User Manual GETTING STARTED? EASY.
OHUTUSTEAVE Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata.
• • • • • Ärge jätke seadme ust lahti; vastasel korral võib keegi selle otsa komistada. Enne mis tahes hooldust lülitage seade alati välja ja eemaldage toitepistik pistikupesast. Ärge kasutage seadme puhastamiseks survestatud veeja/või aurupihustit. Põhjal olevaid ventilatsiooniavasid (kui need on olemas) ei tohi vaipkattega tõkestada. Seade tuleb veevarustusega ühendada kaasasolevate uute voolikukomplektide abil. Vanu voolikukomplekte kasutada ei tohi.
• • • • • Nõudepesumasina pesuained on ohtlikud. Järgige pesuainepakendil olevaid kasutusjuhiseid. Ärge jooge ega kasutage seadmes olnud vett. Ärge eemaldage nõusid seadmest enne, kui programm on lõppenud. Nõudele võib olla jäänud pesuainet. Kui avate ukse pesuprogrammi töötamise ajal, võib ukse vahelt välja paiskuda kuuma auru. Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määrdunud esemeid seadmesse, selle lähedusse või peale. HOOLDUS • Seadme remontimiseks võtke ühendust tootja volitatud hoolduskeskusega.
KIIRKÄIVITAMINE 2 1 3 4 5 6 7 9 8 1 Sisse/välja-nupp 2 Ekraan 6 XtraDry-nupp 7 Viitkäivituse nupp 3 Programminupp (üles) 4 Programminupp (alla) 8 Cancel-nupp 9 Indikaatorid 5 Poolkoormuse nupp INDIKAATORID Lõpuindikaator. Soolaindikaator. Programmi töötamise ajal on see indikaator alati väljas. Loputusvahendi indikaator. Programmi töötamise ajal on see indikaator alati väljas.
Tarbimisväärtused 1) Programm Määrdumisaste Nõude tüüp Programmi faasid Kestus (min) Energia (kWh) Vesi (l) P3 Intensive4) Tugev määrdu‐ mine Lauanõud, söögiriistad, potid ja pannid • • • • Eelpesu Pesu 70 °C Loputused Kuivatamine 140 - 160 1.3 - 1.5 13 - 15 P4 Quick A30 Min5) Värske määr‐ dumine Lauanõud ja söögiriistad • 30 0.9 9 • Pesu 60 °C või 65 °C Loputused P5 Delicate Tavaline või kerge määrdu‐ mine Õrnad laua‐ nõud ja klaas • • • Pesu 45 °C Loputused Kuivatamine 70 - 80 0.
SEADED PROGRAMMI VALIMISE REŽIIM Seade on programmi valimise režiimis siis, kui pärast käivitamist kuvatakse ekraanil programmi Eco number. • Mõne sekundi pärast kuvatakse ekraanil programmi kestus. Kui seade on programmi valimise režiimis, on võimalik programmi valida. Kui juhtpaneelil sellist olekut ei kuvata, vajutage Cancel. FUNKTSIOONI TÜHISTAMINE Vajutage ja hoidke Cancel, kuni seade jõuab programmi valimise režiimi. Selle funktsiooniga saate tühistada käimasoleva programmi või viitkäivituse.
VEEPEHMENDAJA REGULEERIMINE Kui seade on kasutajarežiimis: 1. Vajutage . • Indikaatorid • Indikaator • Ekraanil kuvatakse olemasolev seade: nt ja on väljas. jätkab vilkumist. = tase 5. . Tase suureneb iga nupuvajutusega. Pärast 10. taset jõuate 2. Seade muutmiseks vajutage tagasi 1. tasemele. 3. Seade kinnitamiseks vajutage sisse/välja-nuppu. Kui kasutate soola sisaldavaid multitablette ja kasutatava vee karedus on alla 21°dH, võite valida madalama veepehmendaja taseme.
