User Manual GETTING STARTED? EASY.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência.
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS E PESSOAS VULNERÁVEIS • • • • • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. Mantenha todos os detergentes fora do alcance das crianças.
• • • ADVERTÊNCIA! Voltagem perigosa. Se a mangueira de entrada de água estiver danificada, desligue imediatamente a ficha da tomada eléctrica. Contacte a Assistência Técnica Autorizada para substituir a mangueira de entrada de água. UTILIZAÇÃO • Não se sente nem se apoie na porta quando estiver aberta. • Os detergentes de máquina de lavar loiça são perigosos. Cumpra as instruções de segurança existentes na embalagem do detergente. • Não beba a água do aparelho, nem a utilize para qualquer outro fim.
INÍCIO FÁCIL 1 2 6 1 Indicador On/Off 2 Marcador de programa 3 5 4 5 Botão de início diferido 6 Selector de programa 3 Indicadores 4 Botão de iniciar INDICADORES Fase de lavagem. Acende-se durante a fase de lavagem. Fase de secagem. Acende-se durante a fase de secagem. Indicador de fim. Indicador de falta de sal. Está desligado durante o funcionamento dos programas.
PROGRAMAS Valores de consumo 1) Programa Nível de sujidade Fases do programa Tipo de carga Duração (min.) 2) Sujidade normal Faianças e talheres • • Sujidade normal Faianças e talheres • • Sujidade intensa Faianças, talheres, tachos e panelas 3) 4) Sujidade recente Faianças e talheres Tudo Energia (kWh) Água (l) Pré-lavagem Lavagem a 50 °C Enxaguamentos Secagem 195 1.02 11 Pré-lavagem Lavagem a 65 °C Enxaguamentos Secagem 100 110 1.2 - 1.
2. 3. 4. 5. existir no aparelho. Não utilize detergente e não coloque loiça nos cestos. de água locais para saber qual é a dureza da água na sua área. Encha o depósito de sal com sal especial para máquina de lavar loiça. Encha o distribuidor de abrilhantador com abrilhantador especial para máquina de lavar loiça. Abra a torneira da água.
6x 5x É necessário que o marcador de programa fique alinhado com . • Certifique-se de que o aparelho está no modo de selecção de programa. • Mantenha premido e rode simultaneamente o selector no sentido anti-horário até que o marcador de programa fique alinhado com • Liberte • Prima quando e . começarem a piscar. . Os indicadores intermitências do indicador , e piscam. O nível actual é indicado pelo número de : por exemplo, 5 intermitências + pausa + 5 intermitências = nível 5.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA 1. Abra a torneira da água. 2. Seleccione o programa correcto para o tipo de carga e grau de sujidade. Certifique-se de que o aparelho está no modo de selecção de programa. • Se o indicador de falta de sal estiver aceso, encha o depósito de sal. 3. Coloque a loiça nos cestos. 4. Adicione o detergente. 5. Inicie o programa. UTILIZAR DETERGENTE 1 A B 30 20 2 Se o programa tiver uma fase de pré-lavagem, coloque uma pequena quantidade de detergente no compartimento B.
RESET Com Reset, pode cancelar o programa que estiver em curso ou um início diferido. O aparelho volta ao modo de selecção de programa. INICIAR UM PROGRAMA Abra a torneira da água, feche a porta, seleccione um programa e prima OPÇÃO DELAY 10 .
Com esta opção, pode atrasar o início de um programa por 3 horas. Seleccione o programa e prima Delay. Prima para iniciar a contagem decrescente. O programa inicia no fim da contagem decrescente. ABRIR A PORTA DO APARELHO DURANTE O FUNCIONAMENTO Se abrir a porta durante o funcionamento de um programa, o aparelho pára de funcionar. Quando fechar a porta, o aparelho continua a partir do ponto de interrupção. NO FIM DO PROGRAMA 5 min O indicador acende-se.
