelo Pranje 65 °C Ispiranja 30 0.8 8 Normalno zaprljano Posuđe i pribor za jelo Pretpranje Pranje 50 °C Ispiranja Sušenje 160 - 180 0.8 - 0.9 9 - 10 Sve Pretpranje 12 01.1 3.
4. Pritisnite funkcijsku tipku (C). Isključuje se indikator završetka programa, zvučni signali se isključuju. 5. Za potvrdu postavke isključite uređaj. Uključivanje zvučnih signala 1. Pogledajte u poglavlju 'Isključivanje zvučnih signala' korake od (1) do (3). 2. Pritisnite funkcijsku tipku (C), • Indikatori funkcijskih tipki (A) i (B) se isključuju. • Indikator funkcijske tipke (C) nastavlja treptati. • Indikator završetka programa je isključen. 3. Pritisnite funkcijsku tipku (C).
Ručno prilagođavanje 1 2 Okrenite prekidač tvrdoće vode u položaj 1 ili 2. nakon punjenja spremnika za sol pokrenite program. 1 2 Elektroničko prilagođavanje 1. Za uključivanje uređaja pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje. Provjerite je li uređaj u načinu postavljanja. Pogledajte "POSTAVLJANJE I POKRETANJE PROGRAMA". 2. Istovremeno pritisnite i držite funkcijske tipke (B) i (C) dok indikatori funkcijskih tipki (A), (B) i (C) ne počnu treperiti. 3. Pritisnite funkcijsku tipku (A).
max 32 -- 1 4 MA X + 3 4 Za podešavanje ispuštene količine sredstva za ispiranje, okrećite birač između položaja 1 (najmanja količina) i položaja 4 (najveća količina). Svakodnevna uporaba 1. Otvorite slavinu. 2. Za uključivanje uređaja, pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje. Uvjerite se da je uređaj u modu postavki, pogledajte 'ODABIR I POKRETANJE PROGRAMA'. • Ako je indikator soli uključen, napunite spremnik za sol.
Uređaj je u načinu rada postavljanje kada se, nakon uključivanja, svi indikatori programa uključe. Ako upravljačka ploča prikazuje ostale uvjete, istovremeno pritisnite i zadržite funkcijske tipke (B) i (C) dok uređaj ne prijeđe u način podešavanja. Pokretanje programa bez odgode početka 1. Otvorite slavinu. 2. Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje za uključivanje uređaja. Provjerite je li uređaj u načinu rada postavljanje. 3. Pritisnite tipku programa kojeg želite postaviti.
• Sredstvo za ispiranje, tijekom zadnje faze ispiranja, pomaže u sušenju posuđa bez crtica i mrlja. • Kombinirane tablete za pranje sadrže deterdžent, sredstvo za ispiranje i ostale dodatke. Provjerite jesu li te tablete prikladne za tvrdoću vode u vašem području. Pogledajte upute na pakiranju proizvoda. • Deterdžent u tabletama ne otapa se do kraja prilikom korištenja kratkih programa.
Neispravan položaj filtara može uzrokovati slabe rezultate pranja i oštećenje uređaja. A 4 3 Skinite filtar (A). Za skidanje filtara (B) i (C), okrenite ru- Operite filtar vodom. čicu u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu i skinite. Odvojeno izvucite filtar (B) i (C). Operite filtre vodom. Čišćenje mlaznica Ne uklanjajte mlaznice. Ako se otvori u mlaznicama začepe, uklonite ostatke zaprljanja tankim oštrim predmetom. Vanjsko čišćenje Obrišite uređaj vlažnom mekom krpom.
Kod alarma Problem • Indikator postavljenog programa stalno treperi. • Indikator kraja programa povremeno zatreperi 2 puta. Uređaj ne izbacuje vodu. • Indikator postavljenog programa stalno treperi. • Indikator kraja programa povremeno zatreperi 3 puta. Uključen je uređaj za zaštitu od poplave. Upozorenje Prije kontrole isključite uređaj. Problem Ne možete uključiti uređaj. Moguće rješenje Provjerite je li kabel glavnog napajanja uključen u utičnicu.
