ET KZ LV UA Kasutusjuhend Қолдану туралы нұсқаулары Lietošanas instrukcija Інструкція 2 18 36 53 Nõudepesumasin Ыдыс жуғыш машина Trauku mazgājamā mašīna Посудомийна машина ZDTS102
Sisukord Ohutusinfo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Juhtpaneel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Pesuprogrammid _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Seadme kasutamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Veepehmendaja kasutamine _ _ _ _ _ _ _ 6 Nõudepesusoola kasutamine _ _ _ _ _ _ _ 7 Loputusabi kasutamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Söögiriistade ja nõude paigutamine _ _ _ 9 Pesuaine kasutamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Pesuprogrammi valimine ja käivitamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Puhastus ja hooldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
• Hoidke kõiki pesuaineid kindlas kohas. Är‐ ge lubage lastel pesuaineid puutuda. • Hoidke lapsed masinast eemal, kui uks on lahti. Paigaldamine • Veenduge, et masinal ei ole transpordi‐ kahjustusi. Ärge ühendage defektset ma‐ sinat. Vajadusel pöörduge tarnija poole. • Enne esimest kasutamist eemaldage kogu pakend. • Elektriühenduse peab teostama kvalifit‐ seeritud ja pädev isik. • Torutöödö peab teostama kvalifitseeritud ja pädev isik. • Ärge muutke spetsifikatsioone ega tehke toote juures muudatusi.
Märgutuled Märgutuli süttib, kui pesuprogramm on lõp‐ penud. Lisafunktsioonid: • Veepehmendi tase. • Helisignaalide aktiveerimine/deaktiveeri‐ mine. • Alarm masina rikke korral. 1) Märgutuli süttib, kui soolakonteinerisse tuleb soola panna. Vt ptk 'Nõudepesumasina soo‐ la kasutamine'. Soolal märgutuli võib põleda mitu tundi, kuid see ei kahjusta masina toimimist. 1) Kui pesuprogramm käib, siis märgutuli ei põle.
7. Toimingu salvestamiseks lülitage masin välja. Helisignaalide aktiveerimiseks toimige järg‐ miselt: 1. Korrake ülalkirjeldatud protsesduuri, kuni märgutuli süttib.
Tarbimisväärtused Programm Programmi kestus (minutit) Energiakulu (kWh) Veekulu (liitrites) 65-75 1,5-1,7 18-20 100-110 1,4-1,5 18-20 30 0,8 8 120-130 0,8-0,9 12-13 11 0,1 5 Vee surve ja temperatuur, vooluvarus‐ tuse erinevused ja nõude kogus võivad neid väärtusi muuta. Seadme kasutamine Vt protseduuri iga etapi kohta vastavaid juhi‐ seid. 1. Kontrollige, kas veepehmendi tase on teie piirkonna vee kareduse jaoks õige. Vajadusel määrake veepehmendi. 2.
Vee karedus Vee kareduse seade °dH °TH mmol/l Clarke käsitsi elektrooniliselt 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2 <4 <7 < 0,7 <5 1 1) 1 1) Soola ei ole vaja kasutada. Te peate veepehmendaja määrama nii käsitsi kui elektrooniliselt.
1 2 5 6 Soolakonteinerit soolaga täites on nor‐ maalne, et vesi üle voolab. 3 Valage soola kontei‐ nerisse 1 ll vett (ai‐ nult esimest korda). 4 Veenduge, et soola sahtlist väljaspool ei oleks ühtegi soolatera. Sool, mis jääb mõneks ajaks paaki, puurib paaki auke. Soo‐ vitatakse alustada pesuprogrammi koheselt pärast soolakonteineri täitmist. See takistab korrosiooni tekkimist mahaläinud soola tõttu. Kui määrate elektrooniliselt veepehmendi ta‐ semeks 1, ei jää soola märgutuli põlema.
Ettevaatust Ärge valage loputusvahendi jagajasse muid tooteid (nt nõudepesumasina puhastusvahendit, vedelat pesuainet). Masina kahjustamise oht. Reguleerige loputusvahendi kogust. Loputusvahendi te‐ haseseadistus on 4. Annuse suurenda‐ miseks või vähenda‐ miseks vt alalõiku 'Mida teha, kui...' Söögiriistade ja nõude paigutamine Kasulikke nõuanded ja näpunäited Ettevaatust Kasutage masinat ainult nende majapidamistarvikute puhastamiseks, mida võib nõudepesumasinas pesta.
Kasutage söögiriistade resti. Kui söögi‐ riistade mõõtmed ei võimalda resti ka‐ sutada, võtke see ära. Nõude maksimaalne kõrgus: Alumien po‐ sitsioon 2 1 Seadke esemed nii, Pikemate esemete puhul lükake tassi‐ et vesi puudutaks restid üles. kõiki pindu. Ülemise korvi kõrguse reguleerimine Kui panete suured vaagnad alumisse korvi, seadke ülemine korv kõigepealt kõrgemale. Hoiatus Enne ülemise korvi täitmist reguleerige selle kõrgust.