TÜHJA LOPUTUSVAHENDI JAOTURI MÄRGUANDE VÄLJALÜLITAMINE. Kui seade on kasutajarežiimis: 1. Vajutage . • Indikaatorid • • jätkab vilkumist. Indikaator Ekraanil kuvatakse olemasolev seade: ja on väljas. – = tühja loputusvahendi jaoturi märguanne on sisse lülitatud. – = tühja loputusvahendi jaoturi märguanne on välja lülitatud. . 2. Seade muutmiseks vajutage 3. Kinnitamiseks vajutage sisse/välja-nuppu.
ENNE ESIMEST KASUTAMIST 1. Kontrollige, kas veepehmendaja on reguleeritud vastavalt teie piirkonna vee karedusele. Kui mitte, reguleerige veepehmendaja taset. Oma piirkonna vee kareduse kohta saate teavet kohalikult vee-ettevõttelt. 2. Täitke soolamahuti spetsiaalse nõudepesusoolaga. 3. Täitke loputusvahendi jaotur spetsiaalse loputusvahendiga. 4. Keerake veekraan lahti. 5. Käivitage programm, et eemaldada kõik seadmes leiduda võivad tootmisjäägid. Ärge kasutage pesuainet ega pange midagi korvidesse.
PESUAINE LISAMINE 1 A B 30 20 2 Kui programmil on eelpesutsükkel, pange väike kogus pesuainet ka lahtrisse B. MULTITABLETTIDE LISAMINE 1 30 20 2 • Seadke veepehmendaja madalaimale tasemele. FUNKTSIOON AUTO OFF See funktsioon võimaldab vähendada energiatarbimist, lülitades mittetöötava seadme automaatselt välja. Funktsioon käivitub: • 5 minutit pärast pesuprogrammi lõppu. • Kui 5 minuti jooksul ei ole programm käivitunud. PROGRAMMI KÄIVITAMINE 1. Hoidke seadme uks praokil. 2.
POOL KOORMUST See valik on saadaval ainult programmidega Eco , AUTOMATIC , Intensive . Selle valikuga saate pesta väikese koguse nõusid ja söögiriistu. Valik lühendab programmi kestust ja vähendab energia ja vee tarbimist. Pange nõud mõlemasse korvi ja kasutage vähem pesuainet. VALIK XTRADRY Lülitage see valik sisse, kui soovite kuivatustulemusi parandada. Selle valiku kasutamine võib mõjutada mõne programmi kestust, veetarvet ja viimase loputuse temperatuuri.
PROGRAMMI LÕPP • • Vajutage sisse/välja-nuppu või oodake, kuni funktsioon Auto Off seadme automaatselt välja lülitab. Sulgege veekraan. Kui avate ukse enne funktsiooni Auto Off sisselülitamist, lülitub seade automaatselt välja. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID ÜLDTEAVE Järgmisi näpunäiteid järgides saavutate igapäevasel kasutamisel parimad pesu- ja kuivatustulemused ning aitate säästa keskkonda. • Enne masinasse panekut eemaldage nõudelt suurem mustus. • Ärge loputage nõusid eelnevalt käsitsi.
3. Käivitage lühim loputusfaasiga programm. Ärge kasutage pesuainet ega pange midagi korvidesse. 4. Kui pesuprogramm on lõppenud, kohandage veepehmendaja vastavalt oma piirkonna vee karedusele. 5. Reguleerige eraldatava loputusvahendi kogust. 6. Lülitage sisse loputusvahendi puudumise märguanne. KORVIDE TÄITMINE • Kasutage seadet ainult nõudepesumasinakindlate nõude pesemiseks. • Ärge pange seadmesse puust, sarvest, alumiiniumist, tinast ega vasest esemeid.
