DE SR Benutzerinformation Упутство за употребу 2 17 Geschirrspüler Машина за прање посуђа ZDTS 102
Inhalt Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Bedienfeld _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Spülprogramme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Gebrauch des Gerätes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Einstellen des Wasserenthärters _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Gebrauch von Salz für Geschirrspüler _ _ _ _ _ _ _ _ Verwendung von Reinigungsmittel und Klarspüler _ _ 2 4 6 7 7 9 9 Laden von Besteck und Geschirr _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Auswählen und Starten eines Spülprogramms _ _ _ _ Reinigung und Pfle
• Füllen Sie das Gerät mit Salz, bevor Sie ein Spülprogramm starten. Salzrückstände im Gerät können Korrosion oder ein Loch im Boden des Geräts verursachen. • Füllen Sie nie andere Produkte als Klarspülmittel (Reinigungsmittel für Geschirrspüler, Flüssigreiniger) in den Klarspülmittel-Dosierer. Dadurch kann das Gerät beschädigt werden. • Vergewissern Sie sich, dass die Sprüharme sich ungehindert bewegen können, bevor Sie ein Spülprogramm starten.
– Wenden Sie sich für den Austausch des Wasserzulaufschlauchs mit Sicherheitsventil an den Kundendienst. Warnung! Gefährliche Spannung. Elektrischer Anschluss • Das Gerät muss geerdet sein. • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. • Schließen Sie das Gerät nur an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. Es besteht Brandgefahr.
B A 1 2 4 1 2 3 4 3 Ein-/Aus-Taste Programm-Kontrolllampen Kontrolllampen Programmwahltaste Kontrolllampen Programmende-Kontrolllampe. Leuchtet auf, wenn: • Das Spülprogramm beendet ist. • Sie die Wasserenthärterstufe einstellen. • Sie die akustischen Signalen aktivieren/deaktivieren. • Eine Fehlfunktion des Geräts auftritt. Salz-Kontrolllampe. Leuchtet auf, wenn der Salzbehälter aufgefüllt werden muss. 1) Die Salz-Kontrolllampe kann nach dem Nachfüllen von Salz noch einige Stunden leuchten.
Deaktivierung der akustischen Signale: 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet. 3. Halten Sie die Programmwahltaste so lange gedrückt, bis die Programm-Kontrolllampe (A) blinkt und die Programm-Kontrolllampe (B) leuchtet. 4. Drücken Sie die Programmwahltaste sofort noch einmal. Die Programm-Kontrolllampe (A) leuchtet und die Programm-Kontrolllampe (B) blinkt.
Programm Klarspülgang Verschmutzungsgrad Beladung Programmbeschreibung Mit diesem Programm wird das Geschirr kurz ge- 1 Kaltspülgang spült, um zu vermeiden, dass Speisereste sich am Geschirr festsetzen und unangenehme Gerüche aus dem Gerät austreten. Verwenden Sie für dieses Programm kein Reinigungsmittel. 1) Wenn Sie eine geringe Beladung haben, bietet dieses Programm eine zeitsparende Lösung mit perfekten Spülergebnissen. 2) Testprogramm für Prüfinstitute.
Wenden Sie sich an Ihr örtliches Wasserversorgungsunternehmen, um die Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren.
Wenn der Wasserenthärter elektronisch auf Stufe 1 eingestellt ist, leuchtet die Salzkontrolllampe bei leerem Salzbehälter nicht auf. Gebrauch von Salz für Geschirrspüler 2 1 5 6 Es ist normal, dass beim Befüllen mit Salz Wasser aus dem Salzbehälter überläuft. 3 Füllen Sie den Salzbehälter mit 1 Liter Wasser (nur wenn Sie zum ersten Mal Salz einfüllen).
