User Manual GETTING STARTED? EASY.
VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.
• • • • • • Leg het bestek in de besteklade met de scherpe randen naar beneden of leg ze horizontaal in de besteklade met de scherpe randen naar beneden. Laat om ongelukken te voorkomen het apparaat niet onbeheerd achter met open deur. Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudshandelingen verricht. Gebruik geen waterstralen onder druk en/of stoom om het apparaat te reinigen.
• • WAARSCHUWING! Gevaarlijke spanning. • Als de watertoevoerslang beschadigd is, sluit dan onmiddellijk de waterkraan en haal de stekker uit het stopcontact. Neem contact op met de service-afdeling om de watertoevoerslang te vervangen. GEBRUIK • Ga niet op de open deur zitten of staan. • Vaatwasmiddel is gevaarlijk. Volg de veiligheidsinstructies op de verpakking van het wasmiddel op. • Speel niet met het water van het apparaat en drink het niet op.
EENVOUDIGE START 1 2 3 4 5 6 1 Aan/uit-toets 2 Weergave 6 XtraDry-toets 7 RESET-toets 3 Delay-toets 4 Programmatoetsen 8 Indicatielampjes 7 8 5 TimeSaver-toets INDICATIELAMPJES Zoutindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma in werking is. Glansmiddelindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma in werking is.
Verbruiksgegevens 1) Programma Mate van vervuiling Type wasgoed P3 Intensive • P5 Delicate • P4 Quick 30 Min 4) • • • • Programmafasen Bereidingstijd (min.) Energie(kWh) Water (l) Sterk bevuild Serviesgoed, bestek en pannen • • • • Voorspoelen Wassen 70 °C Spoelgangen Drogen 12.5 14.5 1.4 - 1.7 170 190 Normaal of licht bevuild Teer serviesgoed en glaswerk • • • Wassen 45 °C Spoelgangen Drogen 12 - 14 0.7 - 0.
• De activering of deactivering van de aanduiding leeg glansmiddelreservoir. • Het niveau van het glansmiddel volgens de benodigde dosering. • De activering of de deactivering van het geluidsignaal voor het programma-einde. • De activering of deactivering van AirDry. Zorg ervoor dat het apparaat in de programmakeuzemodus staat voordat u de gebruikersmodus ingaat. Gebruikersmodus ingaan: • • = niveau 5. 2.
DE AANDUIDING LEEG GLANSMIDDELRESERVOIR DEACTIVEREN Zorg dat het apparaat in de gebruikersmodus staat. HET GELUIDSSIGNAAL VOOR HET EINDE VAN HET PROGRAMMA INSCHAKELEN Zorg dat het apparaat in de gebruikersmodus staat. 1. Druk op 1. Druk op . • De indicatielampjes uit. • • Het indicatielampje blijft knipperen. Het display toont de huidige instelling: – – , , en zijn • De indicatielampjes zijn uit. • • Het indicatielampje blijft knipperen. Het display toont de huidige instelling.
VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER GEBRUIKT 1. Controleer of het ingestelde stand van de waterontharder juist is voor de waterhardheid in uw omgeving. Indien niet, stel dan de stand van de waterontharder juist in. 2. Vul het zoutreservoir. 3. Vul het glansmiddeldoseerbakje. 4. Draai de waterkraan open. 5. Start een programma om resten te verwijderen die misschien nog in het apparaat zijn achtergebleven. Gebruik geen afwasmiddel en belaad de manden niet.
DAGELIJKS GEBRUIK 1. Draai de waterkraan open. 2. Druk op de aan-/uittoets om het apparaat te activeren. Zorg dat het apparaat in de programmakeuzemodus staat. • Vul het zoutreservoir als het zoutindicatielampje brandt. • Vul het glansmiddeldoseerbakje als het indicatielampje van het glansmiddel brandt. 3. Ruim de korven in. 4. Voeg vaatwasmiddel toe. 5. U dient het juiste programma in te stellen en te starten voor het type lading en de mate van vervuiling.
Opties De gewenste opties moeten elke keer dat u een programma start worden geactiveerd. De opties kunnen niet worden in- of uitgeschakeld als een programma in werking is. Niet alle opties kunnen met elkaar worden gecombineerd. Als u opties hebt geselecteerd die niet met elkaar te combineren zijn, dan schakelt het apparaat automatisch één of meerdere opties uit. Alleen de indicatielampjes van de actieve opties zijn aan. Optie Delay 1. Stel een programma in. 2.
AANWIJZINGEN EN TIPS ALGEMEEN De volgende tips zorgen voor optimale schoonmaak- en droogresultaten en helpen ook het milieu te beschermen. • Verwijder grotere etensresten van de borden en gooi ze in de vuilnisbak. • Spoel de vaat niet eerst af. Gebruik indien nodig een voorwasprogramma (indien beschikbaar) of selecteer een programma met een voorwasfase. • Gebruik altijd de hele ruimte van de mandjes.