1. Veenduge, et pesuaine tabletid sobiksid vee karedusega. Vt tootja juhiseid. 2. Ärge täitke soolakonteinerit ja loputusva‐ hendi jagajat. Soolakonteinerit ja loputusvahendi saht‐ lit ei ole vaja täita. 3 Valage pesuaine sahtlisse ( A) pe‐ suainet. 5 4 Kui kasutate eelpe‐ su faasiga pesupro‐ grammi, pange ka eelpesu sahtlisse pesuvahendit ( B). 6 Pesuaine tablettide kasutamine Pange pesuaine tablett pesuaine jagajasse ( A).
Hoiatus Katkestage või tühistage pesuprogramm ainult vajaduse korral. Ettevaatust Avage uks ettevaatlikult. Kuum aur võib välja pääseda. Pesuprogrammi tühistamine 1. Vajutage ja hoidke programmi valiku/tü‐ histamise nuppu u. 3 sekundit. – Kustub programmi märgutuli. – Lõpu märgutuli hakkab vilkuma. 2. Pesuprogrammi tühistamiseks vabasta‐ ge programmi valiku/tühistamise nupp. Sel ajal saab sooritada järgmised toimingud: 1. Lülitada masin välja. 2. Määrata uus pesuprogramm.
4 3 Filtrite B ja C eemal‐ Eemaldage lamefil‐ damiseks keerake ter A masina põh‐ käepidet umbes 1/4 jast. pööret vastupäeva. 5 Pange filtrisüsteem kohale. Filtrisüstee‐ mi lukustamiseks keerake käepidet päripäeva, kuni filt‐ ler lukustub asen‐ disse. Tähtis Ärge eemaldage pihustitiivikuid. Kui pihustitiivikutes olevad augud on ummis‐ tunud, eemaldage järelejäänud mustus ham‐ baorgiga. Väline puhastamine Puhastage masina välispinnad ja juhtpaneel niiske pehme lapiga.
Vale kood ja rike Võimalik põhjus ja lahendus • käimasoleva programmi tuli vilgub pidevalt • katkendlik helisignaalid • lõpu märgutuli vilgub 1 kord Masin ei täitu veega . • Veekraan on blokeeritud või täis katlakivi. Puhastage veekraan. • Veekraan on kinni. Avage veekraan. • Vee sisselaskevooliku filter on ummistunud. Puhastage filtrit. • Vee sisselaskevooliku ühendus ei ole õige. Voolik võib olla murtud või muljutud. Veenduge, et ühendus on õige.
Puhastamise tulemused ei rahulda Katlakivi osakesed nõudel • Sooladosaator on tühi. • Veepehmendi on reguleeritud valele tasemele. • Sooladosaatori kaas ei ole korralikult kinni. Nõud on märjad ja tuhmid • Ei kasutatud loputusvahendit. • Loputusvahendi sahtel on tühi. Klaasidel ja nõudel on trii‐ bud, piimjad plekid või si‐ nakas varjund • Vähendage loputusvahendi doseerimist. Klaasidel ja nõudel on kui‐ • Suurendage loputusvahendi kogust. vanud veetilkade jälgi • Põhjuseks võib olla pesuaine.
Paigaldamine Hoiatus Veenduge, et toitepistik ei ole paigaldamise ajal pistikupesas. Tähtis Järgige juuresoleval mallil toodud juhiseid, et: • Masin sisse ehitada. • Paigaldada mööblipaneel. • Ühendada veevarustus ja äravool. Paigaldage masin laua alla (köögi tööpind või kraanikauss). Kui on vajalik remont, peab tehnikul olema masinale lihtne juurde pääseda. Pange masin veekraani ja äravoolu lähedale.
• Ärge asetage vee sissevõtuvoolikut ega turvaventiili vette. • Kui vee sissevõtuvoolik või turvaventiil on defektne, tõmmake toitepistik viivitamatult pistikupesasts välja. • Lubage vee sissevõtuvoolikut koos turva‐ ventiiliga vahetada ainult teeninduskesku‐ sel. 3 Vee tühjendusvoolik max 400 cm max 85 cm min 40 cm 1 Ühendage vee väl‐ javooluvoolik kraa‐ nikausi sifooniga. 2 4 Sisemine läbimõõt ei tohi olla väiksem kui vooliku läbimõõt.
Мазмұны Жалпы мағлұмат бөлімдері _ _ _ _ _ _ Бұйым сипаттамасы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Жуу программалар _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Құрылғыны пайдалану _ _ _ _ _ _ _ _ _ Су жұмсақтайтын бұйымын салу _ _ _ Ыдыс жуғыш машинасы үшін арналған _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Шаю бұйымдары _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ас құралдары менен ыдыс-аяқты салуs _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Тазалау бұйымдарын қолдану _ _ _ _ 18 19 21 22 23 24 25 26 27 Жуу программасын таңдау және бастау _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
• Жарақат алып не ашық тұрған есікке соғылып қалмас үшін құрылғыны пайдаланбаған кезде есігін әрқашан жауып қойыңыз. • Ашық тұрған есіктің үстіне отырмаңыз не үстіне шықпаңыз. Бала қауіпсіздігі • Бұл құрылғыны тек ересек адам ғана қолдануға тиіс. Балаларды құрылғымен ойнап қоймас үшін қадағалап отыру қажет. • Орам материалдарының барлығын балалардан алыс ұстаңыз. Тұншығып кету қаупі бар. • Жуғыш заттардың барлығын сенімді жерде сақтаңыз. Балаларға жуғыш затқа жолауға рұқсат бермеңіз.
