56997260de.
156997260de.
156997260de.qxp 12/27/2006 1:43 PM Page 3 Sicherheitshinweise Zu Ihrer eigenen Sicherheit und für eine optimale Ausnutzung des Gerätes sollten Sie vor der ersten Inbetriebnahme die vorliegende Bedienungsanleitung, die hilfreiche Tipps und Warnhinweise enthält, sorgfältig lesen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die mit dem Gerät arbeiten, gründlich mit der Bedienung und den Sicherheitseinrichtungen desselben vertraut sind.
156997260de.qxp ● 12/27/2006 1:43 PM Page 4 Benutzen Sie den Geschirrspüler nie mit einem beschädigten Netzkabel oder einem defekten Wasserschlauch oder wenn die Bedienblende, die Arbeitsfläche oder der Sockel defekt sind, so dass das Geräteinnere frei zugänglich ist. Wenden Sie sich zur Vermeidung von Unfällen an den lokalen Kundendienst. ● Die Seiten des Geschirrspülers dürfen auf keinen Fall angebohrt werden, da dadurch die hydraulischen und elektrischen Bauteile beschädigt werden können.
156997260de.qxp 12/27/2006 Programmauswahl/abbruch-Taste 1:43 PM Page 5 Wählen und starten Sie ein Spülprogramm 1. Drücken Sie die Ein- /Aus-Taste. 2. Drücken Sie die Programmauswahl/-abbruch-Taste solange, bis die Kontrolllampe des gewünschten Spülprogramms leuchtet 3. Schließen Sie die Tür des Geschirrspülers, das Programm startet automatisch. Abbrechen eines laufenden Spülprogramms Öffnen Sie die Tür des Geschirrspülers und halten Sie die Programmauswahl/-abbruch-Taste ca.
156997260de.qxp 12/27/2006 1:43 PM Page 6 Akustische Signale Damit besser erkennbar ist, welche Operationen der Geschirrspüler ausführt, wurden akustische Signale eingeführt: -Programmende -Auslösen eines Alarms aufgrund einer Fehlfunktion Werkseitige Einstellung: akustische Signale eingeschaltet Ein-/Ausschalten der akustischen Signale 1. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste. Der Geschirrspüler muss sich im Einstellmodus befinden. 2.
156997260de.qxp 12/27/2006 1:43 PM Page 7 Programmtabelle Programm 65° Normal Vorspülen Verschmutzungsgrad Programmablauf Normal verschmutzt. Geschirr und Besteck Vorspülen - Hauptwäsche 2 Zwischenklarspülgänge Nachspülen - Trocknen Frisch verschmutzt (nicht angetrocknet). Geschirr und Besteck. Hauptwäsche Nachspülen Normal verschmutzt. Geschirr und Besteck Vorspülen - Hauptwäsche 1 Zwischenklarspülgang Nachspülen - Trocknen Jedes Geschirr und Besteck.
156997260de.qxp 12/27/2006 1:43 PM Page 8 Vor der ersten Benutzung Bei separater Verwendung von Spezialsalz, Klarspüler und Reinigungsmittel: WICHTIG! - stellen Sie den Wasserenthärter ein - geben Sie Spezialsalz zu - füllen Sie mit Klarspüler auf. 1. Füllen Sie den Behälter für Klarspüler mit Klarspüler auf. Bei Verwendung von Tabletten mit integrierten Klarspüler und Reinigungsmitteln : Sie brauchen keinen Klarspüler einzufüllen.
156997260de.
156997260de.qxp 12/27/2006 1:43 PM Page 10 Elektronische Einstellung des Wasserenthärters (siehe Tabelle) Der Wasserenthärter ist werkseitig auf Stufe 5 eingestellt. 1. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste. Der Geschirrspüler muss sich im Einstellmodus befinden. 2. Betätigen Sie die Programmauswahl/-abbruchTaste und halten Sie diese solange gedrückt, bis die Programmkontrolllampe A blinkt und Programmkontrolllampe B kontinuierlich leuchtet. 3.
156997260de.qxp 12/27/2006 1:43 PM Page 11 Einfüllen von Spezialsalz VORSICHT! Verwenden Sie ausschließlich Spezialsalz für Geschirrspülmaschinen. Entfernen Sie alle Salzreste. Schrauben Sie die Verschlusskappe auf. Füllen Sie den Salzbehälter vor der ersten Salzfüllung mit Wasser. Schrauben Sie die Verschlusskappe im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag zu. Ein Klicken zeigt an, dass die Kappe fest verschlossen ist. WICHTIG! Füllen Sie den Behälter mithilfe des mitgelieferten Trichters mit Spezialsalz.