C • • • • Veenduge, ega settevanni äärte ümber pole kogunenud toidujäätmeid või mustust. Asetage lamefilter (C) tagasi. Veenduge, et see paikneb õigesti kahe juhiku all. Pange uuesti filtrid (A) ja (B) kokku. Pange filter (A) tagasi lamefiltrisse (C). Keerake päripäeva, kuni see kohale lukustub. Filtrite ebaõige asend võib põhjustada kehva pesutulemust ja kahjustada seadet. PIHUSTIKONSOOLIDE PUHASTAMINE Ärge pihustikonsoole eemaldage.
Probleem ja veakood Programm ei käivitu. Võimalik põhjus ja lahendus • • • Seade ei täitu veega. Ekraanil kuvatakse . • • • • • Seade ei tühjene veest. Veenduge, et veekraan on lahti. Veenduge, et veevarustuse surve ei ole liiga väike. Selle tea‐ be saamiseks pöörduge kohaliku vee-ettevõtte poole. Veenduge, et veekraan ei ole ummistunud. Veenduge, et sisselaskevooliku filter ei ole ummistunud. Veenduge, et sisselaskevoolik ei oleks muljutud ega vääna‐ tud.
Kui olete seadme üle vaadanud, lülitage see välja ja siis uuesti sisse. Kui rike ilmneb uuesti, pöörduge hoolduskeskusse. Tabelis mitte leiduvate veakoodide puhul võtke ühendust hoolduskeskusega. Vt jaotisi "Enne esimest kasutamist", "Igapäevane kasutamine" või "Vihjeid ja näpunäiteid", et leida muid võimalikke põhjusi. PESU- JA KUIVATUSTULEMUSED EI OLE RAHULDAVAD Probleem Kehvad pesutulemused. Võimalik põhjus ja lahendus • • • Kehvad kuivatustulemused.
Probleem Programmi lõpus on pesuaine‐ jaoturis pesuainejäägid. Võimalik põhjus ja lahendus • • • Pesutablett on jäänud jaoturisse kinni ja pole seetõttu vee‐ ga täielikult ära uhutud. Vesi ei suuda jaoturis olevat pesuainet välja uhtuda. Vaa‐ dake, ega pihustikonsool pole blokeeritud või ummistunud. Kontrollige, ega korvides olevad esemed ei takista pesuai‐ nejaoturi kaane avanemist. Seadmes on lõhnad. • Vt "Sisemuse puhastamine". Katlakivijäägid nõudel, torul ja ukse siseküljel.
ANDMEPLAAT Mod. ... ... ... Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... TEAVE TESTIMISASUTUSTELE Kogu vajaliku teabe saamiseks testimise kohta saatke meilisõnum aadressile: info.test@dishwasher-production.com Pange kirja tootenumber (PNC), mis asub andmeplaadil. JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse.
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā. Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē.
• • • • • Lai novērstu paklupšanu, neatstājiet atvērtas ierīces durvis bez uzraudzības. Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet spraudkontaktu no elektrotīkla. Ierīces tīrīšanai neizmantojiet augstspiediena ūdens strūklu un/vai tvaiku. Ventilācijas atveres pamatnē (ja tādas ir) nedrīkst aizsegt ar paklāju. Ierīci pievieno ūdens padevei ar pievienotajiem jaunajiem šļūteņu komplektiem. Jau lietotu cauruļu komplektus nedrīkst izmantot atkārtoti.
PIELIETOJUMS • Nesēdiet un nekāpiet uz atvērtām ierīces durvīm. • Trauku mazgājamās mašīnas mazgāšanas līdzekļi ir bīstami. Ievērojiet uz mazgāšanas līdzekļa iesaiņojuma minētos drošības norādījumus. • Nedzeriet un nespēlējieties ar ierīcē esošo ūdeni. • Neizņemiet no ierīces traukus, kamēr programma nav beigusies. Uz traukiem var būt mazgāšanas līdzeklis. • Programmas izpildes laikā, atverot ierīces durvis, pa tām var izplūst karsts tvaiks.