1 2 3 4 Қосу/Өшіру түймешігі Бағдарламаны таңдау/болдырмау түймешігі /(Cancel) Анықтағыш шамдар Бағдарлама шамдары Анықтағыш шамдар Жуу бағдарламасы аяқталған кезде анықтағыш шам жанады. Қосымша функциялар: • Су жұмсартқыш орнатылатын деңгей. • Дыбысты сигналдарды қосу/өшіру. • Құрылғыда ақау бар болса, дыбысты сигнал беріледі. 1) Тұз сауытын толтыру қажет болғанда анықтағыш шам жанады. 'Ыдыс жуғыш машина тұзын қолдану' тарауын қараңыз.
• Жуу бағдарламасының соңында. • Құрылғыда ақау пайда болғанда естисіз. Дыбысты сигналдарды қосу параметрі зауытта орнатылған. Дыбысты сигналдарды өшіру үшін мына қадамдарды орындаңыз: 1. Құрылғыны қосыңыз. 2. Құрылғының параметрлерді орнату режимінде тұрғанын тексеріңіз. 3. Бағдарламаны таңдау/болдырмау түймешігін бағдарламаны анықтағыш А шамы жыпылықтап, В бағдарламаны анықтағыш шамы жанғанша басып ұстап тұрыңыз. 4. Бағдарламаны таңдау/болдырмау түймешігін қайта басыңыз.
Кірдің ауқымы Бағдарлама Ыдысты салу түрі Бағдарлама сипаттамасы Қалыпт ЫдысНегізгі жуу, 65°C дейін ы не аяқтар Соңғы шаю аздап мен ас кірленге құралдар н ы 1) ЫдысҚалыпт аяқтар ы мен ас кірленге құралдар н ы 2) Кез келген Алдын ала шаю Негізгі жуу, 50°C дейін 1 рет аралық шаю Соңғы шаю Кептіру Жартыла й толтыру 1 рет суық сумен шаю (тамақ қалдықтары жабыспас үшін). (кейін толтыруд 3) ы аяқтау үшін) 1) Бұл жартылай толтырылған машинаға бірден-бір сай келетін, күнделікті қолданылатын бағдарлама.
2. 3. 4. 5. сай келетініне көз жеткізіңіз. Қажет болса су жұмсартқышты орнатыңыз. Тұз сауытына ыдыс жуғыш машина тұзынан салыңыз. Шайғыш зат үлестіргішіне шайғыш заттан салыңыз. Ыдыс жуғыш машинаға ас құралдары мен ыдыс-аяқтарды салыңыз. Жуу бағдарламасын ыдыстың қаншалықты салынғандығына және ластанғанына қарап дұрыс орнатыңыз. 6. Жуғыш зат үлестіргішке жуғыш затты тиісті мөлшерде салыңыз. 7. Жуу бағдарламасын бастаңыз. Жуғыш таблеткаларды пайдалансаңыз 'Жуғыш затты пайдалану' тарауын қараңыз.
Қолмен баптау Құрылғының зауытта орнатылған деңгейі - 2. 5. 6. 1 2 Түймешені 1-ші не 2-ші орынға қойыңыз. Электронды жолмен баптау Су жұмсартқыштың зауытта орнатылған деңгейі - 5. 1. Құрылғыны қосыңыз. 2. Құрылғының параметрлерді орнату режимінде тұрғанын тексеріңіз. 3. Бағдарламаны бастау/болдырмау түймешігін басып ұстап тұрыңыз. 4. Бағдарламаны таңдау/болдырмау түймешігін бағдарламаны анықтағыш 7. 8. А шамы жыпылықтай бастап, бағдарламаны анықтағыш В шамы жанғанда босатыңыз.
Тұз сауытының сыртында ешбір тұз түйірінің қалып қоймағанын тексеріңіз. Сауыттың үстінде біраз уақыт қалып қойған тұз оны тесіп кетеді. Жуу бағдарламасын тұзды сауытқа салып болған соң дереу бастау ұсынылады. Бұл төгіліп қалған тұз ешнәрсені тоттандырмау үшін қажет. 5 6 Сауытқа тұз салған кезде судың тұз сауытынан асып төгіліп кетуі қалыпты жағдай. Су жұмсартқыштың деңгейін электронды тәсілмен 1-ге қойғанда тұзды анықтайтын шам жанып тұрмайды.
Ас құралдары менен ыдыс-аяқты салуs Ақыл-кеңес Сақтандыру туралы ескерту! Құрылғыны тек ыдыс жуғыш машинада жууға болатын үйдегі ыдысаяқтарды жуу үшін ғана қолданыңыз. Құрылғыны су тартқыш заттарды (жөке, майлық-сулықтар, т.с.с) жуу үшін пайдаланбаңыз. • Ас құралдары мен ыдыс-аяқтарды салмас бұрын мына қадамдарды орындаңыз: – Тағам қалдықтары мен ластықтарды толық кетіріңіз. – Жанған, ыдысқа жабысқан тағамдарды жұмсартыңыз.
Ыдыс-аяқтың ең үлкен биіктігі: Астыңғы орын 1 Заттарды су барлығына біркелкі тиетіндей орналастырыңыз. астыңғы себеттегі 24 см 27 см 2 Ұзын заттарды шыныаяқ торын жиып барып салыңыз. Үстіңгі себеттің биіктігін реттеу Астыңғы себетке үлкен табақтарды салу үшін, алдымен үстіңгі себетті ең жоғарғы орынға қойыңыз. Назарыңызда болсын! Биіктігін үстіңгі себетке еш нәрсе салмай тұрып реттеңіз.