DE REKKEN UITRUIMEN 1. Laat de borden afkoelen voordat u deze uit het apparaat neemt. Hete borden zijn gevoelig voor beschadigingen. 2. Ruim eerst het onderrek en dan het bovenrek uit. Aan het einde van het programma kan er water aan de zijkanten en de deur van het apparaat achterblijven. ONDERHOUD EN REINIGING WAARSCHUWING! Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudshandelingen verricht. Vuile filters en verstopte sproeiarmen verminderen de wasresultaten.
• • • • Trek het bovenrek naar buiten. Om de sproeiarm los te maken van de korf, duwt u de sproeiarm naar boven in de richting van de lagere pijl en draait u hem tegelijkertijd met de wijzers van de klok mee. Reinig de sproeiarm onder stromend water. Gebruik een smal en puntig gereedschap, bijv. een tandenstoker, om de vuildeeltjes uit de gaten te verwijderen.
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing Het programma begint niet. • • • Het apparaat wordt niet gevuld met water. Het display toont of • • . • • • Het water niet wordt afgepompt uit de machine. Verzeker u ervan dat de klep van het apparaat gesloten is. Als startuitstel is ingesteld, annuleert u deze functie of wacht u tot het einde van het aftellen. Het apparaat is begonnen met de oplaadprocedure van de hars in de waterontharder. De duur van de procedure is ongeveer 5 minuten.
Probleem en alarmcode Het apparaat maakt kortsluiting. Mogelijke oorzaak en oplossing • De stroomsterkte is onvoldoende om alle tegelijk werkende apparaten van stroom te voorzien. Controleer de stroomsterkte van het stopcontact en het vermogen op de meter, of zet één van de in gebruik zijnde apparaten uit. Interne elektrische storing van het apparaat. Neem contact op met de klantenservice.
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing De binnenkant van het apparaat is nat. • Dit is geen fout van het apparaat. Het wordt veroorzaakt door de vochtigheid in de lucht die tegen de wanden condenseert. Opvallend veel schuim tijdens het wassen. • • Gebruik alleen wasmiddel voor afwasautomaten. Het glansmiddeldoseerbakje is lek. Neem contact op met de klantenservice. Roestresten op bestek. • Er wordt voor het wassen teveel zout in het water gebruikt. Zie 'De waterontharder instellen'.
Watertoevoerdruk bar (minimaal en maximaal) 0.5 - 8 MPa (minimaal en maximaal) 0.05 - 0.8 Watertoevoer Koud water of warm water 2) max. 60 °C Vermogen Couverts 13 Energieverbruik Modus aan laten (W) 5.0 Energieverbruik Uit-modus (W) 0.10 1) Zie het typeplaatje voor andere waarden. 2) Als het hete water door een alternatieve, milieuvriendelijkere energiebron geproduceerd wordt (bijv. zonnepanelen en windenergie), gebruik dan een heetwatervoorziening om het energieverbruik te verminderen.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
• • • • • • • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger. Placez les couverts dans le panier à couverts, avec les extrémités pointues vers le bas, ou placez-les dans le bac à couverts en position horizontale, bords tranchants vers le bas. Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans surveillance pour éviter de vous prendre accidentellement les pieds dedans.
• • • Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire. Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible. Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une vanne de sécurité et une gaine avec un câble d'alimentation intérieur.
DÉMARRAGE FACILE 1 2 3 4 5 6 1 Touche Marche/Arrêt 2 Affichage 6 Touche XtraDry 7 Touche RESET 3 Touche Delay 4 Touches de programme 8 Voyants 7 8 5 Touche TimeSaver VOYANTS Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme. Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme.
Valeurs de consommation 1) Programme P3 Intensive P5 Delicate Degré de salissure Type de vaisselle • • • • P4 Quick 30 Min 4) • • Phases du programme Durée (min) Très sale Vaisselle, couverts, plats et casseroles • • Normalement ou légèrement sale Vaisselle fragile et verres • Vaisselle fraîchement salie Vaisselle et couverts • • • • • • Consommation électrique (kWh) Eau (l) Prélavage Lavage à 70 °C Rinçages Séchage 12.5 14.5 1.4 - 1.
MODE UTILISATEUR Réglages disponibles en mode utilisateur : • Le niveau de l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de l'eau. • L'activation ou la désactivation de la notification du distributeur de liquide de rinçage vide. • Le niveau de liquide de rinçage en fonction de la dose nécessaire. • L'activation ou la désactivation du signal sonore de fin de programme. • Activation ou désactivation de AirDry Avant d'entrer en mode utilisateur, assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation.
