User Manual GETTING STARTED? EASY.
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām.
• • • • pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgās personas uzraudzībā vai, ja tie ir apmācīti par ierīces drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus. Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci. Glabājiet visus mazgāšanas līdzekļus bērniem nepieejamās vietās. Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem atrasties ierīces durvju tuvumā, ja tās ir atvērtas. Tīrīšanu un lietotāja veikto apkopi nedrīkst veikt bērni bez uzraudzības. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI UZSTĀDĪŠANA • Noņemiet visu iepakojumu.
PIELIETOJUMS • Nesēdiet un nekāpiet uz atvērtām ierīces durvīm. • Trauku mazgājamās mašīnas mazgāšanas līdzekļi ir bīstami. Ievērojiet uz mazgāšanas līdzekļa iesaiņojuma minētos drošības norādījumus. • Nedzeriet un nespēlējieties ar ierīcē esošo ūdeni. • Neizņemiet no ierīces traukus, kamēr programma nav beigusies. Uz traukiem var būt mazgāšanas līdzeklis. • Programmas izpildes laikā, atverot ierīces durvis, pa tām var izplūst karsts tvaiks.
VIEGLI AKTIVIZĒT 1 6 2 3 5 4 1 Displejs 2 Indikatori 5 Multitab taustiņš 6 Programmu izvēles taustiņi 3 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš 4 Atliktā starta taustiņš INDIKATORI Indikators Apraksts Mazgāšanas fāze. Iedegas mazgāšanas fāzes darbības laikā. Žāvēšanas fāze. Iedegas žāvēšanas fāzes darbības laikā. Programmas beigu indikators. Specializētās sāls indikators. Programmas darbības laikā tas vienmēr ir izslēgts. Skalošanas līdzekļa indikators. Programmas darbības laikā tas vienmēr ir iz‐ slēgts.
PROGRAMMAS Patēriņa lielumi 1) Programmas P5 Eco 2) Vidēji netīri Ēdienu gatavo‐ šanas trauki un galda piederu‐ mi • • Visi Ēdienu gatavo‐ šanas trauki, galda piederu‐ mi, katli un pannas • • Ļoti netīri Ēdienu gatavo‐ šanas trauki, galda piederu‐ mi, katli un pannas • • P4 Quick A30 Min4) Nepiekaltuši netīrumi Ēdienu gatavo‐ šanas trauki un galda piederu‐ mi • P6 Delicate Vidēji vai ne‐ daudz netīri Trausli trauki un stikla trauki • P1 Rinse and Hold 5) Visi P3 AUTOMATIC3) P2 Intensive 6
Patēriņa lielumi 1) Programmas P7 Netīrības pakāpe Programmas fāzes Ielādes veids Visi 6) • Skalošana 70 °C Darbības laiks (min.) 30 Enerģija (kWh) 0.8 Ūdens (l) 4 1) Lielumi var mainīties atkarībā no ūdens spiediena un temperatūras, strāvas padeves parametriem, izvēlētajām iespējām, kā arī no ievietotā trauku daudzuma. 2) Mazgājot vidēji netīrus traukus un galda piederumus ar šo programmu, vislietderīgāk tiek patērēts ūdens un enerģija. (Šī ir standarta programma pārbaudes institūcijām).
FUNKCIJAS ATCELŠANA Vienlaicīgi nospiediet un turiet un , līdz ierīce ir programmas izvēles režīmā. Ar šo funkciju jūs varat atcelt darbojošos programmu vai atlikto startu. LIETOTĀJA REŽĪMS Piespiediet un turiet un , kamēr indikatori , un sāk mirgot. Lietotāja režīmā var nomainīt: • Ūdens mīkstinātāja līmeni atbilstoši ūdens cietībai. • Skalošanas līdzekļa dozatora aktivizēšanu, ja vēlaties izmantot Multitab iespēju kopā ar skalošanas līdzekli. Šie iestatījumi tiek saglabāti līdz nākošajai to maiņai.
Vācu pakāpēs (°dH) Franču pakāpēs (°fH) <4 <7 mmol/l Klārka grādi <0.7 <5 Ūdens mīkstinātā‐ ja līmenis 1 2) 1) Rūpnīcas iestatījumi 2) Šajā līmenī nelietojiet sāli. ŪDENS MĪKSTINĀTĀJA REGULĒŠANA Kamēr ierīce atrodas lietotāja režīmā: 1. Nospiediet . • Indikatori un • Indikators turpina mirgot. nedeg. • Displejs rāda pašreizējo iestatījumu: piemēram, = 5. pakāpe. , lai mainītu iestatījumu. Ik reizi nospiežot taustiņu, tiek palielināts līmenis. Pēc 10. 2. Nospiediet līmeņa sekos atkal 1.
PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES 1. Pārliecinieties, vai iestatītais ūdens mīkstinātāja līmenis atbilst ūdens cietības pakāpei. Ja tā nav, noregulējiet ūdens mīkstinātāja līmeni. Sazinieties ar vietējo pašvaldību, lai uzzinātu ūdens cietības pakāpi savā rajonā. 2. Uzpildiet specializētās sāls tvertni ar specializēto trauku mazgājamās mašīnas sāli. 3. Uzpildiet skalošanas līdzekļa dozatoru ar speciālo trauku mazgājamām mašīnām paredzēto skalošanas līdzekli. 4. Atgrieziet ūdens krānu. 5.
• Ja deg skalošanas līdzekļa indikators, uzpildiet skalošanas līdzekļa dozatoru. 3. Ievietojiet grozus. 4. Uzpildiet mazgāšanas līdzekli. Ja izmantojat kombinētā mazgāšanas līdzekļa tabletes, aktivizējiet Multitab. 5. Iestatiet un palaidiet pareizu programmu atbilstoši ievietotajam daudzumam un netīrības līmenim. MAZGĀŠANAS LĪDZEKĻA PIEVIENOŠANA 1 A B 30 20 2 Ja mazgāšanas programmai paredzēta priekšmazgāšanas fāze, iepildiet nelielu daudzumu mazgāšanas līdzekļa arī nodalījumā B.
2. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu, lai ieslēgtu ierīci. Pārbaudiet, vai ierīce ir programmas izvēles režīmā. 3. Nospiediet kādu no programmas taustiņiem, līdz displejā parādīsies vajadzīgās programmas numurs. • Pēc dažām sekundēm displejā redzams programmas ilgums. 4. Iestatiet pieejamās iespējas. 5. Lai sāktu programmu, aizveriet ierīces durvis. IESPĒJA MULTITAB Aktivizējiet vai deaktivizējiet Multitab iespējas pirms programmas palaišanas.
PROGRAMMAS PABEIGŠANA • • Nospiediet ieslēgšanas / izslēgšanas taustiņu vai pagaidiet, līdz Automātiskā izslēgšana funkcijai automātiski izslēgs ierīci. Aizgrieziet ūdens krānu. PADOMI UN IETEIKUMI VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA Tālāk sniegtie ieteikumi nodrošinās optimālus tīrīšanas un žāvēšanas rezultātus, lietojot ierīci ikdienā, kā arī palīdzēs aizsargāt vidi. • Notīriet lielākās ēdiena atliekas no šķīvjiem un izmetiet tās atkritumu tvertnē. • Neskalojiet traukus paši.
JA VĒLATIES PĀRTRAUKT IZMANTOT KOMBINĒTĀS MAZGĀŠANAS LĪDZEKĻA TABLETES Pirms sākt atsevišķi izmantot mazgāšanas līdzekli, sāli un skalošanas līdzekli, rīkojieties šādi. 1. Iestatiet visaugstāko ūdens mīkstinātāja līmeni. 2. Pārliecinieties, ka specializētās sāls tvertne un skalošanas līdzekļa dozators ir pilns. 3. Iestatiet visīsāko programmu ar skalošanas fāzi. Nelietojiet mazgāšanas līdzekli un neievietojiet neko grozos. 4.
FILTRU TĪRĪŠANA B A C • • • • Pārliecinieties, ka nostādinātājā vai ap tā malām nav ēdiena atlieku un netīrumu. Ievietojiet atpakaļ plakano filtru (C). Pārliecinieties, ka tas ir pareizi novietots zem abām vadīklām. Salieciet atpakaļ filtrus (A) un (B). Ievietojiet filtru (A) atpakaļ plakanajā filtrā (C). Grieziet to pulksteņa rādītāja virzienā, līdz tas nofiksējas. Nepareiza filtru pozīcija var izraisīt sliktus mazgāšanas rezultātus un ierīces bojājumus.
Problēma un brīdinājuma kods Nevar ieslēgt ierīci. Iespējamais risinājums • Pārliecināties, ka kontaktdakša ir iesprausta elektrotīkla kon‐ taktligzdā. Pārliecinieties, ka nav bojāti drošinātāji drošinātāju blokā. • Programma neaktivizējas. • • Pārliecinieties, vai ierīces lūka ir aizvērta. Ja iestatīts atliktais starts, atceliet iestatījumu vai gaidiet laika atskaites beigas. Ierīce ir uzsākusi ūdens mīkstinātāja sveķu atjaunošanas procedūru. Procedūra ilgst aptuveni 5 minūtes.