1. Жуғыш таблетканың аймағыңыздағы судың кермектігіне сай келетінін тексеріңіз. Өндіруші нұсқауларын орындаңыз. 2. Су кермектігі мен шайғыш зат мөлшерін ең төменгі деңгейге қойыңыз. 3 Жуғыш зат үлестіргішіне( A) жуғыш заттан салыңыз. 5 4 Алдын ала жуу циклі бар жуу бағдарламасын пайдалансаңыз, алдын ала жуғыш зат қорапшасына( B)ж уғыш заттан көбірек салыңыз. 6 Таблеткаларды пайдалану Жуғыш таблетканы жуғыш зат үлестіргішіне( A)салыңыз.
'Жуу бағдарламалары' тарауын қараңыз. – Бағдарламаның анықтағыш шамы жанады. 4. Есікті жабыңыз. – Жуу бағдарламасы автоматты түрде басталады. Жуу бағдарламасын үзу Жуу бағдарламасы орындалып тұрған кезде бағдарламаны өзгерте алмайсыз. Жуу бағдарламасын біржола тоқтатыңыз. Құрылғыны төмендегі жағдайларда өшіріңіз: • Құрылғы автоматты түрде тоқтағанда. • Бағдарлама соңына келгенде дыбысты сигналдар қосылса. 1. Есікті ашыңыз. – Соңы анықтағыш шамы жанады. – Бағдарламаның анықтағыш шамы жанған қалпы тұрады.
1 2 A, B және C сүзгілерін ағып жатқан суға мұқият тазалаңыз. 5 Сүзгі жүйесін орнына қойыңыз. Сүзгі жүйесін бекіту үшін тұтқаны сүзгі жүйесі өз орнына түскенше сағат бағытымен бұраңыз. Өте маңызды! Бүріккіш түтіктерді алмаңыз. 3 B және C сүзгісін алу үшін тұтқаны сағат бағытына қарсы шамамен 1/4 мөлшерде бұраңыз. 4 A тегіс сүзгісін құрылғы түбінен шығарыңыз. Бүріккіш түтіктердің тесіктері бітеліп қалса, оны жіңішке шырпымен тазалаңыз.
алмасаңыз, дилеріңізге не тұтынушыға қызмет көрсететін орталыққа хабарласыңыз. Қателер коды және дұрыс істемеу Мүмкін себептері және шешетін жолдары • орындалып тұрған бағдарлама шамының ұзақ жыпылықтауы • естілерлік үзік-үзік сигнал • соңы анықтағыш шамының 1 рет жыпылықтауы Ыдыс жуғыш машинаға су толмай тұр. . • Су құйылатын шүмек бітелген не оған қақ тұрған. Су құйылатын шүмекті тазалаңыз. • Су құйылатын шүмек жабық. Су құйылатын шүмекті ашыңыз. • Су құятын түтікшедегі сүзгі бітеліп қалған.
Құрылғы үлгісінің сипаттамасы: .......... Өнім нөмірі: .......... Сериялық нөмірі: .......... Жуу нәтижелері қанағаттанарлық емес Ыдыстар таза емес • Таңдалған бағдарлама ыдыстардың салыну түріне және кірлеу ауқымына сай келмейді. • Себеттер дұрыс толтырылмаған, сондықтан да су барлық ыдыстардың беттеріне біркелкі тимей тұр. • Ыдыстар дұрыс салынбағандықтан бүріккіштер еркін айнала алмай тұр. • Сүзгілер ластанған не теріс салынған. • Жуғыш зат салынбаған не өте аз мөлшерде салынған.
электроникалық бұйымдарды жинап утилизация үшін арнайы контейнерлерге салуыңыз керек. Осы бұйымды дұрыс түрде утилизация арқылы Сіз қоршаған орта менен адам денсаулығына түсіп пайда бола алатын зиянын болдыртпауын үшін үлес қоса аласыз; осы зиян бұл бұйымды дұрыс емес қолданғанда пайда болуы мүмкін. Осы бұйымның утилизациясы туралы көбірек білуіңіз үшін жергілікті әкімшілігіңізбен, қалдықтарды жинап әкететін мекемеңізбен немесе осы бұйымды Өзіңізге сатқан дүкенімен хабарласыңыз.
Сақтандыру туралы ескерту! Ескі құрылғылардың қосылым түтікшелерін пайдаланбаңыз. Су қысымы көрсетілген шектерден аспауға тиіс ("Техникалық деректер" тарауын қараңыз). Жергілікті су басқармасынан тұратын жеріңіздегі құбырлардың орташа қысымын беруін талап етіңіз. Су құятын түтікшенің еш жерінің түйнектелмей, не жаншылып не болмаса шиеленіспей тұрғандығын тексеріңіз. Су құятын түтікшені контргайка арқылы жүзеге асырылған қосылымға икемдеу үшін солға не оңға бұрап қойыңыз.