156997260de.qxp 12/27/2006 1:43 PM Page 12 Einfüllen von Klarspüler Öffnen Sie den Deckel. Füllen Sie mit Klarspüler auf. Der maximale Füllstand wird durch die Markierung “max” angezeigt. Wischen Sie übergelaufenen Klarspüler sofort ab. Schließen Sie den Deckel und drücken Sie denselben an, bis er einrastet. VORSICHT! Füllen Sie nie andere Produkte (Reinigungsmittel für Geschirrspüler, Flüssigreiniger) in den Klarspülerbehälter. Das Gerät kann dadurch beschädigt werden.
156997260de.qxp 12/27/2006 1:43 PM Page 13 Laden von Besteck und Geschirr ● Das folgende Geschirr/Besteck ist zum Spülen im Geschirrspüler ungeeignet: ● Halten Sie sich beim Beladen des Geschirrspülers an folgende einfache Regeln: - Speisereste und Abfall entfernen. - Töpfe mit angebrannten Speiseresten einweichen. - Hohlgefäße wie Tassen, Gläser, Töpfe usw. mit der Öffnung nach unten einlegen, so dass sich in den Behältern kein Wasser ansammeln kann.
156997260de.qxp 12/27/2006 Laden des Oberkorbs. Leichte Gegenstände (Kunststoffschüsseln usw.) so in dem Oberkorb anordnen, dass sie nicht verrutschen können. 1:43 PM Page 14 Für größere Gegenstände können die Tassenablagen umgeklappt werden. Laden von Tellern in den Oberkorb: die Teller von hinten nach vorn laden; die Teller leicht nach vorn neigen und nicht in Türnähe einstellen.
6997260de.qxp 12/27/2006 1:43 PM Page 15 Einfüllen von Reinigungsmittel WICHTIG! Verwenden Sie ausschließlich Reinigungsmittel für Geschirrspülmaschinen. Befolgen Sie die Herstellerangaben für Dosierung und Aufbewahrung. Bei Programmen mit Vorspülen zusätzlich Reinigungsmittel in das Fach B geben. Öffnen Sie den Deckel. Das Reinigungsmittel in das Fach A füllen. Bei Verwendung von Tabletten: Die Reinigungstabletten in das Fach A legen. Den Deckel schließen. Achten Sie auf die Dosierungen.
156997260de.qxp 12/27/2006 1:43 PM Page 16 Reinigung und Pflege Filterreinigung WICHTIG! Benutzen Sie den Geschirrspüler nie ohne Filter. Falsches Einsetzen der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen. Schalten Sie den Geschirrspüler aus. Reinigen Sie die Filter A, B und C sorgfältig unter fließendem Wasser. Das Filtersieb A wieder in dem Spülraumboden einsetzen und sicherstellen, dass es perfekt unter den beiden Schienen D sitzt.
156997260de.qxp 12/27/2006 1:43 PM Page 17 Reinigung der Außenflächen Frostschutzmaßnahmen Reinigen Sie die Außenseiten und die Bedienblende des Gerätes mit einem weichen feuchten Tuch. Benutzen Sie bei Bedarf nur neutrale Reinigungsmittel. Benutzen Sie keine Scheuermittel, Metallschwämmchen oder Lösungsmittel (Azeton, Trichloräthylen usw.). Reinigen Sie die Gummidichtungen der Türen und des Klarspüler- und Reinigungsmittelbehälters regelmäßig mit einem feuchten Tuch.
156997260de.qxp 12/27/2006 1:43 PM Page 18 Störung, was tun? WICHTIG! Der Geschirrspüler startet nicht oder hält während des Betriebs an. Einige Störungen sind durch nachlässige Instandhaltung oder Versehen bedingtund können mithilfe der in der folgenden Tabelle beschriebenen Maßnahmenohne Hilfe des Kundendienstes behoben werden.
156997260de.qxp 12/27/2006 1:43 PM Page 19 Das Spülergebnis ist nicht zufriedenstellend Das Geschirr ist nicht sauber Wahl eines falschen Spülprogramms. Geschirr falsch geladen, so dass das Spülwasser nicht alle Teile der Oberflächen erreicht hat. Die Körbe dürfen nicht überladen werden. ● Falsches Laden behindert die Drehung der Sprüharme. ● Die Filter im Spülraumboden sind verstopft oder falsch eingesetzt. ● Es wurde kein oder zu wenig Reinigungsmittel verwendet.
156997260de.qxp 12/27/2006 1:43 PM Page 20 Technische Daten Abmessungen Breite Höhe Tiefe 59,6 cm 81,8 - 87,8 cm 55,5 cm Elektrischer Anschluss Spannung -GesamtleistungSicherung Leitungswasserdruck Die Daten der Anschlusswerte finden sich auf dem Typenschild auf der Innenkante der Geschirrspülertür.