VIEGLI AKTIVIZĒT 2 1 3 4 5 6 7 9 8 1 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš 2 Displejs 6 Poga XtraDry 7 Atliktā starta taustiņš 3 Programmas taustiņš (uz augšu) 4 Programmas taustiņš (uz leju) 8 Poga Cancel 9 Indikatori 5 Taustiņš “Puse no kopējās ielādes" INDIKATORI Programmas beigu indikators. Specializētās sāls indikators. Programmas darbības laikā tas vienmēr ir izslēgts. Skalošanas līdzekļa indikators. Programmas darbības laikā tas vienmēr ir izslēgts.
Patēriņa lielumi 1) Programmas P3 Intensive4) Netīrības pakāpe Programmas fāzes Ielādes veids Ļoti netīri Ēdienu gatavo‐ šanas trauki, galda piederu‐ mi, katli un pannas • • • • Darbības laiks (min.) Enerģija (kWh) Ūdens (l) Priekšmazgā‐ šana Mazgāšana 70 °C Skalošana Žāvēšana 140 - 160 1.3 - 1.5 13 - 15 Mazgāšana 60 °C vai 65 °C Skalošana 30 0.9 9 Mazgāšana 45 °C Skalošana Žāvēšana 70 - 80 0.7 - 0.
IESTATĪTIE PARAMETRI PROGRAMMU IZVĒLES REŽĪMS Ierīce ir programmas izvēles režīmā, kad pēc aktivizēšanas displejā ir redzams programmas Eco numurs. • Pēc dažām sekundēm displejā redzams programmas ilgums. Kad ierīce atrodas programmas izvēles režīmā, ir iespējams iestatīt programmu. Ja vadības panelis neuzrāda šo stāvokli, veiciet Cancel. ATCELŠANAS FUNKCIJA Nospiediet un turiet Cancel, kamēr ierīce ieslēdzas programmas izvēles režīmā.
ŪDENS MĪKSTINĀTĀJA REGULĒŠANA Kamēr ierīce atrodas lietotāja režīmā: 1. Nospiediet . • Indikatori un • Indikators turpina mirgot. • Displejs rāda pašreizējo iestatījumu: piem., nedeg. = 5. līmenis. , lai mainītu iestatījumu. Ik reizi nospiežot taustiņu, tiek palielināts līmenis. Pēc 10. 2. Nospiediet līmeņa atkal sākas 1. līmenis. 3. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu, lai apstiprinātu iestatījumu.
DEAKTIVIZĒJIET PAZIŅOJUMU PAR TUKŠU SKALOŠANAS LĪDZEKĻA NODALĪJUMU. Kamēr ierīce atrodas lietotāja režīmā: 1. Nospiediet . • Indikatori • • turpina mirgot. Indikators Displejs rāda pašreizējo iestatījumu: – un nedeg. = tukša skalošanas līdzekļa dozatora brīdinājums ir aktivizēts. – = tukša skalošanas līdzekļa dozatora brīdinājums ir deaktivizēts. , lai mainītu iestatījumu. 2. Nospiediet 3. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu, lai apstiprinātu iestatījumu.
PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES 1. Pārliecinieties, vai iestatītais ūdens mīkstinātāja līmenis atbilst ūdens cietības pakāpei. Ja tā nav, noregulējiet ūdens mīkstinātāja līmeni. Sazinieties ar vietējo pašvaldību, lai uzzinātu ūdens cietības pakāpi savā rajonā. 2. Uzpildiet specializētās sāls tvertni ar specializēto trauku mazgājamās mašīnas sāli. 3. Uzpildiet skalošanas līdzekļa dozatoru ar speciālo trauku mazgājamām mašīnām paredzēto skalošanas līdzekli. 4. Atgrieziet ūdens krānu. 5.