Citus iespējamos cēloņus skatiet sadaļā "Noderīgi ieteikumi un padomi". TEHNISKĀ INFORMĀCIJA Izmēri Platums x augstums x dzi‐ ļums (mm) 596 / 818-898 / 575 Elektriskais savienojums 1) Spriegums (V) 220-240 Frekvence (Hz) 50 Ūdens padeves spiediens Min. / maks. bāri (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Ūdens padeve Auksts ūdens vai karsts ūdens2) maks. 60 °C Ietilpība Trauku komplekti 12 Enerģijas patēriņš Atstāts Ieslēgtā režīmā (W) 0.99 Enerģijas patēriņš Izslēgtā režīmā (W) 0.
SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ir naudojimo. Visada laikykite šią instrukciją šalia prietaiso, kad galėtumėte ja pasinaudoti vėliau.
• • • • negalių arba patirties bei žinių trūkumo, jeigu jie yra prižiūrimi arba instruktuojami, kaip saugiai naudoti šį prietaisą, ir supranta atitinkamus pavojus. Neleiskite vaikams žaisti šiuo prietaisu. Visas plovimo priemones laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Neleiskite vaikams ir naminiams gyvūnams būti šalia, kai prietaiso durelės atviros. Neprižiūrimi vaikai negali atlikti valymo ir vartotojo priežiūros darbų. SAUGOS INSTRUKCIJA ĮRENGIMAS • Nuimkite visas pakavimo medžiagas.
• • • • • Indaplovės plovikliai yra pavojingi. Laikykitės ant ploviklio pakuotės pateiktų saugos nurodymų. Negerkite ir nežaiskite su prietaise esančiu vandeniu. Neišimkite indų iš prietaiso, kol nepasibaigs programa. Ant indų gali būti ploviklio. Iš prietaiso gali išsiveržti karšti garai, jeigu atidarysite dureles veikiant programai. Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jo nedėkite degių produktų arba degiais produktais sudrėkintų daiktų.
LENGVAS PALEIDIMAS 1 6 2 3 5 4 1 Rodinys 2 Indikatoriai 5 Mygtukas Multitab 6 Programų pasirinkimo mygtukai 3 Įjungimo / išjungimo mygtukas 4 Paleidimo atidėjimo mygtukas INDIKATORIAI Indikatorius Aprašymas Plovimo fazė. Jis užsidega plovimo fazės metu. Džiovinimo fazė. Įsijungia vykdant džiovinimo fazę. Pabaigos indikatorius. Druskos indikatorius. Šis indikatorius visada yra išjungtas, kol veikia programa. Skalavimo priemonės indikatorius.
PROGRAMOS Sąnaudos Programa P5 Eco 2) P3 AUTOMATIC3) Nešvarumo laips‐ nis Programos fazės Įkrovos tipas Vidutiniškai su‐ tepti Indai bei stalo įrankiai • Visos Indai, stalo įrankiai, puodai ir keptuvės • • • • • • • P2 Intensive 22 Labai nešvarūs Indai, stalo įrankiai, puodai ir keptuvės • P4 Quick A30 Min4) Neįsisenėję nešvarumai Indai bei stalo įrankiai • P6 Delicate Vidutiniškai ar‐ ba mažai su‐ tepti Trapūs moliniai arba porceliani‐ niai indai bei stiklas • P1 Rinse and Hold 5) Viso
Sąnaudos Programa Nešvarumo laips‐ nis Programos fazės Įkrovos tipas Visos P7 6) • Skalavimas 70 °C 1) Trukmė (min) 30 Energija (kWh) 0.8 Vanduo (l) 4 1) Vertės gali kisti, atsižvelgiant į vandens slėgį ir temperatūrą, maitinimo tinklo sąlygas, parinktis ir indų kiekį. 2) Naudojant šią programą, vandens ir energijos sąnaudos yra efektyviausios plaunant įprastai sutep‐ tus glazūruotus fajansinius ir molinius indus bei stalo įrankius (tai standartinė bandymų institutų nau‐ dojama programa).
ATŠAUKIMO FUNKCIJA Vienu metu paspauskite ir palaikykite bei , kol prietaisas pradės veikti programos pasirinkimo režimu. Šia funkcija galite atšaukti veikiančią programą arba atidėtą paleidimą. NAUDOTOJO REŽIMAS Paspauskite ir palaikykite ir , kol indikatoriai , ir pradės mirksėti. Prietaisui veikiant naudotojo režimu galima pakeisti: • vandens minkštiklio lygį pagal vandens kietumą; • skalavimo priemonės dalytuvo suaktyvinimą, kai norite naudoti Multitab parinktį ir skalavimo priemonę kartu.