156997260de.qxp 12/27/2006 1:43 PM Page 21 Hinweise für Prüfinstitute Die Prüfung nach EN 60704 muss bei voller Beladung mit dem Testprogramm (siehe Tabelle im Kapitel "Verbrauchswerte".) durchgeführt werden. Die Prüfung nach EN 50242 muss mit vollem Salzund Klarspülerbehälter und mit dem Testprogramm (siehe “Verbrauchswerte”) durchgeführt werden.
156997260de.qxp 12/27/2006 1:43 PM Page 22 Installation WARNUNG! Der elektrische Anschluss des Gerätes und alle sonstigen Installationsarbeiten dürfen nur von qualifizierten Elektrikern und Installateuren ausgeführt werden. Entfernen Sie vor dem Aufstellen der Maschine das gesamte Verpackungsmaterial. Das Gerät möglichst in der Nähe eines Wasserhahns und eines Wasserablaufs aufstellen. Der Geschirrspüler ist für Untertischaufstellung unter einer Arbeitsplatte bestimmt.
156997260de.qxp 12/27/2006 1:43 PM Page 23 VORSICHT! Falls der Geschirrspüler mit neuen oder lange Zeit nicht benutzten Schläuchen angeschlossen wird, vor dem Anschluss des Zulaufschlauchs einige Minuten lang Wasser durch denselben fließen lassen. Zulaufschlauch mit Sicherheitsventil Den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4”-Außengewinde anschließen. Das Sicherheitsventil ist im Zulaufschlauch, der an den Wasserhahn angeschlossen wird.
156997260de.qxp 12/27/2006 1:43 PM Page 24 Elektrischer Anschluss WARNUNG! ● Die Sicherheitsbestimmungen schreiben die Erdung des Gerätes verbindlich vor. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Unfälle, die aus der Missachtung dieser Vorschrift entstehen sollten. ● Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, dass die Netzspannung und -frequenz mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen.
156997260de.qxp 12/27/2006 1:43 PM Page 25 Garantiebedingungen/Kundendienststellen Österreich Sehr geehrter Kunde! Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem Electrolux Konzern. Für dieses Gerät räumen wir Ihnen, als Verbraucher im Sinne des Konsumentenschutzgesetzes gemäß den nachstehenden Bedingungen, eine besondere Garantie ein, die Ihnen zusätzliche Rechte gewährt. 1.
156997260de.qxp 12/27/2006 1:43 PM Page 26 Österreich Unsere Kundendienststellen und Servicepartner Electrolux stellt Ihnen hiermit jene Partner vor, die dafür garantieren, dass wir Ihnen Top-Qualität mit unseren Kundendiensteinrichtungen jetzt und in Zukunft bieten. Unsere Kundendienststellen in den Bundesländern sind spezialisiert auf unsere Marken: AEG, Electrolux, Juno, Zanussi.
156997260de.qxp 12/27/2006 1:43 PM Page 27 Deutschland Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein.
156997260de.qxp 12/27/2006 1:43 PM Page 28 Belgien Unsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem Defekt kommen. Unser Kundendienst übernimmt auf Anfrage gerne die Reparatur, und zwar sowohl während des Garantiezeitraums als auch danach. So ist gewährleistet, dass ein Defekt nicht zu einer Verkürzung der Lebensdauer des Geräts führt.
156997260de.qxp 12/27/2006 1:43 PM Page 29 11. Bei Einbau- oder Unterbaugeräten sowie bei Geräten, die derart befestigt oder aufgehängt sind, dass für den Aus- und Wiedereinbau in die betreffende Einbaunische mehr als eine halbe Stunde erforderlich ist, werden die anfallenden Zusatzleistungen in Rechnung gestellt. Etwaige Schäden infolge derartiger Aus- und Wiedereinbauarbeiten gehen zu Lasten des Kunden. 12.
156997260de.qxp 12/27/2006 1:43 PM Page 30 Europäische Garantie Für dieses Gerät besteht in den unten aufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in der Gerätegarantie oder andernfalls gesetzlich festgelegt ist. Wenn Sie aus einem dieser Länder in ein anderes der unten aufgeführten Länder ziehen, wird die Gerätegarantie unter folgenden Voraussetzungen mit übertragen: • Die Gerätegarantie beginnt an dem Datum, an dem Sie das Gerät gekauft haben.
156997260de.qxp 12/27/2006 1:43 PM Page 31 www.electrolux.com Albania Belgique/België/Belgien +35 5 4 261 450 +32 2 363 04 44 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Česká republika Danmark Deutschland Eesti España +420 2 61 12 61 12 +45 70 11 74 00 +49 180 32 26 622 +37 2 66 50 030 +34 902 11 63 88 France Great Britain www.electrolux.
156997260de.qxp 12/27/2006 1:43 PM Page 32 www.electrolux.