Manual de instrucciones Lavavajillas ZDF 555
Gracias por elegir nuestro electrodoméstico Esperamos que disfrute con él y que vuelva a tener en cuenta nuestra marca al adquirir nuevos aparatos para el hogar. Lea atentamente este manual de instrucciones y manténgalo como documento de referencia mientras conserve el aparato. El manual de instrucciones debe transferirse al nuevo usuario en caso de que el aparato cambie de propietario.
Información sobre seguridad Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del lavavajillas, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las personas que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las características de seguridad.
• Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia. • Mantenga los detergentes en un lugar seguro y fuera del alcance de los niños. • Mantenga a los niños alejados del lavavajillas cuando la puerta se encuentre abierta. Instalación • Compruebe si el lavavajillas ha sufrido daños durante el transporte. Nunca se debe conectar una máquina dañada. Si el lavavajillas está dañado, comuníquelo al distribuidor. • Es necesario retirar todo el material de embalaje antes del uso.
Panel de mandos 5 1 2 6 1 2 3 4 5 6 Tecla On/Off Teclas de selección de programa Tecla de inicio diferido Indicadores luminosos Visor digital Teclas de función Modo de ajuste IMPORTANTE Recuerde siempre que al realizar operaciones tales como: – seleccionar un programa de lavado, – ajustar el descalcificador de agua, – activar/desactivar el distribuidor de abrillantador el aparato DEBE estar en modo de ajuste: • Pulse la tecla On/Off, TODAS las luces de las teclas de selección de programa se iluminan =
• Pulse la tecla On/Off, SÓLO se enciende un indicador de tecla de programa = sigue seleccionado el último programa ejecutado o seleccionado. En tal caso, es necesario cancelar el programa (consulte las instrucciones de la sección "Cancelación de un programa de lavado en marcha"). Teclas de función Además del programa de lavado, con la ayuda de estas teclas puede seleccionar las funciones siguientes. – el ajuste del descalcificador de agua, – la cancelación de un programa en marcha.
Teclas de selección de programa • Inicio del programa de lavado: 1. Pulse la tecla On/Off. 2. Pulse la tecla del programa que desee. El indicador correspondiente permanece encendido y los indicadores de los demás programas se apagan. En el visor digital aparece parpadeando la duración del programa (en minutos). 3. El indicador luminoso del programa en curso se enciende. 4. El programa se pone automáticamente en marcha cuando se cierra la puerta del lavavajillas.
Esta tecla permite retrasar el inicio del programa entre 1 y 19 horas. Después de seleccionar el programa de lavado, pulse esta tecla hasta que la cantidad de horas que quiera retrasar el inicio parpadee en el visor digital. La cuenta atrás comienza automáticamente al cerrar la puerta del lavavajillas. El programa de lavado se pone en marcha de forma automática cuando termina la cuenta atrás.
Programas de lavado Programa Grado de suciedad Tipo de carga Descripción del programa Gran suciedad Vajilla, cubertería, ollas y sartenes Prelavado Lavado 2 aclarados intermedios Aclarado final Secado Suciedad normal o ligera Vajilla y cubertería Prelavado Lavado 1 o 2 aclarados intermedios Aclarado final Secado Suciedad ligera Vajilla y cubertería Lavado Aclarado final Suciedad normal Vajilla y cubertería Prelavado Lavado 1 aclarado intermedio Aclarado final Secado Intensivo 70° A Auto 50°
"Programa de lavado "Automático" Durante el programa de lavado "Automático", el grado de suciedad de la vajilla se puede determinar observando la turbiedad del agua. Si el aparato está parcialmente cargado y la vajilla ligeramente sucia, las fases de "prelavado", "lavado principal" y "aclarado" del programa son más cortas y el consumo de agua es inferior.
Dureza del agua °dH °TH Selección del ajuste de dureza del agua mmol/l manualmente electrónicame nte Uso de sal 51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 nivel 10 sí 43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2 nivel 9 sí 37 - 42 65 - 75 6,51 - 7,5 2 nivel 8 sí 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 nivel 7 sí 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 nivel 6 sí 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 nivel 5 sí 15 - 18 26 - 32 2,61 - 3,2 1 nivel 4 sí 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 nivel 3 sí 4 - 10 7 - 18 0,71 - 1,8 1
Ajuste electrónico del descalcificador de agua (consulte la tabla) El descalcificador de agua se ajusta en fábrica en la posición 5. 1. Pulse la tecla On/Off. El lavavajillas debe estar en modo de ajuste. 2. Pulse sin soltar las teclas de función B y C , a la vez hasta que los indicadores de las teclas A , B y C empiecen a destellar. 3. Pulse la tecla de función A , las luces de las teclas de función B y C se apagan mientras que la de la tecla de función A sigue destellando.