Электртоғына қосу Назарыңызда болсын! Бұл нұсқауларды орындамасаңыз, салдарына өндіруші жауапты емес. Құрылғыны қауіпсіздік ережелеріне сай жерге қосыңыз. Техникалық ақпарат тақтайшасындағы кернеу мен қуат мәндерінің жергілікті желідегі кернеу мен қуатқа сай келетіндігіне көз жеткізіңіз. Әрқашан дұрыс орнатылған, электр қатерінен сақтандырылған розетканы пайдаланыңыз. Көп-көзді ашаларды, жалғастырғыштар мен ұзартқыш сымдарды қолданбаңыз. Өрт шығу қатері бар. Қорек сымын өзіңіз ауыстырмаңыз.
Saturs Drošības informācija _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Vadības panelis _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Mazgāšanas programmas _ _ _ _ _ _ _ _ Ierīces lietošana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ūdens mīkstinātāja iestatīšana _ _ _ _ _ Trauku mazgātāja sāls izmantošana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Skalošanas līdzekļa izmantošana _ _ _ Trauku un virtuves piederumu ievietošana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36 37 39 40 41 42 43 43 Mazgāšanas līdzekļa izmantošana _ _ _ Mazgāšanas programmas izvēle _ _ _ _ Kopšana un tīrīšana _
Bērnu drošība • Šo ierīci drīkst lietot tikai pieaugušie. Ne‐ ļaujiet maziem bērniem spēlēties ar ierīci. • Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem nepieejamās vietās. Pastāv nosmakšanas briesmas. • Uzglabājiet mazgāšanas līdzekļus drošā vietā. Neļaujiet bērniem pieskarties maz‐ gāšanas līdzekļiem. • Neļaujiet bērniem atrasties trauku mazgā‐ jamās mašīnas tuvumā, ja ierīces durtiņas ir atvērtas. Uzstādīšana • Pārbaudiet, vai ierīces piegādes laikā tai nav radušies bojājumi. Neuzstādiet bojātu ierīci.
Indikatori Pabeidzot mazgāšanas programmau, ie‐ degsies indikators. Papildfunkcijas. • Ūdens mīkstinātāja līmenis. • Skaņas signālu aktivizēšana/deaktivizē‐ šana. • Brīdinājuma signāls ierīces nepareizas darbības gadījumā. 1) Indikators iedegas tad, ja ir jāuzpilda spe‐ cializētās sāls nodalījums. Skatiet sadaļu "Specializētās sāls lietošana". Specializētās sāls indikators var degt vairā‐ kas stundas, taču tas neietekmēs trauku mazgājamās mašīnas darbību.
– Programmu indikators B turpinās mir‐ got. – Iedegsies taustiņa Programmas bei‐ gas indikators. Skaņas signāli ir aktivizēti. 6. Nospiediet taustiņu Programmu izvēle/ Atcelt vēlreiz. – Taustiņa Programmas beigas indika‐ tors nodzisīs. Skaņas signāli ir deaktivizēti. 7. Lai saglabātu darbības, izslēdziet ierīci. Lai aktivizētu skaņas signālus, rīkojieties šā‐ di: 1. Veiciet iepriekš minētās darbības, līdz ie‐ degsies programmas beigu indikators.
Programma Netīrī‐ bas pa‐ kāpe Trauku veids Jebkuri Daļēja ie‐ lāde (lai pabeigtu vēlāk tās pašas dienas laikā) Programmas apraksts 1 skalošana aukstā ūdenī (lai no‐ vērstu ēdienu palieku sacietēša‐ nu). 3) 1) Šī ikdienas programma ir paredzēta neliela daudzuma trauku mazgāšanai. Tā būs it īpaši noderīga 4 cilvēku ģimenes vajadzībām, kas vēlas nomazgāt tikai brokastu un māla traukus, kā arī galda piederumus. 2) Testēšanas programma pārbaudes institūcijām.
Ūdens mīkstinātāja iestatīšana Ūdens mīkstinātājs neitralizē ūdenī esošās minerālvielas un sāļus. Minerālvielas un sāļi var ietekmēt trauku mazgājamās mašīnas darbību. Ūdens cietība tiek noteikta šādi: • vācu pakāpēs (dH°). • franču pakāpēs (°TH). • mmol/l (milimols uz litru ūdens - starptau‐ tiska ūdens cietības mērvienība). • Klarks. Pielāgojiet ūdens mīkstinātāju atbilstoši ūdens cietībai jūsu reģionā. Ja nepiecie‐ šams, sazinieties ar vietējo ūdens piegādes dienestu.
Elektroniskā iestatīšana Ierīcē sākotnēji ir iestatīts 5. ūdens mīkstinā‐ tāja līmenis. 1. Ieslēdziet ierīci. 2. pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīšanas režī‐ mā; 3. Turiet nospiestu taustiņu Programmu iz‐ vēle/Atcelt. 4. Atlaidiet programmu izvēles/atcelšanas taustiņu, līdz sāks mirgot programmu in‐ dikators A un iedegsies programmu indi‐ kators B. 5. Pagaidiet, līdz programmu indikators B nodzisīs. – Sāks mirgot programmu indikators A. – Sāks mirgot arī taustiņa Programmas beigas indikators. 6.