4. Wenn Sie Geschirrspüler-Tabs verwenden, legen Sie diese in den Reinigungsmittelbehälter 1 . 5. Drücken Sie zum Schließen auf den Deckel, bis er einrastet. Wählen Sie lange Spülprogramme, wenn Sie Geschirrspüler-Tabs verwenden. Diese können sich bei kurzen Spülprogrammen nicht vollständig auflösen und die Reinigung beeinträchtigen. Gebrauch von Klarspülmittel Klarspülmittel ermöglichen das Trocknen des Geschirrs ohne Streifen und Flecken.
• Achten Sie beim Einordnen des Spülguts darauf, dass das Wasser die Oberflächen aller Geschirrteile erreicht. • Ordnen Sie leichte Gegenstände in den Oberkorb ein. Achten Sie darauf, dass diese nicht verrutschen können. • Auf Kunststoffgegenständen und Geschirr mit Antihaftbeschichtung sammeln sich oftmals Wassertropfen. 1 Ordnen Sie das Spülgut so an, dass das Wasser die Oberflächen aller Geschirrteile erreicht. 2 Für größeres Geschirr können die Tassenablagen nach oben umgeklappt werden.
Auswählen und Starten eines Spülprogramms Start eines Spülprogramms 1. Schalten Sie das Gerät ein. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet. 2. Um ein Spülprogramm einzustellen, drücken Sie die Programmwahltaste so oft, bis die Kontrolllampe des gewünschten Programms aufleuchtet. 3. Schließen Sie die Tür des Gerätes und das Spülprogramm startet automatisch. Unterbrechung eines Spülprogramms • Öffnen Sie die Tür des Gerätes. – Das Spülprogramm stoppt. • Schließen Sie die Gerätetür.
Reinigen der Sprüharme Bauen Sie die Sprüharme nicht aus. Falls die Löcher in den Sprüharmen verstopft sind, reinigen Sie sie mit einem Cocktailspieß. Reinigen der Außenseiten 5 Setzen Sie das Filtersieb A unten in das Gerät ein. Achten Sie darauf, dass das Filtersieb korrekt unter den beiden Führungen D sitzt. 6 Setzen Sie das Filtersystem wieder ein. Drehen Sie den Griff im Uhrzeigersinn, bis er einrastet, um das Filtersystem zu verriegeln.
Störung Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab. Mögliche Ursachen Der Wasserzulaufschlauch ist nicht richtig angeschlossen. Vergewissern Sie sich, dass die Schlauchverbindung in Ordnung ist. Der Wasserzulaufschlauch ist beschädigt. Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufschlauch nicht beschädigt ist. Der Siphon ist verstopft. Reinigen Sie den Siphon. Der Wasserablaufschlauch ist nicht richtig angeschlossen. Vergewissern Sie sich, dass die Schlauchverbindung in Ordnung ist.
Problem Mögliche Ursache Die Filter sind verschmutzt, nicht richtig montiert oder nicht korrekt eingesetzt. Mögliche Abhilfe Kontrollieren Sie, ob die Filter sauber, richtig montiert und korrekt eingesetzt sind. Die Reinigungsmittelmenge war nicht Stellen Sie sicher, dass die Reiniausreichend oder es wurde kein Rei- gungsmittelmenge ausreichend ist. nigungsmittel verwendet. Kalkablagerungen auf dem Geschirr. Der Salzbehälter ist leer. Füllen Sie den Salzbehälter mit Geschirrspülsalz.
durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen. Umwelttipps Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer 16 Mitmenschen.
Садржај Упутства о безбедности _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Контролна табла _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 Програми прања _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Коришћење уређаја _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 Подешавање омекшивача воде _ _ _ _ 23 Употреба соли за машину за прање посуђа _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Употреба детерџента и средства за испирање _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Пуњење прибора за јело и посуђа _ _ _ Бирање и стартовање програма прања ______________________ Нега и чишћење _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
• Ножеве и све предмете са оштрим врхом ставите у корпу за прибор за јело са врховима окренутим надоле. Уколико то није могуће, поставите их у водоравном положају у горњу корпу или у корпу за ножеве. (Корпа за ножеве не постоји у свим моделима). • Користите само производе који су намењени за машине за прање посуђа (детерџент, со, средство за испирање). • Врсте соли које нису намењене за машине за прање посуђа могу да оштете омекшивач воде. • Пре покретања програма прања, сипајте со у уређај.