Tehnički podaci Dimenzije Širina × Visina × Dubina (mm) Spajanje na električnu mrežu Pogledajte natpisnu pločicu. Napon 446 / 818 - 898 / 550 220-240 V Frekvencija 50 Hz Tlak dovoda vode Min. / maks. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) Dovod vode 1) Hladna ili topla voda2) maks. 60 °C Kapacitet Broj kompleta posuđa 9 Potrošnja energije Uključen 0.99 W Isključen 0.10 W 1) Crijevo za dovod vode spojite na slavinu s navojem 3/4".
Obsah Bezpečnostní pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Popis spotřebiče _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ovládací panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Programy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Funkce _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Před prvním použitím _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Denní používání _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 16 16 16 17 18 20 Tipy a rady _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Čištění a údržba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Odstraňování závad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Technické informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Poznámky k ochraně
Vodovodní přípojka • Dbejte na to, abyste hadice nepoškodili. • Před připojením spotřebiče k novým hadicím nebo k hadicím, které nebyly dlouho používané, nechte vodu na několik minut odtéct, dokud nebude čistá. • Při prvním použití spotřebiče se ujistěte, že nedochází k únikům vody. • Přívodní hadice s opláštěním je vybavena bezpečnostním ventilem a vnitřním síťovým kabelem. Upozornění Nebezpečné napětí. • Jestliže se přívodní hadice poškodí, okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Popis spotřebiče 1 Dolní ostřikovací rameno 2 Filtry 9 3 Typový štítek 4 Dávkovač leštidla 8 7 6 5 Dávkovač mycího prostředku 6 Zásobník na sůl 1 2 5 7 Otočný volič tvrdosti vody 8 Horní ostřikovací rameno 3 4 9 Horní koš Ovládací panel 2 1 A B 3 4 C 5 1 Tlačítko Zap/Vyp 2 Tlačítka programů 4 Kontrolky 5 Tlačítka funkcí 3 Tlačítko Odložený start Kontrolky Popis Kontrolka množství soli. Tato kontrolka během průběhu programu nesvítí. Kontrolka stavu leštidla.
Program 1) 2) 3) 4) Stupeň znečištění Druh náplně Program fáze Trvání (min) Energie (kWh) Voda (l) Normálně znečištěné Nádobí a příbory Předmytí Mytí 65 °C Oplachy Sušení 100 - 110 1.1 - 1.2 15 - 16 Čerstvě znečištěné Nádobí a příbory Mytí 65 °C Oplach 30 0.8 8 Normálně znečištěné Nádobí a příbory Předmytí Mytí 50 °C Oplachy Sušení 160 - 180 0.8 - 0.9 9 - 10 Vše Předmytí 12 01.1 3.
5. Nastavení potvrďte vypnutím spotřebiče. Zapnutí zvukové signalizace 1. Viz „Vypnutí zvukové signalizace“, krok (1) až (3). 2. Stiskněte tlačítko funkce (C). • Kontrolky tlačítek funkcí (A) a (B) zhasnou. • Kontrolka tlačítka funkce (C) bude stále blikat. • Kontrolka konce programu nesvítí. 3. Stiskněte tlačítko funkce (C). Kontrolka konce programu se rozsvítí, zvuková signalizace je aktivní. 4. Nastavení potvrďte vypnutím spotřebiče. Před prvním použitím 1.
koroze. Po naplnění zásobníku na sůl jí zabráníte spuštěním programu. Ruční nastavení 1 2 Otočte voličem tvrdosti vody do polohy 1 nebo 2. 1 2 Elektronické nastavení 1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte spotřebič. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu nastavení. Viz „NASTAVENÍ A SPUŠTĚNÍ PROGRAMU“. 2. Současně stiskněte a podržte tlačítka funkcí (B) a (C), dokud nezačnou blikat kontrolky tlačítek funkcí (A), (B) a (C). 3. Stiskněte tlačítko funkce (A).