MAZGĀŠANAS LĪDZEKĻA PIEVIENOŠANA 1 A B 30 20 2 Ja mazgāšanas programmai paredzēta priekšmazgāšanas fāze, iepildiet nelielu daudzumu mazgāšanas līdzekļa arī nodalījumā B. KOMBINĒTO MAZGĀŠANAS LĪDZEKĻA TABLEŠU PIEVIENOŠANA 1 30 20 2 • Iestatiet ūdens mīkstinātāju zemākajā līmenī. FUNKCIJA AUTOMĀTISKĀ IZSLĒGŠANA Šī funkcija samazina enerģijas patēriņu, automātiski izslēdzot ierīci, kad tā netiek lietota. Funkcija ieslēdzas: • 5 minūtes pēc programmas beigām.
IESPĒJA PUSIELĀDE Šī iespēja ir pieejama ar Eco , AUTOMATIC , Intensive . Izmantojot šo iespēju, jūs varat mazgāt nelielu daudzumu galda piederumu un ēdiena gatavošanas trauku. Šī iespēja samazina programmas darbības laiku un enerģijas un ūdens patēriņu. Ievietojiet traukus abos grozos un izmantojiet mazāk mazgāšanas līdzekļa. IESPĒJA XTRADRY Aktivizējiet šo iespēju, ja vēlaties uzlabot žāvēšanas rezultātu.
PROGRAMMAS PABEIGŠANA • • Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu vai pagaidiet, līdz Automātiskā izslēgšana funkcija automātiski izslēgs ierīci. Aizgrieziet ūdens krānu. Atverot durvis pirms Automātiskā izslēgšana aktivizēšanas, ierīce tiek automātiski izslēgta. PADOMI UN IETEIKUMI VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA Tālāk sniegtie ieteikumi nodrošinās optimālus tīrīšanas un žāvēšanas rezultātus, lietojot ierīci ikdienā, kā arī palīdzēs aizsargāt vidi.
• Neizmantojiet mazgāšanas līdzekli vairāk par noteikto daudzumu. Skatiet norādes uz mazgāšanas līdzekļa iepakojuma. JA VĒLATIES PĀRTRAUKT IZMANTOT KOMBINĒTĀS MAZGĀŠANAS LĪDZEKĻA TABLETES Pirms sākt atsevišķi izmantot mazgāšanas līdzekli, sāli un skalošanas līdzekli, rīkojieties šādi. 1. Iestatiet visaugstāko ūdens mīkstinātāja līmeni. 2. Pārliecinieties, ka specializētās sāls tvertne un skalošanas līdzekļa dozators ir pilns. 3. Iestatiet visīsāko programmu ar skalošanas fāzi.
FILTRU TĪRĪŠANA B A C • • • • Pārliecinieties, ka nostādinātājā vai ap tā malām nav ēdiena atlieku un netīrumu. Ievietojiet atpakaļ plakano filtru (C). Pārliecinieties, ka tas ir pareizi novietots zem abām vadīklām. Salieciet atpakaļ filtrus (A) un (B). Ievietojiet filtru (A) atpakaļ plakanajā filtrā (C). Grieziet to pulksteņa rādītāja virzienā, līdz tas nofiksējas. Nepareiza filtru pozīcija var izraisīt sliktus mazgāšanas rezultātus un ierīces bojājumus.
Dažu problēmu gadījumā displejā redzams brīdinājuma kods. Problēma un brīdinājuma kods Iespējamais cēlonis un risinājums Nevar ieslēgt ierīci. • • Pārbaudiet, vai kontaktdakša pieslēgta kontaktligzdai. Pārliecinieties, vai nav bojāti drošinātāji drošinātāju blokā. Programma neaktivizējas. • • Pārliecinieties, ka ierīces durvis ir aizvērtas. Ja iestatīts atliktais starts, atceliet iestatījumu vai gaidiet laika atskaites beigas. Ierīce ir uzsākusi ūdens mīkstinātāja sveķu atjaunošanas procedūru.