• • coloque peças em contacto com outras ou por cima de outras. Pode utilizar detergente, abrilhantador e sal para máquina de lavar loiça ou utilizar pastilhas combinadas (“3 em 1”, “4 em 1”, “Tudo em 1”, etc.). Siga as instruções indicadas na embalagem. Seleccione o programa de acordo com o tipo de carga e o grau de sujidade. Com o programa ECO, terá o consumo de água e energia mais eficiente para faianças e talheres com sujidade normal.
DESCARREGAR OS CESTOS 1. Deixe a loiça arrefecer antes de a retirar do aparelho. A loiça quente danifica-se facilmente. 2. Esvazie primeiro o cesto inferior e só depois o cesto superior. No fim do programa, pode ainda existir água nas partes laterais e na porta do aparelho. MANUTENÇÃO E LIMPEZA ADVERTÊNCIA! Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se o aparelho parar durante o funcionamento ou não iniciar, tente resolver o problema com a ajuda da informação da tabela antes de contactar a Assistência Técnica. Problema e código de alarme Não consegue activar o aparelho. Solução possível • • O programa não inicia. • • • • O aparelho não se enche com água. • O indicador pisca 1 vez intermitentemente. • O indicador mente. pisca continua- • • • • • O aparelho não escoa a água.
OS RESULTADOS DE LAVAGEM E DE SECAGEM NÃO SÃO SATISFATÓRIOS Problema Solução possível Riscos esbranquiçados ou camadas azuladas nos copos e pratos. • Manchas e marcas de água secas nos copos e nos pratos. • • • A loiça está molhada. • • • Foi libertado demasiado abrilhantador. Ajuste o regulador de abrilhantador para uma posição inferior. A quantidade de detergente é demasiada. A quantidade de abrilhantador libertado não é suficiente. Ajuste o regulador de abrilhantador para uma posição superior.
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY • • • • • • • • • • Tento spotrebič je určený na používanie v domácnostiach a podobnom prostredí, ako napr.
BEZPEČNOSŤ DETÍ A ZRANITEĽNÝCH OSÔB • • • • • Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú prípadným rizikám. Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom. Všetky pracie prostriedky uschovajte mimo dosahu detí.
• Ak je prívodná hadica poškodená, okamžite vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej siete. Kontaktujte autorizované servisné stredisko, aby vymenili prívodnú hadicu. POUŽÍVANIE • Na otvorené dvierka si nesadajte ani na ne nestúpajte. • Umývacie prostriedky do umývačky sú nebezpečné. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny na obale umývacieho prostriedku. • Nepite vodu zo spotrebiča a nehrajte sa s ňou. • Nevyberajte riad zo spotrebiča, kým sa neskončil program. Na riade môže byť umývací prostriedok.
JEDNODUCHÝ ŠTART 1 2 6 1 Ukazovateľ Zap/Vyp 2 Značka programu 3 5 5 Tlačidlo posunutého štartu 6 Ovládač programov 3 Ukazovatele 4 Tlačidlo Štart UKAZOVATELE Fáza umývania. Svieti počas fázy umývania. Fáza sušenia. Svieti sa počas fázy sušenia. Ukazovateľ skončenia. Ukazovateľ soli. Počas programu nikdy nesvieti.
PROGRAMY Spotreba Program 2) 3) 4) Stupeň znečis‐ tenia Druh náplne 1) Fázy programu Trvanie (min.) Energia (kWh) Voda (l) Bežné zne‐ čistenie Porcelán a jedálenský príbor • • • • Predumytie Umývanie 50 °C Oplachovania Sušenie 195 1.02 11 Bežné zne‐ čistenie Porcelán a jedálenský príbor • • • • Predumytie Umývanie 65 °C Oplachovania Sušenie 100 - 110 1.2 - 1.
PRED PRVÝM POUŽITÍM 1. Skontrolujte, či aktuálna nastavená úroveň zmäkčovača vody zodpovedá tvrdosti pritekajúcej vody. Ak sa nezhoduje, upravte úroveň zmäkčovača vody. Informácie o tvrdosti vody vo vašej oblasti zistíte v miestnej vodárenskej spoločnosti. 2. Zásobník na soľ naplňte špeciálnou soľou pre umývačky riadu. 3. Dávkovač leštidla naplňte špeciálnym leštidlom pre umývačky. 4. Otvorte vodovodný ventil. 5.