max 32 -- 1 4 MA X + 3 4 Dávkované množství leštidla přizpůsobíte otočením voliče do polohy 1 (nejmenší množství) až 4 (největší množství). Denní používání 1. Otevřete vodovodní kohoutek. 2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič zapněte. Ujistěte se, že je spotřebič v režimu nastavení, viz „NASTAVENÍ A SPUŠTĚNÍ PROGRAMU“. • Pokud kontrolka stavu soli svítí, doplňte zásobník na sůl. • Pokud kontrolka stavu leštidla svítí, doplňte dávkovač leštidla. 3. Naplňte koše. 4. Přidejte mycí prostředek. 5.
Pokud se na ovládacím panelu zobrazí jiné údaje, současně stiskněte a podržte tlačítka funkcí (B) a (C), dokud se spotřebič nepřepne do režimu nastavení. Spuštění programu bez odloženého startu 1. Otevřete vodovodní kohoutek. 2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič zapněte. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu nastavení. 3. Stiskněte tlačítko programu, který chcete zvolit. • Příslušná kontrolka programu zůstane svítit. • Všechny další kontrolky programů zhasnou. 4. Zavřete dvířka spotřebiče.
vody ve vaší oblasti. Řiďte se pokyny na balení výrobků. • Mycí tablety se u krátkých programů zcela nerozpustí. Abyste zabránili usazování zbytků mycího prostředku na nádobí, doporučujeme používat tablety s dlouhými programy. Nepoužívejte větší množství mycího prostředku, než je správné. Řiďte se pokyny na balení mycího prostředku. Plnění košů Viz přiložený leták s příklady plnění košů. • Spotřebič používejte pouze k mytí nádobí, které je bezpečné mýt v myčce.
Nesprávné umístění filtrů může mít z následek špatné výsledky mytí a poškození spotřebiče. A 3 Filtry (B) a (C) odstraníte otočením držadla proti směru hodinových ručiček a jejich vyjmutím. Filtry (B) a (C) od sebe oddělte. Filtry vyčistěte vodou. 4 Vyjměte filtr (A). Filtr vyčistěte vodou. Čištění ostřikovacích ramen Ostřikovací ramena nevyjímejte. Jestliže se otvory v ostřikovacích ramenech zanesou nečistotami, odstraňte je úzkým špičatým předmětem.
Výstražný kód Problém • Kontrolka nastaveného programu nepřetržitě bliká. • Kontrolka konce programu jednou přerušovaně zabliká. Spotřebič se neplní vodou. • Kontrolka nastaveného programu nepřetržitě bliká. • Kontrolka konce programu dvakrát přerušovaně zabliká. Spotřebič nevypouští vodu. • Kontrolka nastaveného programu nepřetržitě bliká. • Kontrolka konce programu třikrát přerušovaně zabliká. Je aktivován bezpečnostní systém proti vyplavení. Upozornění Před kontrolou spotřebič vypněte.
Skvrny a zaschlé vodní kapky na sklenicích a nádobí • Uvolňuje se příliš malé množství leštidla. Nastavte volič leštidla na vyšší stupeň. • Příčinou může být kvalita mycího prostředku. • Dávkovač leštidla je prázdný. • Příčinou může být kvalita leštidla. Ostatní možné příčiny viz „RADY A TIPY“. Nádobí je vlhké • Program neobsahuje sušicí fázi nebo obsahuje pouze sušicí fázi při nízké teplotě. Technické informace Rozměry Šířka / Výška / Hloubka (mm) Připojení k elektrické síti Viz typový štítek.