Problēma un brīdinājuma kods Ierīce atslēdz atdalītāju. Iespējamais cēlonis un risinājums • Ampēru skaits nav pietiekams, lai apgādātu visas lietotās ie‐ rīces ar elektrību. Pārbaudiet kontaktligzdas strāvas stiprumu ampēros un skaitītāja jaudu vai izslēdziet vienu no lietotajām ierīcēm. Ierīces iekšējie elektriskie traucējumi. Sazinieties ar pilnvaro‐ tu servisa centru. • Skatiet "Pirms pirmās lietošanas", "Izmantošana ikdienā" vai "Padomi un ieteikumi", lai noskaidrotu citus iespējamos iemeslus.
Problēma Trauki ir slapji. Iespējamais cēlonis un risinājums • • • • • Ierīces iekšpuse ir slapja. • Tas nav ierīces defekts. To izraisa gaisa mitrums, kas kon‐ densējas uz sieniņām. Neparastas putas mazgāšanas laikā. • Lietojiet tikai trauku mazgājamajām mašīnām paredzētos mazgāšanas līdzekļus. Skalošanas līdzekļa dozatorā radusies sūce. Sazinieties ar pilnvarotu servisa centru. Nedaudz rūsas uz galda piede‐ rumiem. • Programmas beigās dozatorā redzamas mazgāšanas līdzekļa atliekas.
TEHNISKĀ INFORMĀCIJA Izmēri Platums / augstums / dzi‐ ļums (mm) 596 / 818 - 898 / 555 Elektrības padeves pieslēgša‐ na 1) Spriegums (V) 200 - 240 Frekvence (Hz) 50 / 60 Ūdens padeves spiediens Min. / maks. bāri (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Ūdens padeve Auksts ūdens vai karsts ūdens 2) maks. 60 °C Ietilpība Vietas iestatījumi 13 Enerģijas patēriņš Atstāta Ieslēgtā režīmā (W) 5.0 Enerģijas patēriņš Izslēgtā režīmā (W) 0.10 1) Pārējos lielumus skatiet datu plāksnītē.
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.
• • • • • • Nože a iný ostrý alebo špicatý príbor dajte do košíka na príbor hrotom nadol alebo ho umiestnite v horizontálnej polohe. Dvierka spotrebiča nenechávajte otvorené, aby ste na ne nespadli. Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte vysokotlakové vodné prúdy a/alebo paru. Vetracie otvory v dolnej časti spotrebiča (ak sú k dispozícii) nesmú byť zakryté kobercom.
• VAROVANIE! Nebezpečné napätie. Ak je prívodná hadica poškodená, okamžite vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej siete. Kontaktujte autorizované servisné stredisko, aby vymenili prívodnú hadicu. POUŽÍVANIE • Na otvorené dvierka si nesadajte ani na ne nestúpajte. • Umývacie prostriedky do umývačky sú nebezpečné. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny na obale umývacieho prostriedku. • Nepite vodu zo spotrebiča a nehrajte sa s ňou. • Nevyberajte riad zo spotrebiča, kým sa neskončil program.
JEDNODUCHÝ ŠTART 2 1 3 4 5 6 7 9 8 1 Tlačidlo Zap/Vyp 2 Displej 6 Tlačidlo XtraDry 7 Tlačidlo posunutého štartu 3 Programové tlačidlo (hore) 4 Programové tlačidlo (dole) 8 Tlačidlo Cancel 9 Ukazovatele 5 Tlačidlo pre polovičnú náplň UKAZOVATELE Ukazovateľ skončenia. Ukazovateľ stavu soli. Počas programu nikdy nesvieti. Ukazovateľ stavu leštidla. Počas programu nikdy nesvieti.
Spotreba Program P3 Intensive4) Stupeň znečiste‐ nia Druh náplne 1) Fázy programu Trvanie (min.) Energia (kWh) Voda (l) Predumytie Umývanie 70 °C Oplachovanie Sušenie 140 - 160 1.3 - 1.5 13 - 15 Umývanie 60 °C alebo 65 °C Oplachovanie 30 0.9 9 70 - 80 0.7 - 0.