• Водите рачуна да не преломите или оштетите црева за воду приликом инсталације уређаја. • Уверите се да су спојеви чврсти како би се спречило цурење воде. • Када користите уређај први пут, проверите да из црева не цури вода. • Црево за довод воде има сигурносни вентил и двоструку облогу унутрашњег црева за напајање. У доводном цреву притисак постоји само када вода пролази кроз њега. Уколико доводно црево за воду негде цури, безбедносни вентил прекида проток воде.
УПОЗОРЕЊЕ Детерџенти за машинско прање посуђа су опасни и могу да доведу до појаве корозије! • Уколико дође до незгоде са овим детерџентима, одмах се обратите лекару. • Уколико детерџент доспе у уста, одмах се обратите лекару. • Уколико детерџент доспе у очи, одмах се обратите лекару и исперите очи водом. • Држите детерџенте за машинско прање посуђа на безбедном месту и ван домашаја деце. • Врата уређаја не смеју да буду отворена када се у дозатору детерџента налази детерџент.
• Активирајте или деактивирајте звучне сигнале. Програмско дугме Помоћу овог дугмета можете: • Подесите програм прања. • Прилагодите ниво омекшивача воде; • Активирајте или деактивирајте звучне сигнале. • Откажите програм прања који је у току Режим за подешавање Уређај треба да буде у режиму подешавања за ове операције: • Подешавање и покретање програма прања. • Електронско подешавање нивоа омекшивача воде. • Деактивирање или активирање звучних сигнала. Активирајте уређај.
Програми прања Програм Степен запрљаности Врста пуњења Опис програма Висок степен запрљаности Посуђе, прибор за јело, шерпе и тигањи Нормално Нормалан степен запрљаности Посуђе и прибор за Претпрање јело Главно прање на 65°C 2 међуиспирања Последње испирање Сушење Брзо Нормално или мало запрљано Посуђе и прибор за Главно прање на 65°C јело Испирање Нормалан степен запрљаности Посуђе и прибор за Претпрање јело Главно прање на 50°C 1 међуиспирање Последње испирање Сушење Интензивно 1) Еко 2)
Програм Трајање (минута) Потрошња електричне енергије (kWh) Вода (у литрима) 120 - 130 0,8 - 0,9 12 - 13 11 0,1 5 Еко Испирање Притисак и температура воде, промене у напону и количина посуђа могу да измене ове вредности. Коришћење уређаја 1. Проверите да ли је подешени ниво омекшивача воде у складу са тврдоћом воде у вашој области. Уколико је то потребно, подесите омекшивач воде. 2. Сипајте со за машинско прање посуђа у посуду за со. 3. У дозатор сипајте средство за испирање. 4.
Подешавање тврдоће воде Тврдоћа воде Немачки степени (°dH) Француски степени (TH°) mmol/l Енглески степени (Clarke) ручно електронски 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 1) 5 1) 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2 <4 <7 < 0,7 <5 1 2) 1 2) 1) Фабрички подешен положај. 2) Не користите со на овом нивоу. Омекшивач воде треба да подесите ручно и електронски. Ручно подешавање 4. 5.
Употреба соли за машину за прање посуђа 2 1 6 5 Нормално је да вода излази из посуде за со када је пуните сољу. 3 Сипајте 1 литар воде у посуду за со (само када по први пут сипате со). 4 Употреба детерџента и средства за испирање 1 3 2 4 30 8 4 MA X + 3 2 7 Поштујте упутства са паковања за детерџент. Да бисте напунили дозатор детерџента: 1. Притисните дугме за отпуштање 2 да - 1 20 5 6 Употреба детерџента бисте отворили поклопац 8 . 2. Ставите детерџент у дозатор 1 . 3.