Περιεχόμενα Οδηγίες για την ασφάλεια _ _ _ _ _ _ _ _ Περιγραφή προϊόντος _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Πίνακας χειριστηρίων _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Προγραμματα _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Επιλογεσ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Πριν από την πρώτη χρήση _ _ _ _ _ _ _ 26 28 28 29 29 30 Καθημερινή χρήση _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Υποδειξεισ και συμβουλεσ _ _ _ _ _ _ _ _ Φροντίδα και καθάρισμα _ _ _ _ _ _ _ _ _ Αντιμετωπιση προβληματων _ _ _ _ _ _ _ Τεχνικα στοιχεια _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Περιβαλλοντικά θέματα _ _ _ _ _
• Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας για να αποσυνδέσετε τη συσκευή. Τραβάτε πάντα το φις τροφοδοσίας. • Μην αγγίζετε το καλώδιο ρεύματος ή το φις τροφοδοσίας με βρεγμένα χέρια. • Η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με τις Οδηγίες της ΕΟΚ. Σύνδεση νερού • Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά στους σωλήνες νερού. • Πριν συνδέσετε τη συσκευή σε καινούργιους σωλήνες ή σωλήνες που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί για πολύ καιρό, αφήστε το νερό να τρέξει μέχρι να καθαρίσει.
Σέρβις • Επικοινωνήστε με το Σέρβις για την επισκευή της συσκευής. Συνιστάται η χρήση μόνο γνήσιων ανταλλακτικών. • Όταν επικοινωνείτε με το Σέρβις, να βεβαιώνεστε ότι έχετε διαθέσιμα τα ακόλουθα στοιχεία που βρίσκονται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών. Μοντέλο: Κωδικός προϊόντος (PNC): Αριθμός σειράς (S.N.
Προγραμματα Πρόγραμμα 1) 2) 3) 4) Βαθμός λερώματος Τύπος φορτίου Φάσεις προγράμματος Διάρκεια (λεπτά) Κατανάλωση (kWh) Νερό (l) Πολύ λερωμένα Πιάτα, μαχαιροπίρουνα, μαγειρικά σκεύη Πρόπλυση Πλύση στους 70 °C Ξεπλύματα Στέγνωμα 80 - 90 1.5 - 1.7 16 - 18 Κανονικά λερωμένα Πιάτα και μαχαιροπίρουνα Πρόπλυση Πλύση στους 65 °C Ξεπλύματα Στέγνωμα 100 - 110 1.1 - 1.2 15 - 16 Φρεσκολερωμένα Πιάτα και μαχαιροπίρουνα Πλύση στους 65 °C Ξέπλυμα 30 0.
Απενεργοποίηση των ηχητικών σημάτων 1. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σε κατάσταση ρύθμισης. Ανατρέξτε στην ενότητα «ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΑΙ ΕΝΑΡΞΗ ΕΝΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ». 2. Πιέστε παρατεταμένα τα κουμπιά λειτουργιών (B) και (C) ταυτόχρονα, μέχρι να αρχίσουν να αναβοσβήνουν οι ενδείξεις των κουμπιών λειτουργιών (A), (B) και (C). 3. Πιέστε το κουμπί λειτουργιών (C), • Οι ενδείξεις των κουμπιών λειτουργιών (A) και (B) σβήνουν.
Ρύθμιση αποσκληρυντή νερού Σκληρότητα νερού Γερμανικοί βαθμοί (°dH) Γαλλικοί βαθμοί (°fH) mmol/l Clarke βαθμοί Χειροκίνητα Ηλεκτρονικά 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 21) 51) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2 <4 <7 < 0.7 <5 12) 12) 1) Θέση ρύθμισης από το εργοστάσιο. 2) Μη χρησιμοποιείτε αλάτι σε αυτό το επίπεδο. Πρέπει να ρυθμίσετε τον αποσκληρυντή νερού χειροκίνητα και ηλεκτρονικά.
max 1 3 Βάλτε 1 λίτρο νερό στη θήκη αλατιού (μόνο την πρώτη φορά). 5 2 4 3 32 -- 1 4 MA X + 4 Για να ρυθμίσετε την ποσότητα λαμπρυντικού που αποδεσμεύεται, στρέψτε τον επιλογέα μεταξύ της θέσης 1 (ελάχιστη ποσότητα) και της θέσης 4 (μέγιστη ποσότητα). 6 Πλήρωση της θήκης λαμπρυντικού 1 32 2 www.zanussi.