NASTAVENIA TLAČIDLÁ PRE VÝBER PROGRAMU Spotrebič je v režime výberu programu vtedy, keď sa po zapnutí na displeji zobrazí číslo programu Eco. • Po niekoľkých sekundách sa na displeji zobrazí dĺžka trvania programu. Keď je spotrebič v režime výberu programu, môžete nastaviť program. Ak sa na ovládacom paneli nezobrazí tento stav, stlačte Cancel. FUNKCIA ZRUŠIŤ Stlačte a podržte Cancel, až kým spotrebič nebude v režime výberu programu.
NASTAVENIE ZMÄKČOVAČA VODY Keď je spotrebič v používateľskom režime: 1. Stlačte . • Ukazovatele • Ukazovateľ • Na displeji sa zobrazí aktuálne nastavenie: napr. a zhasnú. naďalej bliká. = úroveň 5. zmeníte nastavenie. Pri každom stlačení tlačidla sa úroveň zvýši. Po úrovni 2. Stlačením tlačidla 10 budete pokračovať opäť od úrovne 1. 3. Stlačením tlačidla Zap/Vyp potvrdíte nastavenie.
VYPNUTIE UKAZOVATEĽA DOPLNENIA LEŠTIDLA Keď je spotrebič v používateľskom režime: 1. Stlačte . • Ukazovatele • • naďalej bliká. Ukazovateľ Na displeji sa zobrazí aktuálne nastavenie: a zhasnú. – = ukazovateľ doplnenia leštidla zapnutý. – = ukazovateľ doplnenia leštidla vypnutý. zmeníte nastavenie. 2. Stlačením tlačidla 3. Stlačením tlačidla Zap/Vyp potvrďte nastavenie. Keď je zásobník na leštidlo prázdny, rozsvieti sa ukazovateľ leštidla, aby vás upozornil na doplnenie leštidla.
PRED PRVÝM POUŽITÍM 1. Skontrolujte, či aktuálna nastavená úroveň zmäkčovača vody zodpovedá tvrdosti pritekajúcej vody. Ak sa nezhoduje, upravte úroveň zmäkčovača vody. Informácie o tvrdosti vody vo vašej oblasti zistíte v miestnej vodárenskej spoločnosti. 2. Zásobník na soľ naplňte špeciálnou soľou pre umývačky riadu. 3. Dávkovač leštidla naplňte špeciálnym leštidlom pre umývačky. 4. Otvorte vodovodný ventil. 5.
PRIDÁVANIE UMÝVACIEHO PROSTRIEDKU 1 A B 30 20 2 Ak má program fázu predumývania, pridajte malé množstvo umývacieho prostriedku aj do priehradky B. PRIDÁVANIE KOMBINOVANÝCH UMÝVACÍCH TABLIET 1 30 20 2 • Zmäkčovač vody nastavte na najnižšiu úroveň. FUNKCIA AUTO OFF Táto funkcia znižuje spotrebu energie automatickým vypnutím spotrebiča, keď nie je v prevádzke. Funkcia sa spustí: • 5 minút po skončení programu. • Po 5 minútach, ak sa nespustí program. SPUSTENIE PROGRAMU 1.
VOLITEĽNÁ FUNKCIA POLOVIČNÁ NÁPLŇ Táto funkcia je k dispozícii s programami Eco , AUTOMATIC , Intensive. S touto voliteľnou funkciou môžete umyť malé množstvo riadu. Táto funkcia skracuje trvanie programu a znižuje spotrebu energie a vody. Naplňte oba koše a použite menšie množstvo umývacieho prostriedku. VOLITEĽNÁ FUNKCIA XTRADRY Túto funkciu zapnite, ak chcete zvýšiť výkon sušenia. Použitie tejto funkcie môže ovplyvniť trvanie niektorých programov, spotrebu vody a teplotu posledného oplachovania.