Pārbaudiet, vai sāls graudiņi nav paliku‐ ši ārpus specializētās sāls nodalījuma. Pretējā gadījumā sāls ar laiku sabojās noda‐ lījumu. Ieteicams aktivizēt mazgāšanas pro‐ grammu uzreiz pēc specializētās sāls noda‐ lījuma uzpildes. Tas nepieļaus izplūdušās sāls radītu koroziju. Iestatot ūdens mīkstinātāju elektroniski 1. lī‐ menī, sāls indikators neiedegsies pastāvīgā režīmā. Skalošanas līdzekļa izmantošana Uzmanību Lietojiet tikai trauku mazgājamām mašīnām paredzētus skalošanas līdzekļus.
• Ievietojot galda piederumus un traukus, rī‐ kojieties šādi: – ievietojiet traukus, piemēram, krūzītes, glāzes un pannas ar atvērtajām pusēm uz leju. – Pārbaudiet, vai ūdens neuzkrājas noda‐ lījumā vai ierīces pamatnē. – Pārliecinieties, vai galda piederumi un trauki nesaskaras. – Pārbaudiet, vai galda piederumi un trau‐ ki nepārklāj citus galda piederumus vai traukus. – Pārliecinieties, vai glāzes nesaskaras ar citām glāzēm. – Mazus priekšmetus novietojiet galda piederumu grozā.
1. izbīdiet priekšējo vadotņu fiksatorus (A); 2. izbīdiet grozu; 3. ievietojiet grozu augstākā vai zemākā stāvoklī; 4. ievietojiet atpakaļ priekšējos vadotņu fik‐ satorus (A) tiem paredzētajās vietās. 1 2 Uzmanību Ja grozs atrodas augšējā stāvoklī, nenovietojiet krūzīšu plauktos krūzītes. Lai pārvietotu augšējo grozu augstāk vai ze‐ māk, rīkojieties šādi: Mazgāšanas līdzekļa izmantošana Lietojiet tikai trauku mazgājamām mašī‐ nām paredzētus mazgāšanas līdzekļus (pulveri, šķidrumu vai tabletes).
• skalošanas līdzeklis; • citi tīrīšanas līdzekļi. Lai lietotu mazgāšanas līdzekļus tablešu vei‐ dā, rīkojieties šādi: 1. pārbaudiet, vai mazgāšanas līdzekļi ta‐ blešu veidā ir piemēroti attiecīgajai ūdens cietībai. Skatiet ražotāja norādījumus. 2. Iestatiet zemāko ūdens cietības līmeni un mazāko skalošanas līdzekļa daudzumu. ma. Specializētās sāls un skalošanas līdz‐ ekļa dozatora uzpilde nav nepiecieša‐ Ja žāvēšanas rezultāts ir neapmierinošs, rīkojieties šādi: 1.
2. iestatiet jaunu mazgāšanas programmu; pirms jaunas mazgāšanas programmas ies‐ tatīšanas, piepildiet mazgāšanas līdzekļu do‐ zatoru ar mazgāšanas līdzekli. Mazgāšanas programmas apturēšana Atveriet durtiņas. • Programma tiek apturēta. Aizveriet durtiņas. • Programma tiks turpināta no tās vietas, kur tā tika pārtraukta. Mazgāšanas programmas beigas Izslēdziet trauku mazgājamo mašīnu šādos gadījumos: • trauku mazgājamās mašīnas darbība tiek automātiski apturēta; • atskan programmas beigu skaņas signāls.
Ja izsmidzinātāju atveres ir nosprostojušās, iztīriet tās, izmantojot kokteiļu salmiņu. Korpusa tīrīšana Tīriet ierīces ārējās daļas un vadības paneli ar mitru, mīkstu drāniņu. Lietojiet tikai neitrā‐ lus tīrīšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazī‐ vus izstrādājumus, asus sūkļus vai šķīdinā‐ tājus (acetonu, trihloretilēnu u.c.). 5 Ievietojiet filtru sistē‐ mu tai paredzētajā vietā. Lai bloķētu fil‐ tru sistēmu, pagrie‐ ziet rokturi pulksteņ‐ rādītāju kustības vir‐ zienā, līdz tas nofik‐ sējas.
Kļūdas kods un ierīces nepareiza darbība Iespējamie iemesli un risinājums • nepārtraukti mirgo darbojošās • Aizgrieziet ūdenskrānu un sazinieties ar klientu atbal‐ programmas indikatora sig‐ sta centru. nāls • pārtraukts skaņas signāls • Funkcijas Programmas beigas indikators iemirgojas 3 reizes Aktivizējusies ierīce pret ūdens noplūdēm Programma neaktivizējas. • Nav aizvērtas ierīces durtiņas. Aizveriet durtiņas. • Ierīce nav pieslēgta elektrotīklam. Pieslēdziet to elektrotīklam.
Mazgāšanas rezultāti nav apmierinoši Uz glāzēm un traukiem ir švīkas, pienaini plankumi un zilgans pārklājums • Samaziniet skalošanas līdzekļa daudzumu. Uz glāzēm un traukiem ir izžuvušu ūdens pilienu traipi • Palieliniet skalošanas līdzekļa daudzumu. • Problēma var būt saistīta ar mazgāšanas līdzekli.
Uzstādiet ierīci zem vituves drabvirsmas vai izlietnes. Uzstādiet ierīci tā, lai remonta gadījumā tai var piekļūt tehniskās apkopes darbinieki. Novietojiet trauku mazgājamo mašīnu blakus ūdenskrānam un ūdens aizplūdes sistēmai. Trauku mazgājamās mašīnas ventilācijai ne‐ pieciešamas tikai ūdens ieplūdes, aizplūdes un barošanas atveres. Trauku mazgājamā mašīna ir aprīkota ar re‐ gulējamām kājiņām, kas ļauj nolīmeņot ierīci.