Καθημερινή χρήση 1. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού. 2. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σε κατάσταση ρύθμισης. Ανατρέξτε στην ενότητα «ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΑΙ ΕΝΑΡΞΗ ΕΝΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ». • Αν η ένδειξη αλατιού είναι αναμμένη, γεμίστε τη θήκη αλατιού. • Αν η ένδειξη λαμπρυντικού είναι αναμμένη, γεμίστε τη θήκη λαμπρυντικού. 3. Φορτώστε τα καλάθια. 4. Προσθέστε το απορρυπαντικό. 5.
4. Κλείστε την πόρτα της συσκευής. Το πρόγραμμα ξεκινά. Έναρξη προγράμματος με καθυστέρηση έναρξης 1. Ρυθμίστε το πρόγραμμα. 2. Πιέστε το κουμπί καθυστέρησης έναρξης επανειλημμένα μέχρι να ανάψει η ένδειξη του αριθμού ωρών που θέλετε να επιλέξετε. Μπορείτε να επιλέξετε 3, 6 ή 9 ώρες. • Ανάβει η ένδειξη καθυστέρησης έναρξης. 3. Κλείστε την πόρτα της συσκευής. Αρχίζει η αντίστροφη μέτρηση. Μόλις ολοκληρωθεί η αντίστροφη μέτρηση, το πρόγραμμα θα ξεκινήσει.
• Οι ταμπλέτες απορρυπαντικού 3 σε 1 περιέχουν απορρυπαντικό, λαμπρυντικό και άλλους πρόσθετους παράγοντες. Βεβαιωθείτε ότι αυτές οι ταμπλέτες είναι κατάλληλες για τη σκληρότητα του νερού της περιοχής σας. Ανατρέξτε στις οδηγίες στη συσκευασία των προϊόντων. • Οι ταμπλέτες απορρυπαντικού δεν διαλύονται πλήρως με τα σύντομα προγράμματα. Για να αποτρέψετε να παραμένουν υπολείμματα στα σερβίτσια σας, συνιστάται να χρησιμοποιείτε ταμπλέτες απορρυπαντικού με τα μεγάλα προγράμματα.
Καθαρισμός των φίλτρων D C B A A 1 5 Τοποθετήστε το φίλτρο (A) στην αρχική του θέση. Βεβαιωθείτε ότι έχει τοποθετηθεί σωστά κάτω από τους δύο οδηγούς (D). 2 A 4 3 Για να αφαιρέσετε τα Αφαιρέστε το φίλτρο (A). Πλύνετε το φίλφίλτρα (B) και (C), τρο με νερό. στρέψτε τη λαβή προς τα αριστερά και αφαιρέστε τα. Ξεχωρίστε τα φίλτρα (B) και (C). Πλύνετε τα φίλτρα με νερό. 6 Συναρμολογήστε τα φίλτρα (B) και (C). Τοποθετήστε τα στη θέση τους στο φίλτρο (A). Στρέψτε τη λαβή προς τα δεξιά μέχρι να ασφαλίσει.
Κωδικός βλάβης Πρόβλημα • Η ένδειξη του επιλεγμένου προγράμματος αναβοσβήνει συνεχόμενα. • Η ένδειξη τέλους αναβοσβήνει 2 φορές διακοπτόμενα. Η συσκευή δεν αδειάζει το νερό. • Η ένδειξη του επιλεγμένου προγράμματος αναβοσβήνει συνεχόμενα. • Η ένδειξη τέλους αναβοσβήνει 3 φορές διακοπτόμενα. Έχει ενεργοποιηθεί ο μηχανισμός προστασίας από υπερχείλιση. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Απενεργοποιήστε τη συσκευή πριν από την εκτέλεση των ελέγχων. Πρόβλημα Δεν μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη συσκευή.