KONIEC PROGRAMU • • Stlačte tlačidlo Zap/Vyp alebo počkajte, kým funkcia Auto Off automaticky nevypne spotrebič. Zatvorte vodovodný kohútik. Ak otvoríte dvierka pred zapnutím Auto Off, spotrebič sa automaticky vypne. TIPY A RADY VŠEOBECNE Nasledujúce tipy vám zaistia optimálny výsledok umývania a sušenia pri každodennom používaní a zároveň vám pomáhajú chrániť životné prostredie. • Z riadu odstráňte väčšie zvyšky jedla a vyhoďte ich do smetného koša. • Riad ručne neoplachujte.
1. Nastavte najvyššiu úroveň zmäkčovača vody. 2. Presvedčte sa, že zásobník na soľ a dávkovač leštidla sú plné. 3. Spustite najkratší program s fázou oplachovania. Nepridávajte umývací prostriedok a do košov nedávajte riad. 4. Po skončení programu nastavte zmäkčovač vody podľa tvrdosti vody vo vašej oblasti. 5. Upravte dávkovanie leštidla. 6. Zapnite ukazovateľ doplnenia leštidla. VKLADANIE RIADU DO KOŠOV • Spotrebič používajte len na umývanie predmetov, ktoré sú vhodné na umývanie v umývačke riadu.
C • • • • Uistite sa, či v odpadovej nádrži alebo okolo jej okrajov nie sú zvyšky jedla alebo nečistôt. Plochý filter (C) dajte späť na miesto. Uistite sa, či ju úplne zasunutý pod 2 vodiacimi lištami. Namontujte filtre (A) a (B). Filter (A) dajte späť do plochého filtra (C). Otáčajte ho v smere hodinových ručičiek, kým nezacvakne. Nesprávna poloha filtrov môže spôsobiť zlé výsledky umývania a poškodiť spotrebič. ČISTENIE SPRCHOVACÍCH RAMIEN Sprchovacie ramená nevyberajte.
Problém a poruchový kód Možná príčina a riešenie Spotrebič sa nedá zapnúť. • • Uistite sa, že je zástrčka pripojená do sieťovej zásuvky. Uistite sa, že poistka v poistkovej skrini nie je poškodená ani vyhodená. Program sa nespúšťa. • • Uistite sa, či sú dvierka spotrebiča zatvorené. Ak je nastavený posunutý štart, zrušte ho alebo počkajte na dokončenie odpočítavania. Spotrebič začal proces regenerácie zmäkčovača vody. Pro‐ ces trvá približne 5 minút. • Do spotrebiča nepriteká vo‐ da.
Pozrite si časti „Pred prvým použitím”, „Každodenné používanie”, alebo „Rady a tipy”, v ktorých môžete nájsť ďalšie možné príčiny. Ak sa objaví poruchový kód, ktorý nie je popísaný v tabuľke, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Po kontrole spotrebič vypnite a zapnite. Ak sa problém vyskytne znova, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. VÝSLEDKY UMÝVANIA A SUŠENIA NIE SÚ USPOKOJIVÉ Problém Možná príčina a riešenie Neuspokojivé výsledky umýva‐ nia. • Slabé výsledky sušenia.
Problém Stopy hrdze na príbore. Možná príčina a riešenie • • Po skončení programu sú v umývačke zvyšky umývacieho prostriedku. • • • V umývačke sa používa príliš veľa soli. Pozrite si časť „Zmäkčovač vody”. Vložili ste spolu strieborný a antikorový príbor. Strieborný a antikorový príbor neukladajte blízko seba. Tableta umývacieho prostriedku sa zasekla v dávkovači a preto sa úplne nerozpustila. Voda nedokáže zmyť umývací prostriedok z dávkovača.
TYPOVÝ ŠTÍTOK INFORMÁCIE PRE SKÚŠOBNE Ak potrebujete informácie ohľadne testovania, pošlite e-mail na adresu: info.test@dishwasher-production.com Uveďte číslo výrobku (PNC) uvedené na typovom štítku. Mod. ... ... ... Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom recykláciu. . Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu.
156902220-A-532015 WWW.ZANUSSI.