Vokiški laipsniai Prancūziški laipsniai (°dH) (°fH) <4 <7 mmol/l Klarko laipsniai <0,7 Vandens minkšti‐ klio lygis <5 1 2) 1) Gamyklos nuostata 2) Nenaudokite druskos esant šiam lygiui. VANDENS MINKŠTIKLIO REGULIAVIMAS Kai prietaisas veikia naudotojo režimu: 1. Paspauskite . . • Išsijungia indikatoriai • Toliau mirksi indikatorius ir • Ekrane rodoma esama nuostata: pvz., . = 5-as lygis. 2. Norėdami pakeisti nuostatą, paspauskite . Kaskart paspaudus mygtuką, lygis didėja.
PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART 1. Patikrinkite, ar nustatytas vandens minkštiklio lygis atitinka jūsų vietovėje tiekiamo vandens kietumą. Jeigu ne, reguliuokite vandens minkštiklio lygį. Norėdami sužinoti savo vietovėje tiekiamo vandens kietumą, susisiekite su vietos vandentiekio įmone. 2. Pripildykite druskos talpyklą specialia indaplovėms skirta druska. 3. Pripilkite specialios indaplovėms skirtos skalavimo priemonės į skalavimo priemonės dalytuvą. 4. Atsukite vandens čiaupą. 5.
• Jeigu šviečia skalavimo priemonės indikatorius, pripildykite skalavimo priemonės dalytuvą. 3. Įdėkite krepšius. 4. Įpilkite ploviklio. Jeigu naudojate kombinuotąsias tabletes, suaktyvinkite parinktį Multitab. 5. Nustatykite ir paleiskite tinkamą programą, atsižvelgdami į indus ir jų nešvarumo laipsnį. PLOVIKLIO PAPILDYMAS 1 A B 30 20 2 Jei programoje yra pirminio plovimo fazė, įpilkite mažą kiekį ploviklio į skyrelį B.
3. Spaudykite vieną programos mygtukų tol, kol ekrane pasirodys norimos nustatyti programos numeris. • Ekrane po kelių sekundžių rodoma programos trukmė. 4. Pasirinkite derančias parinktis. 5. Uždarykite prietaiso dureles, kad būtų paleista programa. PARINKTIS MULTITAB Prieš pradėdami programą, įjunkite arba išjunkite parinktį Multitab. Suaktyvinkite Multitab parinktį tik kai naudojate kombinuotąsias ploviklio tabletes. Ši parinktis sustabdo skalavimo priemonės ir druskos tiekimą.
PROGRAMOS PABAIGA • • Paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką arba palaukite, kol Auto Off funkcija automatiškai išjungs prietaisą. Užsukite vandens čiaupą. PATARIMAI BENDROJI INFORMACIJA Šie patarimai padės užtikrinti optimalius valymo ir džiovinimo rezultatus ir apsaugoti aplinką. • Išmeskite didesnius maisto likučius nuo indų į šiukšlių dėžę. • Nenuskalaukite indų rankomis. Jeigu reikia, naudokite pirminio plovimo programą (jeigu yra) arba pasirinkite programą su pirminio plovimo faze.
KREPŠIŲ ĮDĖJIMAS • Prietaise plaukite tik tuos daiktus, kuriuos galima plauti indaplovėje. • Į prietaisą nedėkite daiktų, pagamintų iš medžio, rago, aliuminio, alavo ir vario. • Nenaudokite prietaiso vandenį sugeriantiems daiktams (pvz., kempinėms, šluostėms) plauti. • Nuvalykite nuo indų maisto likučius. • Atmirkykite ant indų likusį pridegusį maistą. • Tuščiavidurius daiktus (pvz., puodelius, stiklines ir keptuves) dėkite apverstus žemyn. • Pasirūpinkite, kad stalo įrankiai ir indai nesuliptų.
• • Vėl surinkite filtrus (A) ir (B). Vėl įdėkite filtrą (A) į plokščią filtrą (C). Sukite pagal laikrodžio rodyklę, kol užsifiksuos. Dėl netinkamos filtrų padėties plovimo rezultatai gali būti blogi ir gali būti pažeistas prietaisas PURKŠTUVŲ VALYMAS Nenuimkite purkštuvo alkūnių. Užsikimšus purkštuvo alkūnių skylutėms, nešvarumų likučius pašalinkite plonu, smailiu daiktu. VALYMAS IŠ IŠORĖS • Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste. • Naudokite tik neutralius ploviklius.
Patikrinę prietaisą, jį išjunkite ir vėl įjunkite. Jeigu problema kartojasi, kreipkitės į įgaliotąjį aptarnavimo centrą. Dėl lentelėje neaprašytų įspėjimų kodų kreipkitės į įgaliotąjį aptarnavimo centrą. NEPATENKINAMI PLOVIMO IR DŽIOVINIMO REZULTATAI Problema Galimas sprendimas Balsvi dryžiai arba melsvi sluoksniai ant stiklinių ir indų. • • Dėmės ir išdžiūvę vandens la‐ šai ant stiklinių ir indų. • Drėgni indai. • • • • • Tiekiama per daug skalavimo priemonės.