6x 5x Referenčná značka programu musí byť nastavená na . • Skontrolujte, či je spotrebič v režime výberu programu. • Stlačte a podržte a zároveň otočte ovládač proti smeru hodinových ručičiek tak, aby bola referenčná značka programu nastavená na • • Uvoľnite , keď začne blikať Stlačte tlačidlo a . . . Začnú blikať ukazovatele prerušovaným blikaním ukazovateľa prerušovaných blikaní = úroveň 5. , a . Aktuálne nastavenie je indikované : napr.
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE 1. Otvorte vodovodný ventil. 2. Nastavte správny program pre daný druh náplne a stupeň jej znečistenia. Skontrolujte, či je spotrebič v režime výberu programu. • Ak svieti ukazovateľ soli, naplňte zásobník na soľ. 3. Do košov vložte riad. 4. Pridajte umývací prostriedok. 5. Zapnite program. PRIDÁVANIE UMÝVACIEHO PROSTRIEDKU 1 A B 30 20 2 Ak má program fázu predumývania, pridajte malé množstvo umývacieho prostriedku aj do priehradky B.
RESET Pomocou Reset môžete zrušiť spustený program alebo posunutý štart. Spotrebič sa vráti do režimu výberu programu. SPUSTENIE PROGRAMU Otvorte vodovodný kohútik, zatvorte dvierka, zvoľte program a stlačte tlačidlo .
S touto voliteľnou funkciou môžete odložiť spustenie programu o 3 hodiny. Nastavte program, stlačte Delay. Stlačením tlačidla spustíte odpočítavanie. Na konci odpočítavania sa spustí program. OTVORENIE DVIEROK SPUSTENÉHO SPOTREBIČA Ak otvoríte dvierka pri spustenom programe, spotrebič sa zastaví. Keď dvierka zatvoríte, spotrebič bude pokračovať od bodu, v ktorom bol program prerušený. PO SKONČENÍ PROGRAMU 5 min Ukazovateľ sa rozsvieti. Ak spotrebič do 5 minút nevypnete, všetky ukazovatele zhasnú.
• • sa jednotlivé kusy riadu nedotýkajú ani neprekrývajú. Prostriedok do umývačky riadu, leštidlo a soľ môžete používať samostatne alebo môžete použiť kombinované umývacie tablety (napr. „3v1”, „4v1”, „Všetko v 1”). Postupujte podľa pokynov uvedených na balení. Nastavte správny program pre daný druh náplne a stupeň jej znečistenia. S týmto ECO programom dosiahnete najúčinnejšie využitie vody a energie pri bežne znečistenom porceláne a príbore.
VYPRÁZDNENIE KOŠOV 1. Pred vybratím zo spotrebiča nechajte riad vychladnúť. Horúci riad sa ľahko poškodí. 2. Vyprázdnite najprv dolný kôš a potom horný kôš Po skončení programu môže na bokoch a na dvierkach spotrebiča zostať voda. OŠETROVANIE A ČISTENIE VAROVANIE! Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky. Znečistené filtre a upchané sprchovacie ramená zhoršujú výsledky umývania. Pravidelne ich kontrolujte a v prípade potreby ich vyčistite.
RIEŠENIE PROBLÉMOV Ak sa spotrebič nespustí alebo ak sa zastaví počas prevádzky, overte si ešte pred kontaktovaním servisu, či nedokážete problém vyriešiť pomocou informácií v tabuľke. Pri niektorých poruchách blikajú a/alebo svietia rôzne ukazovatele, čím signalizujú poruchový kód. Problém a poruchový kód Možné riešenie Spotrebič sa nedá zapnúť. • • Program sa nespúšťa. • • • • Do spotrebiča nepriteká voda. • Ukazovateľ jedenkrát pre‐ rušovane zabliká. • Ukazovateľ • • • • • bliká nepretržite.