Εάν τα αποτελέσματα της πλύσης και του στεγνώματος δεν είναι ικανοποιητικά Υπάρχουν υπόλευκες γραμμές ή ελαφρώς γαλάζιες επιστρώσεις στα ποτήρια και τα πιάτα • Αποδεσμεύεται υπερβολική ποσότητα λαμπρυντικού. Ρυθμίστε τον επιλογέα λαμπρυντικού σε χαμηλότερη θέση. • Η ποσότητα του απορρυπαντικού είναι υπερβολική. Λεκέδες και σταγόνες νερού που στέγνωσαν επάνω στα ποτήρια και τα πιάτα • Η ποσότητα λαμπρυντικού που αποδεσμεύεται είναι πολύ μικρή. Ρυθμίστε τον επιλογέα λαμπρυντικού σε υψηλότερη θέση.
• Απορρίψτε σωστά τα υλικά συσκευασίας. Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το σύμβολο . www.zanussi.
Índice Instruções de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Descrição do produto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Painel de controlo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Programas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Opções _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Antes da primeira utilização _ _ _ _ _ _ _ _ 40 42 42 42 43 44 Utilização diária _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sugestões e dicas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Manutenção e limpeza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Resolução de problemas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Informação técnica _ _ _ _ _ _ _ _
Ligação à rede de abastecimento de água • Certifique-se de que não danifica as mangueiras de água. • Antes de ligar o aparelho a canos novos ou canos que não sejam usados há muito tempo, deixe sair água até sair limpa. • Na primeira utilização do aparelho, certifique-se de que não há fugas de água. • A mangueira de entrada de água possui uma válvula de segurança e um revestimento com um cabo de alimentação no seu interior. Advertência Voltagem perigosa.
Descrição do produto 1 Braço aspersor inferior 2 Filtros 9 3 Placa de características 4 Distribuidor de abrilhantador 8 7 6 5 Distribuidor de detergente 6 Depósito de sal 1 2 5 7 Indicador da dureza da água 8 Braço aspersor superior 3 4 9 Cesto superior Painel de controlo 2 1 A B 3 4 C 5 1 Botão de Ligar/Desligar 2 Botões de programa 4 Indicadores 5 Botões de função 3 Botão de Início diferido Indicadores Descrição Indicador de sal.
Programa1) 2) 3) 4) Nível de sujidade Tipo de carga Fases do programa Duração (min.) Energia (kWh) Água (l) Sujidade normal Faianças e talheres Pré-lavagem Lavagem a 65 °C Enxaguamentos Secagem 100 - 110 1.1 - 1.2 15 - 16 Sujidade recente Faianças e talheres Lavagem a 65 °C Enxaguamento 30 0.8 8 Sujidade normal Faianças e talheres Pré-lavagem Lavagem a 50 °C Enxaguamentos Secagem 160 - 180 0.8 - 0.9 9 - 10 Tudo Pré-lavagem 12 01.1 3.
Activar os sinais sonoros 1. Consulte "Desactivar os sinais sonoros", passos (1) a (3). 2. Prima o botão (C). • Os indicadores dos botões (A) e (B) apagam-se. • O indicador do botão (C) continua a piscar. • O indicador de fim apaga-se. 3. Prima o botão (C). O indicador de fim acende-se e os sinais sonoros ficam activados. 4. Desactive o aparelho para confirmar a configuração. Antes da primeira utilização 1. Certifique-se de que o nível definido corresponde à dureza da água na sua área.
Encher o depósito de sal Regulação manual Cuidado É possível que saia água e sal do depósito de sal quando estiver a enchê-lo. Risco de corrosão. Para o evitar, inicie um programa depois de encher o depósito de sal. 1 2 Rode o indicador da dureza da água para a posição 1 ou 2. Regulação electrónica 1. Prima o botão On/Off (ligar/desligar) para activar o aparelho. Certifique-se de que o aparelho está no modo de selecção. Consulte “SELECCIONAR E INICIAR UM PROGRAMA”. 2.