TECHNINIŲ DUOMENŲ LENTELĖ Mod. ... ... ... Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... INFORMACIJA PATIKROS ĮSTAIGOMS Dėl visos reikiamos informacijos apie bandymų atlikimą rašykite el. žinutę adresu: info.test@dishwasher-production.com Užrašykite gaminio numerį (PNC), kuris yra ant techninių duomenų plokštelės. APLINKOS APSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane nieprawidłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości.
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI I OSÓB O OGRANICZONYCH ZDOLNOŚCIACH RUCHOWYCH, SENSORYCZNYCH LUB UMYSŁOWYCH • • • • • Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą świadome związanych z tym zagrożeń.
PODŁĄCZENIE DO SIECI WODOCIĄGOWEJ • Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić węży wodnych. • Przed podłączeniem urządzenia do nowych rur lub do rur, których nie używano przez dłuższy czas, należy zapewnić przepływ wody i odczekać, aż będzie ona czysta. • Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia należy sprawdzić, czy nie ma wycieków. • Wąż dopływowy wyposażono w zawór bezpieczeństwa i ścianki z wewnętrznym przewodem zasilającym.
ŁATWE URUCHOMIENIE 1 6 2 3 5 4 1 Wyświetlacz 2 Wskaźniki 5 Przycisk Multitab 6 Przyciski wyboru programów 3 Przycisk wł./wył. 4 Przycisk opóźnienia rozpoczęcia programu WSKAŹNIKI Wskaźnik Opis Faza zmywania. Włącza się podczas fazy zmywania. Faza suszenia. Włącza się podczas fazy suszenia. Wskaźnik zakończenia programu. Wskaźnik soli. W trakcie programu wskaźnik ten jest zawsze wyłączony. Wskaźnik płynu nabłyszczającego. W trakcie programu wskaźnik ten jest zawsze wyłączony.
PROGRAMY Parametry eksploatacyjne 1) Program P5 Eco 2) Stopień zabrud‐ zenia Rodzaj załadunku Średnie Naczynia sto‐ łowe i sztućce Fazy programu Czas trwa‐ Zużycie en‐ Zużycie wo‐ nia ergii dy (min) (kWh) (l) • • • • P3 AUTOMATIC3) Dowolne Naczynia sto‐ łowe, sztućce, garnki i patel‐ nie • Duże Naczynia sto‐ łowe, sztućce, garnki i patel‐ nie • P4 Quick A30 Min4) Świeże Naczynia sto‐ łowe i sztućce • P6 Delicate Średnie lub lekkie Delikatne nac‐ zynia i szkło • P1 Rinse and Hold 5) Dowolne
Parametry eksploatacyjne 1) Program P7 Stopień zabrud‐ zenia Rodzaj załadunku Dowolne Fazy programu Czas trwa‐ Zużycie en‐ Zużycie wo‐ nia ergii dy (min) (kWh) (l) • Płukanie 70°C 30 0.8 4 6) 1) Parametry eksploatacyjne mogą ulec zmianie w zależności od ciśnienia i temperatury wody, zmian w napięciu zasilania, użytych opcji oraz ilości naczyń. 2) W tym programie uzyskuje się największą efektywność zużycia wody i energii elektrycznej podczas zmywania średnio zabrudzonych naczyń i sztućców.
FUNKCJA ANULUJ Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać przyciski i , aż urządzenie znajdzie się w trybie wyboru programów. Funkcja ta pozwala na anulowanie trwającego programu lub opóźnienie rozpoczęcia programu. TRYB UŻYTKOWNIKA Nacisnąć i przytrzymać oraz , aż wskaźniki , i zaczną migać. Tryb użytkownika umożliwia: • Ustawienie poziomu zmiękczania wody odpowiednio do twardości wody.
Stopnie nie‐ mieckie (°dH) Stopnie francuskie (°fH) mmol/l Stopnie Clarka Poziom zmiękcza‐ nia wody 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.7 <5 1 2) 1) Ustawienie fabryczne 2) Przy tym poziomie nie stosować soli. REGULACJA ZMIĘKCZANIA WODY Gdy urządzenie jest w trybie użytkownika: 1. Nacisnąć . • Wskaźniki i • Wskaźnik będzie nadal migał. są wyłączone. • Na wyświetlaczu pojawi się aktualne ustawienie: np. = poziom 5. 2. Nacisnąć , aby zmienić ustawienie.