Problém Možné riešenie Škvrny a zaschnuté kvapky vo‐ dy na pohároch a riade. Riad je mokrý. • • • • • Dávkovanie leštidla je príliš nízke. Nastavte vyššie dávko‐ vanie leštidla. Príčinou môže byť kvalita leštidla. Program nemá fázu sušenia alebo má fázu sušenia s níz‐ kou teplotou. Dávkovač leštidla je prázdny. Príčinou môže byť kvalita leštidla. Iné možné príčiny nájdete v časti „Tipy a rady“.
zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
NAVODILA ZA VARNO UPORABO Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe in škodo, nastalo zaradi napačne namestitve in uporabe. Navodila shranite skupaj z napravo za poznejšo uporabo. SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA • • • • • • • • • • Ta naprava je namenjena uporabi v gospodinjstvu in podobni vrsti uporabe, npr.
• • • • sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja le pod nadzorom ali če so dobili ustrezna navodila glede varne uporabe naprave in če se zavedajo nevarnosti, ki obstajajo. Preprečite, da bi se otroci igrali z napravo. Vsa pralna sredstva hranite zunaj dosega otrok. Ko so vrata naprave odprta, poskrbite, da bodo otroci in hišni ljubljenčki dovolj oddaljeni od naprave. Čiščenja in uporabniškega vzdrževanja ne smejo izvajati otroci brez nadzora.
• V napravo, njeno bližino ali nanjo ne postavljajte vnetljivih izdelkov ali mokrih predmetov z vnetljivimi izdelki. SERVIS • Za popravilo naprave se obrnite na pooblaščeni servisni center. Priporočamo le uporabo originalnih nadomestnih delov. • Ko se obrnete na pooblaščeni servisni center, morate zagotoviti naslednje podatke, ki jih najdete na ploščici za tehnične navedbe. Model: Številka izdelka: Serijska številka: ODSTRANJEVANJE OPOZORILO! Nevarnost poškodbe ali zadušitve.
PREPROST ZAČETEK 1 2 3 6 1 Indikator za vklop/izklop 2 Označevalec programa 5 4 5 Tipka za zamik vklopa 6 Gumb za izbiro programa 3 Indikatorji 4 Tipka za vklop INDIKATORJI Faza pomivanja. Sveti med pomivanjem. Faza sušenja. Sveti med sušenjem. Indikator za konec. Indikator za sol. Ne sveti med izvajanjem programa.
PROGRAMI Vrednosti porabe Program 2) 3) 4) Stopnja uma‐ zanosti Vrsta posode 1) Faze programa Trajanje (min.) Običajno umazano Porcelan in jedilni pri‐ bor • • Običajno umazano Porcelan in jedilni pri‐ bor • • Zelo uma‐ zano Porcelan, jedilni pri‐ bor, lonci in ponve • • Sveža uma‐ zanija Porcelan in jedilni pri‐ bor • Vse Energija (kWh) Voda (l) Predpomivanje Pomivanje pri 50 °C Izpiranja Sušenje 195 1.02 11 Predpomivanje Pomivanje pri 65 °C Izpiranja Sušenje 100 - 110 1.2 - 1.
PRED PRVO UPORABO 1. Trenutna stopnja sistema za mehčanje vode mora ustrezati trdoti vode. V nasprotnem primeru nastavite stopnjo sistema za mehčanje vode. Za informacije o trdoti vode v vašem kraju se obrnite na krajevno vodovodno podjetje. 2. Posodo za sol napolnite s soljo za pomivalne stroje. 3. Predal sredstva za izpiranje napolnite s posebnim sredstvom za izpiranje za pomivalne stroje. 4. Odprite pipo. 5. Zaženite program, da odstranite vse ostanke, ki se še lahko nahajajo v napravi.
6x 5x Označevalec programa mora biti poravnan z . • Naprava mora biti v načinu izbire programa. • Sočasno pritisnite in držite ter obračajte gumb v nasprotni smeri urnega kazalca, dokler označevalec programa ni poravnan z • • Spustite , ko začneta utripati Pritisnite . Indikatorji indikatorja , . in in . utripajo. Trenutno nastavitev ponazarja prekinjajoče utripanje : npr.: 5 prekinjajočih utripov + premor + 5 prekinjajočih utripov = stopnja 5. • Pritisnite za spremembo nastavitve.