Стога, када користите детерџент у таблетама, користите дуге програме за прање Таблете детерџента се не могу потпуно растворити са кратким програмима прања и могу дати лошије резултате прања. Употреба средства за испирање Средство за испирање омогућава да се посуђе осуши тако да на њему не остану пруге и мрље. Средство за испирање се аутоматски додаје у току последњег испирања. Да бисте напунили дозатор за средство за испирање: 1. Притисните дугме за отпуштање 7 да бисте отворили поклопац 6 . 2.
• Водите рачуна да се чаше не додирују. • Мале предмете ставите у корпу за прибор за јело. • Помешајте кашике са другим прибором за јело да бисте спречили њихово међусобно пријањање. • Када убаците предмете у корпе, проверите да ли вода може да доспе до свих површина. • Лагано посуђе ставите у горњу корпу. Проверите да посуђе не може да се помера. • Капи воде могу да се скупе на пластичном посуђу и тефлонским тигањима. 1 Распоредите посуђе тако да вода може да доспе до свих површина.
ПАЖЊА Када је корпа у горњем положају, не стављајте шоље на полице за шоље. Бирање и стартовање програма прања Покретање програма прања 1. Активирајте уређај. Проверите да ли се уређај налази у режиму за подешавање. 2. Да бисте подесили програм за прање, наизменично притискајте дугме за програм док се не укључи индикатор одговарајућег програма. 3. Затворите врата уређаја и програм прања ће се аутоматски покренути. Прекид програма прања • Отворите врата уређаја. – Програм прања се зауставља.
1 2 Очистите филтере испод млаза текуће воде. 5 Поставите пљоснати филтер А на дно уређаја. Уметните пљоснати филтер правилно испод две вођице D. 6 Поставите филтерски систем у свој положај. Да бисте учврстили систем филтера, окрените ручицу у смеру кретања казаљки на сату, док исти не легне на место. Чишћење кракова са млазницама 4 3 Да бисте извадили Извадите пљоснати филтере B и C, филтер А са дна окрените ручицу за уређаја. око 1/4 окрета у смеру супротном од смера кретања казаљки на сату.
Шифра аларма Квар • Индикатор програма непрестано светли. • Индикатор краја програма трепери двапут, уједначено. Уређај не одводи воду. • Индикатор програма непрестано светли. • Индикатор краја програма трепери трипут, уједначено. Уређај за заштиту од плављења је активиран. УПОЗОРЕЊЕ Деактивирајте уређај пре него што почнете да проверавате у чему је проблем. Квар Уређај се не пуни водом. Могући узрок Могуће решење Славина је запушена или на њој има наслага каменца. Очистите славину.
Квар Могући узрок Утикач кабла за напајање није правилно укопчан у зидну утичницу. Могуће решење Правилно укопчајте утикач. Осигурач у кутији осигурача Замените осигурач. је избацио. Након провере, активирајте уређај. Програм се наставља од оног места на којем је прекинут. Уколико се квар поново јави, контактирајте овлашћени сервисни центар. Уколико се појаве различите шифре аларма, контактирајте овлашћени сервисни центар.
Проблем Могући узрок Поклопац посуде за со није правилно затворен. Могуће решење Проверите да ли је поклопац посуде за со правилно затворен. На чашама и посуђу се виде пруге, беличасте флеке или плавичаст слој. Доза средства за испирање Смањите дозу средства за је сувише висока. испирање. Флеке од осушених капи воде на чашама и посуђу. Доза средства за испирање Повећајте дозу средства за је сувише ниска. испирање. Узрок за то може бити детерџент. Употребите неку другу марку детерџента.
треба бити изручен прикладним поступцима за рециклирање електронских и електричних апарата. Исправним одлагањем овог производа спречиће потенцијалне негативне последице на околину и здравље људи, које би иначе могли угрозити неодговарајућим руковањем отпада овог производа. За детаљније информације о рециклирању овог производа молимо Вас да контактирате Ваш локални градски завод, услугу за одлагање отпада из домаћинства или трговину у којој сте купили производ. Рециклирајте материјале са симболом .
117950621-A-032011 www.zanussi.