2. Nacisnąć , aby zmienić ustawienie. 3. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby potwierdzić ustawienie. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 1. Sprawdzić, czy bieżący poziom zmiękczania wody odpowiada twardości wody doprowadzanej do urządzenia. Jeśli nie, dostosować poziom zmiękczania wody. Skontaktować się z miejscowym zakładem wodociągowym, aby ustalić stopień twardości wody doprowadzanej do urządzenia. 2. Napełnić zbiornik soli specjalną solą do zmywarek. 3.
CODZIENNA EKSPLOATACJA 1. Otworzyć zawór wody. 2. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć urządzenie. Upewnić się, że urządzenie jest w trybie wyboru programów. • Jeśli świeci się wskaźnik soli, napełnić zbiornik soli. • Jeśli świeci się wskaźnik płynu nabłyszczającego, napełnić dozownik płynu nabłyszczającego. 3. Załadować kosze. 4. Dodać detergent. Aby stosować tabletki wieloskładnikowe, należy włączyć funkcję Multitab. 5.
URUCHAMIANIE PROGRAMU 1. Uchylić drzwi urządzenia. 2. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć urządzenie. Upewnić się, że urządzenie jest w trybie wyboru programów. 3. Nacisnąć kilkakrotnie jeden z przycisków wyboru programu, aż na wyświetlaczu pojawi się numer odpowiedniego programu. • Po kilku sekundach na wyświetlaczu pokaże się czas trwania programu. 4. Ustawić odpowiednie opcje. 5. Zamknąć drzwi urządzenia, aby uruchomić program.
OTWIERANIE DRZWI W TRAKCIE PRACY URZĄDZENIA Otworzenie drzwi w trakcie działania programu zatrzymuje urządzenie. Po zamknięciu drzwi urządzenie kontynuuje pracę od momentu, w którym została przerwana. Po otworzeniu drzwi na dłużej niż 30 sekund podczas fazy suszenia, bieżący program zostanie zakończony. Nacisnąć przycisk wł./wył. lub poczekać, aż funkcja samoczynnego wyłączenia wyłączy urządzenie. ZAKOŃCZENIE PROGRAMU • • Nacisnąć przycisk wł./wył.
• Zaleca się stosowanie tabletek przy długich programach, aby zapobiec osadzaniu się detergentu na naczyniach. Nie używać większej ilości detergentu niż zalecana. Postępować zgodnie ze wskazówkami podanymi na opakowaniu detergentu. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU ZAPRZESTANIA KORZYSTANIA Z TABLETEK WIELOSKŁADNIKOWYCH Przed rozpoczęciem stosowania oddzielnie dozowanego detergentu, soli i płynu nabłyszczającego należy wykonać poniższą procedurę. 1. Ustawić najwyższy poziom zmiękczania wody. 2.
CZYSZCZENIE FILTRÓW B A C • • • • Upewnić się, że wokół krawędzi osadnika nie znajdują się resztki żywności ani zanieczyszczenia. Włożyć na miejsce filtr (C). Upewnić się, że jest prawidłowo umieszczony pod 2 prowadnicami. Włożyć filtry (A) i (B). Włożyć filtr (A) do filtra płaskiego (C). Obrócić zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż się zablokuje. Nieprawidłowe umiejscowienie filtrów może skutkować niezadowalającymi efektami zmywania i uszkodzeniem urządzenia.
Problem i kod alarmowy Urządzenie nie włącza się. Możliwe rozwiązanie • Upewnić się, że wtyczka przewodu zasilającego jest włożona do gniazdka. Upewnić się, że bezpiecznik w skrzynce bezpieczników jest sprawny. • Program nie uruchamia się. • • Upewnić się, że drzwi urządzenia są zamknięte. Jeśli wybrano opóźnienie rozpoczęcia programu, należy je anulować lub poczekać do końca odliczania czasu. W urządzeniu rozpoczął się proces doprowadzania żywicy do zmiękczacza wody.
Problem Możliwe rozwiązanie Naczynia są mokre. • • • • Program nie obejmuje fazy suszenia lub faza suszenia od‐ bywa się w niskiej temperaturze. Dozownik płynu nabłyszczającego jest pusty. Przyczyną może być jakość płynu nabłyszczającego. Przyczyną może być jakość wieloskładnikowych tabletek. Należy wypróbować inną markę lub włączyć dozownik pły‐ nu nabłyszczającego i zastosować płyn nabłyszczający wraz z wieloskładnikowymi tabletkami.
OCHRONA ŚRODOWISKA Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie 50 wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi.
GÜVENLIK BILGILERI Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın ve kullanımın yaralanma ve hasara neden olması durumunda sorumluluk kabul etmez. Talimatları daha sonra da kullanmak için saklayın.
• • • • ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyumsal veya zihinsel kapasitesi düşük veya bilgi ve deneyimi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir. Çocukların cihazla oynamasına izin vermeyin. Tüm deterjanları çocuklardan uzak tutun. Kapak açıkken, çocukları ve evcil hayvanları cihazdan uzak tutun. Temizlik ve bakımı, gözetim altında bulunmadıkları müddetçe çocuklar tarafından yapılmamalıdır. GÜVENLIK TALIMATLARI MONTAJ • Tüm ambalajları çıkarın. • Hasarlı bir cihazı monte etmeyin ya da kullanmayın.
• • • • Cihazdaki suyu içmeyin ya da bu suyla oynamayın. Program tamamlanana kadar cihazdan bulaşıkları çıkarmayın. Bulaşıklarda deterjan olabilir. Bir program çalışırken kapağı açarsanız cihazdan sıcak buhar çıkışı olabilir. Cihazın içine, üzerine veya yakınına yanıcı ürünler ya da yanıcı ürünlerle ıslanmış eşyalar koymayın. SERVIS • Cihaz onarımı için Yetkili Servis ile temasa geçin. Sadece orijinal yedek parça kullanılmasını tavsiye ederiz.
KOLAY BAŞLATMA 1 6 2 3 5 4 1 Ekran 2 Göstergeler 5 Multitab tuşu 6 Program tuşları 3 Açma/kapama tuşu 4 Gecikmeli başlatma tuşu GÖSTERGELER Gösterge Açıklama Yıkama aşaması. Yıkama aşaması çalışırken yanar. Kurutma aşaması. Kurutma aşamasına geçildiğinde yanar. Bitiş göstergesi. Tuz göstergesi. Program çalışırken bu gösterge daima kapalıdır. Parlatıcı göstergesi. Program çalışırken bu gösterge daima kapalıdır.
PROGRAMLAR Sarfiyat değerleri 1) Program Kirlilik derecesi Program aşamaları Çamaşırın türü Süre (dak.) P5 Eco 2) P3 AUTOMATIC3) P2 Intensive Normal kirli Tabaklar ve çatal-bıçaklar • • Tümü Tabaklar, çatalbıçaklar, tence‐ reler ve tavalar • • • • • • 195 1.03 11 Ön Yıkama 45 °C den 70 °C ye kadar yıkama Durulama Kurutma 40 - 150 0.6 - 1.4 8 - 14 Ön Yıkama 70 °C de Yı‐ kama Durulama Kurutma 130 - 150 1.3 - 1.4 13 - 15 60 °C ya da 65 °C'de yıka‐ ma Durulama 30 0.8 9 70 - 80 0.
Sarfiyat değerleri 1) Program Kirlilik derecesi Program aşamaları Çamaşırın türü Süre (dak.) Tümü P7 6) • 70 °C'de dur‐ ulama 30 Enerji (kWsaat) 0.8 Su (l) 4 1) Su basıncı ve sıcaklığı, elektrik beslemesindeki dalgalanmalar, seçenekler ve bulaşıkların miktarı, değerlerde değişikliğe neden olabilir. 2) Bu programla, normal kirli tabaklar ve çatal-bıçaklar için su ve enerjiyi en verimli şekilde kullanırsı‐ nız. (Bu, test enstitüleri için standart programdır).
İPTAL ETME FONKSIYONU Cihaz program seçme moduna geçinceye kadar ve tuşlarına aynı anda basılı tutun. Bu fonksiyon ile çalışan programı iptal edebilir ya da gecikmeyi başlatabilirsiniz. KULLANICI MODU , ve göstergeleri yanıp sönmeye başlayana dek ve tuşlarını basılı tutun. Kullanıcı modunda şunlar değiştirilebilir: • Su sertliğine göre su yumuşatıcının seviyesi.
Alman derecesi (°dH) Fransız derecesi (°fH) <4 <7 mmol/l Clarke derecesi <0.7 <5 Su yumuşatıcı sev‐ iyesi 1 2) 1) Fabrika ayarı 2) Bu seviyede tuz kullanmayın. SU YUMUŞATICININ AYARLANMASI Cihaz kullanıcı modundayken: 1. tuşuna basın. • ve • göstergesi yanıp sönmeye devam eder. • göstergeleri kapalıdır. Gösterge ekranında geçerli ayar gösterilir: örn. = seviye 5. tuşuna basın. Bu tuşa her bastığınızda, seviye artar. Seviye 10'dan 2.