VSAKODNEVNA UPORABA 1. Odprite pipo. 2. Nastavite pravi program za vrsto posode in stopnjo umazanije. Naprava mora biti v načinu izbire programa. • Če sveti indikator za sol, napolnite posodo za sol. 3. Napolnite košare. 4. Dodajte pomivalno sredstvo. 5. Zaženite program. DODAJANJE POMIVALNEGA SREDSTVA 1 A B 30 20 2 Če ima program fazo predpomivanja, dajte majhno količino pomivalnega sredstva v predelek B.
RESET S funkcijo Reset lahko prekličete delujoči program ali zamik vklopa. Naprava se vrne v način izbire programa. VKLOP PROGRAMA Odprite pipo, zaprite vrata, izberite program in pritisnite FUNKCIJA DELAY 40 .
S to funkcijo lahko vklop programa zamaknete za tri ure. Nastavite program, pritisnite Delay. Pritisnite za začetek odštevanja. Ob koncu odštevanja se program začne. ODPIRANJE VRAT MED DELOVANJEM NAPRAVE Če odprete vrata med izvajanjem programa, naprava preneha delovati. Ko vrata zaprete, naprava nadaljuje z delovanjem od trenutka prekinitve. OB KONCU PROGRAMA 5 min Zasveti indikator . Če naprave ne izklopite v petih minutah, vsi indikatorji ugasnejo. Na ta način zmanjšate porabo energije.
• • Pomivalno sredstvo, sredstvo za izpiranje in sol lahko uporabljate ločeno ali pa uporabite kombinirane tablete (npr. »3v1«, »4v1«, »Vse v enem«). Sledite navodilom z embalaže. Izberite program glede na vrsto posode in stopnjo umazanosti. Program ECO vam omogoča najvarčnejšo porabo vode in energije za običajno umazana porcelan in jedilni pribor. SISTEM ZA MEHČANJE VODE Sistem za mehčanje vode odstrani iz vode minerale, ki negativno vplivajo na rezultate pomivanja in napravo.
PRAZNJENJE KOŠAR 1. Pustite, da se posoda ohladi, preden jo vzamete iz pomivalnega stroja. Vroča posoda se hitro poškoduje. 2. Najprej izpraznite spodnjo in potem zgornjo košaro. Ob koncu programa se lahko na straneh in vratih naprave še vedno nahaja voda. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE OPOZORILO! Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iztaknite vtič iz vtičnice. Umazani filtri in zamašene brizgalne ročice poslabšajo kakovost pomivanja. Občasno jih preverite in po potrebi očistite.
ODPRAVLJANJE TEŽAV Če se naprava ne zažene ali se ustavi med delovanjem, preden se obrnete na servisni center, preverite, ali lahko sami rešite težavo s pomočjo informacij v razpredelnici. Težava in opozorilna koda Možna rešitev Naprave ne morete vklopiti. • • Poskrbite, da bo vtič vtaknjen v vtičnico. Prepričajte se, da v omarici z varovalkami ni poškodo‐ vane varovalke. Program se ne zažene. • • • Prepričajte se, da so vrata naprave zaprta. Pritisnite Vklop.
REZULTATI POMIVANJA IN SUŠENJA NISO ZADOVOLJIVI Težava Možna rešitev Na kozarcih in posodi nastanejo beli pasovi ali modrikast sloj. • • Na kozarcih in posodi nastanejo madeži in posušene vodne kapljice. • Posoda je mokra. • • • • Preveč sproščenega sredstva za izpiranje. Izbirnik sredst‐ va za izpiranje premaknite v nižji položaj. Pomivalnega sredstva je preveč. Premalo sproščenega sredstva za izpiranje. Izbirnik sredstva za izpiranje premaknite v višji položaj.
SKRB ZA OKOLJE Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol . Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo. Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih in elektronskih naprav. Naprav, označenih s simbolom , ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali se obrnite na občinski urad.
156980191-A-172014 WWW.ZANUSSI.