Encher o dispensador de abrilhantador 2 1 Para ajustar a quantidade de abrilhantador libertado, rode o selector para uma posição entre 1 (quantidade menor) e 4 (quantidade maior). max 32 -- 1 4 MA X + 3 4 Utilização diária 1. Abra a torneira da água. 2. Prima o botão de Ligar/Desligar (On/Off) para activar o aparelho. Certifique-se de que o aparelho está no modo de selecção. Consulte "SELECCIONAR E INICIAR UM PROGRAMA". • Se o indicador de sal estiver aceso, encha o depósito de sal.
4 5 Se o programa tiver uma fase de pré-lavagem, coloque uma pequena quantidade de detergente na parte interior da porta do aparelho. Seleccionar e iniciar um programa Modo de selecção O aparelho tem de estar no modo de selecção para aceitar algumas operações. O aparelho está no modo de selecção quando, após a activação, todos os indicadores de programa se acendem.
• Deixe a loiça arrefecer antes de retirá-la do aparelho. A loiça quente danifica-se facilmente. • Retire primeiro a loiça do cesto inferior e só depois a do cesto superior. • Pode haver água nas partes laterais e na porta do aparelho. O aço inoxidável arrefece mais rapidamente do que os pratos. Sugestões e dicas Descalcificador da água A água mais dura contém uma grande quantidade de minerais que podem danificar o aparelho e piorar o resultado da lavagem.
• Existe abrilhantador e sal para máquinas de lavar loiça (excepto se utilizar pastilhas de detergente combinadas). • A tampa do depósito de sal está bem apertada. Manutenção e limpeza Advertência Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica. Se os filtros estiverem sujos e os braços aspersores estiverem obstruídos, os resultados de lavagem são inferiores. Verifique-os regularmente e limpe-os se for necessário.
Antes de contactar a Assistência Técnica, consulte as informações seguintes para tentar resolver o problema. Com alguns problemas, alguns indicadores piscam continuamente ou intermitenCódigo de alarme temente em simultâneo para indicar um código de alarme. Problema • O indicador do programa seleccionado pisca continuamente. • O indicador de fim pisca 1 vez. O aparelho não se enche com água. • O indicador do programa seleccionado pisca continuamente. • O indicador de fim pisca 2 vezes.
Se os resultados de lavagem e de secagem não forem satisfatórios • A causa pode estar na qualidade do detergente. Riscos esbranquiçados ou camadas azuladas nos copos e pratos • Foi libertado demasiado abrilhantador. Ajuste o regulador de abrilhantador para uma posição inferior. • A quantidade de detergente é demasiada. Os pratos estão molhados • O programa não tem fase de secagem ou a fase de secagem usa uma temperatura baixa. • O distribuidor de abrilhantador está vazio.
Índice de materias Instrucciones de seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ Descripción del producto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Panel de mandos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Programas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Opciones _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Antes del primer uso _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 52 54 54 54 55 56 Uso diario _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Consejos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Solución de problemas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Información técnica _
Conexión de agua • Asegúrese de no provocar daños en los tubos de agua. • Antes de conectar el aparato a las nuevas tuberías o a tuberías que no se hayan usado durante mucho tiempo, deje correr el agua hasta que esté limpia. • La primera vez que utilice el aparato, asegúrese de que no hay fugas. • La manguera de entrada de agua tiene una válvula de seguridad y un revestimiento con un cable interno de conexión a la red. Advertencia Voltaje peligroso.
Descripción del producto 1 Brazo aspersor inferior 2 Filtros 9 3 Placa de características 4 Dosificador de abrillantador 8 7 6 5 Dosificador de detergente 6 Depósito de sal 1 2 5 7 Selector de dureza del agua 8 Brazo aspersor superior 3 4 9 Cesto superior Panel de mandos 2 1 A B 3 4 C 5 1 Botón de encendido/apagado 2 Teclas de selección de programa 4 Indicadores 5 Teclas de función 3 Tecla de inicio diferido Indicadores Descripción Indicador de sal.