Desenrosque la tapa. Sólo antes de cargar sal por primera vez, llene el recipiente para sal con agua. Utilice el embudo suministrado para verter sal hasta llenar el recipiente. IMPORTANTE Inicie de inmediato un programa completo. IMPORTANTE El agua del contenedor se desborda cuando se añade sal. Elimine los restos de sal. Vuelva a colocar la tapa y ajústela girándola a derecha hasta alcanzar el tope con un chasquido. IMPORTANTE Cuando el indicador del panel de mandos se encienda, añada sal especial.
Carga de abrillantador Abra la tapa. Cargue el depósito de líquido abrillantador. El nivel de llenado máximo se indica mediante el texto "max" Limpie los restos de abrillantador desbordado. Cierre la tapa y presiónela hasta que encaje en su sitio. IMPORTANTE PRECAUCIÓN Cuando el indicador del panel de mandos se encienda, No llene el depósito de abrillantador con otros producañada abrillantador. tos (como productos limpiadores para lavavajillas o detergente líquido). Podría dañar el aparato.
Carga de cubiertos y vajilla En el lavavajillas no se deben lavar esponjas, paños de cocina ni ningún objeto que absorba agua. • Antes de cargar la vajilla: – Elimine todos los restos de comida y desechos. – Ablande los restos de comida pegada de las cazuelas. • Al cargar la vajilla y los cubiertos, tenga en cuenta lo siguiente: – La vajilla y los cubiertos no deben obstaculizar la rotación de los brazos aspersores. – Coloque los objetos huecos, como tazas, copas, cazuelas, etc.
Coloque los cubiertos. Para obtener mejores resultados, es conveniente utilizar la rejilla para cubiertos suministrada (si el tamaño de los cubiertos lo permite) Las dos filas dentadas del cesto inferior se pueden bajar con facilidad para cargar ollas, sartenes y tazones. 16 Coloque los cuchillos y Cargue el cesto inferior. Los platos y las tapas grandes otros objetos cortantes se deben colocar en torno al borde del cesto. con el mango hacia arriba.
Cargue el cesto superior. Para los objetos más altos, Los objetos ligeros (cuen- es posible plegar los escos de plástico, etc.) de- tantes para tazas. ben colocarse en el cesto superior y ordenarse de modo que no se muevan. Si es necesario colocar platos en el cesto superior, ordénelos de atrás hacia delante. Inclínelos ligeramente hacia delante y evite las posiciones frontales cerca de la puerta. plazar el cesto superior a la posición más elevada.
IMPORTANTE Nunca suba o baje un lado del cesto solamente IMPORTANTE Cuando el cesto se encuentra en la posición más elevada no es posible utilizar los estantes para tazas. Uso de detergente IMPORTANTE Utilice sólo detergentes adecuados para lavavajillas. Si utiliza programas de prelavado, añada una dosis de detergente adicional en el compartimiento B. 18 Siga las instrucciones del fabricante sobre dosificación y almacenamiento. Abra la tapa.
"Función 3 en 1" Este aparato cuenta con la "Función 3 en 1", que permite el uso de pastillas de detergente combinadas "3 en 1". Dichos productos son detergentes que combinan las funciones de limpieza, aclarado y sal. También pueden contener otros agentes, dependiendo de su tipo ("3 en 1", "4 en 1", "5 en 1" etc.) Compruebe si dichos detergentes son adecuados para la dureza del agua que utiliza. Consulte las instrucciones del fabricante.
3. Pulse la tecla B, las luces de las teclas A y C se apagan mientras que la de la tecla B sigue destellando. En el visor digital se indica el nivel actual: = Distribuidor de abrillantador desactivado. 4. Para cambiar el ajuste, vuelva a pulsar la tecla B, el visor digital indica el nuevo ajuste: = Deposito de abrillantador activado. 5. Para grabar la operación en memoria, apague el lavavajillas mediante la tecla On/Off. 1. Desactive la función 3 en 1. 2.
Limpie bien los filtros A , Gire el asa Extraiga el filtro A de la B y C con agua corriente. aproximadamente 1/4 en base del compartimiento sentido contrario a las de lavado. agujas del reloj y extraiga los filtros B y C . Vuelva a colocar el filtro plano A en la base del compartimiento de lavado y compruebe que encaja perfectamente bajo las dos guías D . Vuelva a colocar los filtros y fíjelos girando el asa en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope.