• Ja ūdens ieplūdes šļūtene vai aizsarg‐ vārsts ir bojāts, nekavējoties atvienojiet ie‐ rīci no elektrotīkla. • Ūdens ieplūdes šļūteni ar aizsargvārstu drīkst nomainīt tikai klientu apkalpošanas centra darbinieki. Ūdens aizplūdes šļūtene max 400 cm max 85 cm min 40 cm 1 Pievienojiet ūdens aizplūdes šļūteni iz‐ lietnes ūdens aizplū‐ des sistēmai. 2 3 4 Sistēmas iekšējais diametrs nedrīkst būt ma‐ zāks par šļūtenes diametru.
Зміст Інформація з техніки безпеки _ _ _ _ _ Панель керування _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Програми миття _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Використання приладу _ _ _ _ _ _ _ _ _ Установка пом'якшувача води _ _ _ _ Використання солі для посудомийних машин _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Використання споліскувача _ _ _ _ _ _ Завантажування ножів та посуду _ _ _ 53 55 57 58 58 60 60 61 Використання миючих засобів _ _ _ _ Вибір та запуск програми миття _ _ _ Догляд та чистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Що робити, коли ...
• Не пийте воду з посудомийної машини. В ній можуть бути залишки миючого за‐ собу. • Завжди закривайте дверцята, коли не користуєтеся приладом, щоб не пере‐ чепитись через відкриті дверцята і уни‐ кнути травм. • Не сідайте і не ставайте на відкриті дверцята. Безпека дітей • Користуватися приладом дозволяється лише дорослим. Необхідно наглядати за дітьми, щоб вони не гралися з цим приладом. • Не дозволяйте дітям гратися з паку‐ вальними матеріалами. Таким чином вони можуть задихнутися.
Панель керування 1 2 3 4 Кнопка вкл./викл. Кнопка встановлення/скасування програм/(Cancel) Індикатори Індикатори програм Індикатори Індикатор запалюється, коли виконання програми завершене. Додаткові функції: • Рівень пом'якшення води. • Активізація/деактивізація звукових сиг‐ налів. • Звуковий сигнал у разі збою в роботі приладу. 1) Індикатор загорається, коли необхідно наповнити контейнер для солі. Зверніться до розділу "Користування сіллю для пос‐ удомийних машин".
• Для налаштування пристрою для пом'якшення води. Зверніться до розді‐ лу "Налаштування пристрою для пом'якшення води". • Щоб активізувати/деактивізувати звуко‐ ві сигнали. Зверніться до розділу "Зву‐ кові сигнали". • Щоб скасувати програму миття посуду, що виконується. Зверніться до розділу "Встановлення і запуск програми миття посуду". Режим налаштування Прилад перебуває в режимі налаштувань, коли всі індикатори програм не горять і ін‐ дикатор "Кінець" блимає.
Програми миття Програми миття посуду Програма 1) 2) Рівень забруд‐ нення Тип пос‐ уду Тип посуду Сильне забруд‐ нення Посуд, столові прибори, каструлі та сково‐ рідки Попереднє миття Основне миття при температурі до 70°C 2 проміжні полоскання Остаточне полоскання Сушіння Серед‐ ній рі‐ вень за‐ бруд‐ нення Посуд, столові прибори, каструлі та сково‐ рідки Попереднє миття Основне миття при температурі до 65°C 2 проміжні полоскання Остаточне полоскання Сушіння Серед‐ ній або невели‐ кий сту‐ пінь з
Показники споживання Програма Тривалість програ‐ ми (у хвилинах) Споживання елек‐ троенергії (у кВт-год) Споживання води (у літрах) 65-75 1,5-1,7 18-20 100-110 1,4-1,5 18-20 30 0,8 8 120-130 0,8-0,9 12-13 11 0,1 5 Тиск та температура води, варіації у постачанні електроенергії та кількості пос‐ уду можуть змінювати ці значення. Використання приладу Дотримуйтеся нижчезазначених вказівок щодо кожного етапу процедури: 1.
Жорсткість води Налаштування жорсткості води °dH °TH ммоль/л Кларк вручну за допомогою електроніки 51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2 <4 <7 <
8. Натисніть кнопку "вкл./викл.", щоб збе‐ регти налаштування. Використання солі для посудомийних машин Обережно! Застосовуйте тільки сіль для посудомийних машин. Якщо застосовувати солі типів, які не підходять для посудомийних машина, це може призвести до пошкодження пристрою для пом'якшення води. 5 6 Якщо вода переливається через краї контейнера для солі при його запов‐ ненні сіллю, це нормально. 1 3 Залийте в контей‐ нер для солі 1 літр води (лише в пер‐ ший раз).
Заливайте, коли ін‐ дикатор ополіску‐ вача ( B) стає про‐ зорим. 3 4 5 Обережно! Не заливайте в дозатор ополіскувача інші речовини (напр., засіб для чищення посудомийних машин, рідкий миючий засіб). Існує ризик пошкодити прилад. Коригування дози ополіскувача Перемикач ополі‐ скувача був вста‐ новлений на заводі в положення 4. Щоб збільшити чи зменшити дози, зверніться до роз‐ ділу "Що робити, якщо...