DÉSACTIVATION DE LA NOTIFICATION DU DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE VIDE Assurez-vous que l'appareil est en mode Utilisateur. 1. Appuyez sur . • Les voyants éteints. , , et sont • • Le voyant clignote toujours. L'affichage indique le réglage actuel : = la notification du distributeur de liquide de rinçage vide est activée. – = la notification du distributeur de liquide de rinçage vide est désactivée. 2. Appuyez sur pour modifier le réglage. 3.
ATTENTION! Si les enfants peuvent accéder à l'appareil, nous vous conseillons de désactiver l'option AirDry car l'ouverture de la porte pourrait présenter un danger. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que le réglage actuel de l'adoucisseur d'eau est compatible avec la dureté de l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le cas, réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau. 2. Remplissez le réservoir de sel régénérant. 3. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage. 4. Ouvrez le robinet d'eau. 5.
Le liquide de rinçage permet à la vaisselle de sécher sans traces ni taches. Il est libéré automatiquement au cours de la phase de rinçage chaud. • Remplissez le distributeur de liquide de rinçage jusqu'à ce que le liquide atteigne le repère « MAX ». • Si le liquide de rinçage déborde, épongez-le avec un chiffon absorbant pour éviter tout excès de mousse. • Remplissez le distributeur de liquide de rinçage lorsque le voyant (A) s'allume. UTILISATION QUOTIDIENNE 1. Ouvrez le robinet d'eau. 2.
RÉGLAGE ET DÉPART D'UN PROGRAMME Fonction AUTO OFF Cette fonction réduit la consommation d'énergie en éteignant automatiquement l'appareil lorsqu'il n'est pas en cours de fonctionnement. La fonction est activée : • 5 minutes après la fin du programme. • Au bout de 5 minutes si le programme n'a pas démarré. Départ d'un programme 1. Laissez la porte de l'appareil entrouverte. 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation. 3.
Si vous ouvrez la porte durant la phase de séchage, avant que la fonction AirDry ne l'ouvre automatiquement, le programme s'arrêtera au bout de 30 secondes. Si vous refermez le porte alors que la fonction AirDry l'a ouverte automatiquement, le programme s'arrêtera au bout de 3 minutes. Fin du programme Une fois le programme terminé, 0:00 s'affiche. Toutes les touches sont inactives, à l'exception de la touche Marche/Arrêt. 1.
5. Ajustez la quantité de liquide de rinçage libérée. 6. Activez la notification du distributeur de liquide de rinçage vide. CHARGEMENT DES PANIERS • Utilisez uniquement cet appareil pour laver des articles qui peuvent passer au lave-vaisselle. • Ne mettez pas dans le lave-vaisselle des articles en bois, en corne, en aluminium, en étain et en cuivre. • Ne placez pas dans l'appareil des objets pouvant absorber l'eau (éponges, chiffons de nettoyage).
C • • • • Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du collecteur d'eau. Remettez le filtre plat (C) en place. Assurez-vous qu'il soit correctement positionné entre les 2 guides. Remontez les filtres (A) et (B). Remettez le filtre (A) dans le filtre plat (C). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée. Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil.
• recommandons de lancer un programme long au moins 2 fois par mois. Pour maintenir des performances optimales, nous vous recommandons d'utiliser un produit de nettoyage spécifique pour lave-vaisselle une fois par mois. Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballage de ces produits.
Problème et code d'alarme Cause et solution possibles L'appareil s'arrête et redémarre plusieurs fois en cours de fonctionnement. • C'est normal. Cela vous garantit des résultats de lavage optimaux et des économies d'énergie. Le programme dure trop longtemps. • Sélectionnez l'option TimeSaver pour raccourcir la durée du programme. Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte.
Problème Résultats de séchage insatisfaisants. Cause et solution possibles • • • • • Il y a des traînées blanchâtres ou pellicules bleuâtres sur les verres et la vaisselle. • • Il y a des taches et traces de gouttes d'eau séchées sur les verres et la vaisselle. • La vaisselle est mouillée. • • • • • • 34 La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur de l'appareil, porte fermée. Il n'y a pas de liquide de rinçage ou le dosage du liquide de rinçage n'est pas suffisant.
Problème Il y a des résidus de détergent dans le distributeur de produit de lavage à la fin du programme Cause et solution possibles • • • La pastille de détergent est restée coincée dans le distributeur de produit de lavage, qui n'a donc pas été entièrement éliminée par l'eau. L'eau ne peut pas éliminer le détergent du distributeur de produit de lavage. Assurez-vous que le bras d'aspersion n'est pas bloqué ou obstrué.
Consommation électrique Mode « Veille » (W) 5.0 Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.10 1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour les autres valeurs. 2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exemple, panneaux solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie.
117879340-A-352017 WWW.ZANUSSI.