Programa 1) 2) 3) 4) Grado de suciedad Tipo de carga Fases del programa Duración (min) Ahorro (kWh) Agua (l) Suciedad normal Vajilla y cubiertos Remojo Lavado 65 °C Aclarado Secado 100 - 110 1.1 - 1.2 15 - 16 Suciedad reciente Vajilla y cubiertos Lavado 65 °C Aclarados 30 0.8 8 Suciedad normal Vajilla y cubiertos Remojo Lavado 50 °C Aclarado Secado 160 - 180 0.8 - 0.9 9 - 10 Todo Remojo 12 01.1 3.
4. Pulse la tecla de función (C). El indicador de fin se apaga, las señales acústicas están desactivadas. 5. Desactive el aparato para confirmar el ajuste. Activación de las señales acústicas 1. Consulte "Desactivación de las señales acústicas", paso (1) a (3). 2. Pulse la tecla de función (C). • Se apagan los indicadores de las teclas de función (A) y (B). • El indicador luminoso de la tecla de función (C) sigue parpadeando. • Se apaga el indicador de fin. 3. Pulse la tecla de función (C).
El descalcificador de agua se debe ajustar manual o electrónicamente. Ajuste manual pulsa la tecla de función (A), se cambia al siguiente nivel. 5. Desactive el aparato para confirmar el ajuste. Llenado del depósito de sal Precaución El agua y la sal pueden salirse del depósito de sal cuando lo llena. Riesgo de corrosión. Para evitarlo, después de llenar el depósito, inicie un programa. 1 2 Coloque el selector de dureza del agua en la posición 1 o 2. Ajuste electrónico 1.
Llenado del dosificador de abrillantador 2 1 Para ajustar la cantidad de abrillantador, gire el selector entre la posición 1 (menor cantidad) y la posición 4 (mayor cantidad). max 32 -- 1 4 MA X + 3 4 Uso diario 1. Abra el grifo. 2. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de ajuste; consulte "AJUSTE E INICIO DE UN PROGRAMA". • Si el indicador de sal está encendido, llene el depósito.
4 5 Si el programa tiene una fase de prelavado, inserte una pequeña cantidad de detergente en la parte interior de la puerta del aparato. Ajuste e inicio de un programa Modalidad de ajuste El aparato debe estar en modo de ajuste para realizar algunas operaciones. El aparato está en modo de ajuste cuando, después de activarlo, se encienden todos los indicadores de programas.
• Deje enfriar la vajilla antes de retirarla del aparato. Los platos calientes son sensibles a los golpes. • Vacíe primero el cesto inferior y, a continuación, el superior. • Puede haber restos de agua en los laterales y en la puerta del aparato. El acero inoxidable se enfría con mayor rapidez que los platos. Consejos descalcificador de agua El agua dura contiene gran cantidad de minerales que pueden dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios.
Mantenimiento y limpieza Advertencia Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. Los filtros sucios y los brazos aspersores obstruidos reducen la calidad del lavado. Revíselos periódicamente y, si es necesario, límpielos. D A 5 Coloque el filtro (A) en su posición inicial. Asegúrese de que encaja correctamente bajo las dos guías (D). Limpieza de los filtros C B 6 Coloque los filtros (B) y (C). Póngalos en su posición en el filtro (A).
Código de alarma Problema • El indicador del programa ajustado parpadea continuamente. • El indicador de finalización parpadea una vez de forma intermitente. El aparato no carga agua. • El indicador del programa ajustado parpadea continuamente. • El indicador de finalización parpadea dos veces de forma intermitente. El aparato no desagua. • El indicador del programa ajustado parpadea continuamente. • El indicador de finalización parpadea tres veces de forma intermitente.
Los resultados del lavado y el secado no son satisfactorios • La calidad del detergente podría ser la causa. Se ven rayas o películas azuladas en vasos y platos • La dosificación del abrillantador es demasiado alta. Ajuste el selector de abrillantador en la posición más baja. • La cantidad de detergente es demasiada. La vajilla está mojada • El programa no tiene una fase de secado o la tiene con una temperatura baja. • El dosificador de abrillantador está vacío.
117954462-A-352012 www.zanussi.