Periodos prolongados sin funcionamiento Si no utiliza la máquina durante un tiempo prolongado, es conveniente: 1. Desenchufar la máquina y cerrar el conducto de agua. 2. Dejar la puerta entreabierta para evitar la aparición de olores desagradables. 3. Dejar el interior de la máquina limpio. Precauciones en caso de congelación table, vacíe la máquina, cierre la puerta, desconecte el tubo de entrada de agua y vacíelo. Desplazamiento de la máquina Si debe desplazar la máquina (por mudanza, etc.): 1.
Algo no funciona El lavavajillas no se pone en marcha o se detiene durante el funcionamiento. Algunos problemas, que pueden deberse sencillamente a falta de mantenimiento o a descuidos, pueden resolverse con la ayuda de las indicaciones Código de fallo y avería de la tabla, sin necesidad de llamar al servicio técnico. Apague el lavavajillas, abra la puerta y lleve a cabo las acciones de corrección recomendadas. Causa y soluciones posibles en el visor digital aparece el código de avería.
Código de fallo y avería El programa no se inicia. Una vez realizadas las comprobaciones anteriores, cierre la puerta y conecte el lavavajillas. Pulse el botón del programa que estaba en marcha antes de la aparición de la alarma. El programa continuará a partir del punto en que se interrumpió. Si el código de avería o fallo reaparece, llame al Centro de servicio técnico. En caso de producirse otros códigos de fallo no descritos en la tabla anterior, consulte al Centro de servicio técnico.
Los resultados del lavado no son satisfactorios. La vajilla no está limpia. • Se ha seleccionado el programa de lavado equivocado. • La vajilla se ha dispuesto de tal modo que el agua no llega a todas las partes de la superficie. No se deben sobrecargar los cestos. • Los brazos aspersores no giran libremente por la disposición incorrecta de la carga. • Los filtros de la base del compartimiento de lavado están sucios o colocados de forma incorrecta. • Se ha utilizado poco o ningún detergente.
Capacidad cubiertos 12 Peso. máx kg 40,5 Nivel de ruido dB(A) 47 Valores de consumo Los valores de consumo se ofrecen como guía y dependen de la presión y temperatura del agua, así como de las variaciones del suministro de energía y la cantidad de platos. Valores de consumo Programa Duración del programa (en minutos) Consumo de energía (en kWh) Agua (litros) Intensivo 70° * 1,6-1,8 22-24 A AUTO 65° 50° * 1,1-1,6 12-23 Rápido 30 min.
Carga completa: 12 cubiertos estándar Cantidad de detergente necesaria 5 g + 25 g (Tipo B) Ajuste de abrillantador Posición 4 (Tipo III) Cesto superior Cesto de cubertería Cesto inferior Estantes para tazas: Posición A Instalación ADVERTENCIA Cualquier trabajo eléctrico o de fontanería que requiera la instalación de este aparato debe estar cargo de un electricista autorizado y un fontanero profesional cualificado.
PRECAUCIÓN Si la máquina se conecta a tubos nuevos o tubos que no se han utilizado durante mucho tiempo, es necesario dejar correr el agua durante unos minutos antes de conectar el tubo de entrada. Tubo de desagüe Conecte el tubo de desa- Altura necesaria: de 30 a Asegúrese de que los tu- Al conectar el tubo de degüe al sumidero. 100 cm sobre la base del bos no estén retorcidos, sagüe al sumidero, lavavajillas. aplastados ni doblados.
suministro que indica la placa de datos técnicos coinciden con los del lugar donde se instalará. La capacidad del fusible también figura en la placa de datos técnicos. Conecte siempre el enchufe principal a una toma con aislamiento de conexión a tierra. No se deben utilizar enchufes o conectores múltiples ni cables prolongadores. Podrían provocar riesgos de incendio en caso de sobrecalentamiento. Si es necesario, sustituya la toma de la instalación eléctrica de la vivienda.
Garantía/Servicio postventa Condiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.
de esas opciones resulte imposible o desproporcionada. ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.-Sociedad Unipersonal Albacete, n 3C 28027 MADRID - CIF A08145872 Central Servicio Técnico Ctra. M-300 km, 29,900 Apdo. 119 28802 Alcalá de Henares (Madrid) Recepción de Llamadas Averías 902 116 388 Atención Usuarios: e-mail: usuarios.postventa@electrolux.es Para España: Puede comprar recambios y accesorios on-line entre en http://www.service.electrolux.
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str.
Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.
www.electrolux.com www.zanussi.com.