İLK KULLANIMDAN ÖNCE 1. Geçerli su yumuşatıcı seviyesinin, su kaynağının sertliği ile uyumlu olup olmadığını kontrol edin. Uyumlu değilse, su yumuşatıcının seviyesini ayarlayın. Bölgenizdeki su sertliği ile ilgili bilgi almak için yerel su idarenize başvurun. 2. Tuz haznesini özel bulaşık makinesi tuzu ile doldurun. 3. Parlatıcı gözünü özel bulaşık makinesi parlatıcısı ile doldurun. 4. Musluğu açın. 5. Hala cihazın içinde olabilecek işlem kalıntılarını çıkarmak için programı başlatın.
DETERJAN KULLANIMI 1 A B 30 20 2 Programın ön yıkama aşaması varsa, B bölmesine de az miktarda deterjan koyun. MULTI TABLETLERIN KULLANIMI 1 30 20 2 AUTO OFF FONKSIYONU Bu fonksiyon, çalışmadığında cihazı otomatik olarak devre dışı bırakarak enerji tüketimini azaltır. Bu fonksiyon, • Program sona erdikten 5 dakika sonra devreye girer. • Program başlamamışsa 5 dakika sonra devreye girer. BIR PROGRAMIN BAŞLATILMASI 1. Cihazın kapağını aralık bırakın. 2.
SEÇENEK MULTITAB Bu programı çalıştırmadan önce Multitab seçeneğini etkinleştirin veya devre dışı bırakın. Multitab seçeneğini, yalnızca kombi deterjan tabletlerini kullanırken etkinleştirin. Bu seçenek, parlatıcı ve tuzun akışını devre dışı bırakır. İlgili göstergeler kapalıdır. Program süresi artabilir. Bu seçenek , ve öğelerine uygulanamaz. SEÇENEK DELAY max. 1. Gösterge ayarlamak istediğiniz gecikme süresini gösterene kadar Delay tuşuna basın. 2.
İPUÇLARI VE YARARLI BILGILER GENEL Aşağıdaki ipuçları, günlük kullanımda en iyi temizleme ve kurulama sonuçlarını elde etmenizi sağlarken çevreyi korumanıza da yardımcı olur. • Bulaşıklardaki büyük yemek kalıntılarını çöp kutusuna atın. • Elle ön durulama yapmayın. Gerekirse ön yıkama programını kullanın (varsa) veya ön yıkama aşamalı bir program seçin. • Daima bulaşık sepetindeki tüm alanı kullanın.
• Filtreler temiz olmalıdır ve doğru şekilde yerleştirilmelidir. Tuz haznesinin kapağı sıkı olmalıdır. Püskürtme kolları tıkanmamış olmalıdır. Bulaşık makinesi tuzu ve parlatıcı (kombi deterjan tabletleri kullanmadığınız takdirde) kullanılmalıdır. Bulaşıklar sepete doğru yerleştirilmelidir. Program, bulaşık tipine ve kirlilik derecesine uygun olmalıdır. Doğru miktarda deterjan kullanılmalıdır. • • • • • • SEPETLERIN BOŞALTILMASI 1. Yemek takımlarının cihazdan çıkartmadan önce soğumalarını bekleyin.
• Düzenli olarak kısa süreli programlar kullanıyorsanız, cihazınızın içerisinde yağ ve kireç birikebilir. Bunu önlemek için, ayda en az 2 kez uzun süreli programlar çalıştırmanızı öneririz. SORUN GIDERME Cihaz çalışmıyor veya çalışırken bir anda duruyorsa. Yetkili Servis ile temasa geçmeden önce, tablodaki bilgiler yardımıyla sorunu kendi kendinize çözüp çözemeyeceğinize bakın. Sorun ve alarm kodu Bazı arızalarda, gösterge ekranında bir alarm kodu gösterilir. Olası çözüm Cihaz çalışmıyor.
Sorun Olası çözüm Bulaşıklar ıslak. • • • • Programda kurutma aşaması yoktur veya kurutma aşama‐ sı düşük sıcaklıktadır. Parlatıcı gözü boştur. Sebebi parlatıcı kalitesi olabilir. Bunun nedeni multi tabletlerin kalitesi olabilir. Farklı bir marka kullanın veya parlatıcı gözünü aktive edin ve kombi multi tabletler ile parlatıcıyı birlikte kullanın. Olası diğer sebepler için "İpuçları ve yararlı bilgiler" bölümüne bakın.
TÜKETICININ SEÇIMLIK HAKLARI 1. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici; a. Satılanı geri vermeye hazır olduğunu bildirerek sözleşmeden dönme, b. Satılanı alıkoyup ayıp oranında satış bedelinden indirim isteme, c. Aşırı bir masraf gerektirmediği takdirde, bütün masrafları satıcıya ait olmak üzere satılanın ücretsiz onarılmasını isteme, d. İmkân varsa, satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, seçimlik haklarından birini kullanabilir.
156971232-A-332014 WWW.ZANUSSI.