• На пластикових предметах та сковорід‐ ках з антипригарним покриттям, як пра‐ вило, залишаються краплі води. Пла‐ стикові предмети не висихають до кінця, так само як порцеляна та сталеві пред‐ мети. • Легкі предмети кладіть у верхній кошик. Подбайте про те, щоб предмети не ру‐ халися. Обережно! Перед запуском програми миття переконайтеся в тому, що розпилювачі можуть безперешкодно рухатися. Попередження! Завжди закривайте дверцята після завантаження чи розвантаження приладу.
3. Поставте кошик у верхнє чи нижнє по‐ ложення. 4. Вставте передні обмежувачі (A) в по‐ чаткове положення. Обережно! Якщо кошик перебуває у верхньому положенні, не ставте чашки на підставки для чашок. Використання миючих засобів Використовуйте лише миючі засоби (порошкові, рідкі чи таблетовані), при‐ датні для посудомийних машин. Зверніть увагу на інформацію на упаковці: • Дозування, рекомендоване виробни‐ ком. • Рекомендації щодо зберігання.
2. Встановіть найвищий рівень у пристрої для пом'якшення води. 3. Виконайте програму миття без посуду. 4. Відрегулюйте пристрій для пом'якшен‐ ня води. Див. розділ "Налаштування пристрою для пом'якшення води". 5. Відрегулюйте дозування ополіскувача. Різні марки миючих засобів розчиня‐ ються протягом різного часу. Деякі табле‐ товані миючі засоби не забезпечують на‐ йкращих результатів очищення, у разі за‐ стосування коротких програм миття.
3. Щоб одержати кращі результати сушін‐ ня, потримайте дверцята прочиненими деякий час, перш ніж виймати посуд. Дайте посуду охолонути, перш ніж вийма‐ ти його з приладу. Гарячий посуд можна легко розбити. • На стінках і дверцятах приладу може бу‐ ти вода. Нержавіюча сталь холоне швидше, ніж посуд. Виймання посуду • Спершу вийміть предмети з нижнього кошика, а потім - з верхнього. Догляд та чистка Попередження! Перш ніж чистити прилад, вимкніть його.
Важливо! Не знімайте розпилювачі. Запобіжні заходи на випадок морозу Якщо отвори розпилювачів забилися, ви‐ даліть рештки бруду за допомогою палич‐ ки для коктейлів. Обережно! Не встановлюйте прилад там, де температура опускається нижче 0°C. Виробник не несе відповідальності за пошкодження приладу в результаті його замерзання. Чищення ззовні Почистіть зовнішні поверхні приладу та панель керування вологою м'якою ткани‐ ною. Застосовуйте лише нейтральні мию‐ чі засоби.
Код поламки і несправність Можлива причина і спосіб усунення • Постійно блимає індикатор поточної програми • періодично лунає звуковий сигнал • Індикатор "Кінець" блимнув 3 рази Спрацював пристрій, що запо‐ бігає переливанню води • Закрийте кран подачі води і зверніться до місце‐ вого Центру технічного обслуговування. Програма не запускається • Не закриті дверцята приладу. Закрийте дверцята. • Не підключене джерело струму. Підключіть джерело струму. • Перегорів запобіжник на щитку. Замініть запобіжник.
Результати чищення незадовільні На склянках та іншому • Зменште дозу ополіскувача. посуді наявні смуги, пля‐ ми молочного кольору або синюватий наліт На склянках та іншому посуді залишаються за‐ сохлі плями від крапель води • Збільште дозу ополіскувача. • Причиною може бути миючий засіб.
Установка Попередження! Подбайте про те, щоб під час встановлення вилка не була вставлена в розетку. Важливо! Дотримуйтесь інструкцій, наведених на шаблоні, що додається, при: • Вбудовуванні приладу. • Монтаж панелі меблів. • Підключіть до мережі водопостачання та водовідведення. Встановіть прилад під робочу поверхню (кухонних меблів або мийки). У випадку ремонту майстер повинен мати безперешкодний доступ до приладу. Встановіть прилад неподалік від водопро‐ відного крану та водовідведення.
вода. У разі протікання води у наливному шлангу, запобіжний клапан перекриває воду. Попереджен‐ ня! Небезпеч‐ на напруга 3 Будьте обережні, під'єднуючи наливний шланг: • Не кладіть наливний шланг або запо‐ біжний клапан у воду. • У разі пошкодження наливного шлангу або запобіжного клапану, негайно вий‐ міть вилку з розетки. • Замінювати наливний шланг з запобіж‐ ним клапаном дозволяється лише май‐ страм з Центру технічного обслугову‐ вання.
Переконайтеся, що номінальна напруга та характеристики електромережі, зазначені в табличці з технічними характеристиками, відповідають параметрам місцевої електромережі. Завжди користуйтеся правильно встановленою ударостійкою розеткою. Забороняється застосовувати розгалужувачі та подовжувачі. Це спричиняє ризик виникнення пожежі. Не замінюйте кабель живлення самостійно. Звертайтеся до центру технічного обслуговування.
www.zanussi.com 117954560-00-022009 www.zanussi.com.ee www.zanussi.kz www.zanussi.