User Manual GETTING STARTED? EASY.
SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
• • • • • Do not keep the appliance door open without supervision to prevent to fall on it. Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. Do not use water spray and steam to clean the appliance. The ventilation openings in the base (if applicable) must not be obstructed by a carpet. The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied hose-sets. Old hose sets must not be reused.
• • The appliance can release hot steam if you open the door while a programme operates. Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance. SERVICE • Contact the Authorised Service Centre to repair the appliance. We recommend only the use of original spare parts. • When you contact the Authorised Service Centre, ensure that you have the following information that is available on the rating plate.
CONTROL PANEL 1 2 5 1 On/off button 2 Display 3 4 4 Delay button 5 Programme buttons 3 Indicators INDICATORS Indicator Description Multitab indicator. Salt indicator. It is always off while the programme operates. Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates.
PROGRAMMES Consumption values 1) Programme Degree of soil Type of load Programme phases Duration (min) 2) 3) 4) 5) 6) Energy (kWh) Water (l) Normal soil Crockery and cutlery • • • • Prewash Wash 50 °C Rinses Dry 195 1.050 11 All Crockery, cutlery, pots and pans • • 40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 12 • • Prewash Wash from 45 °C to 70 °C Rinses Dry Heavy soil Crockery, cutlery, pots and pans • • • • Prewash Wash 70 °C Rinses Dry 150 170 1.5 - 1.
SETTINGS PROGRAMME SELECTION MODE The appliance is in programme selection mode when after the activation all the programme indicators come on and the display shows two horizontal status bars. When the appliance is in programme selection mode it is possible to set a programme. If the control panel does not show this condition, do the Reset. RESET FUNCTION Press and hold simultaneously and until the appliance is in programme selection mode.
THE WATER HARDNESS TABLE German degrees (°dH) French degrees (°fH) mmol/l Clarke degrees Water softener level 47 -50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.
DEACTIVATING THE RINSE AID DISPENSER While the appliance is in user mode: 1. Press . • The indicators • • The indicator continues to flash. The display shows the current setting: – – and are off. = rinse aid dispenser activated. = rinse aid dispenser deactivated. 2. Press to change the setting. 3. Press on/off button to confirm the setting. BEFORE FIRST USE 1. Make sure that the current level of the water softener agrees with the hardness of the water supply.
ADDING RINSE AID 1 43 21 2 The rinse aid helps to dry the dishes without streaks and stains. It is automatically released during the hot rinse phase. DAILY USE 1. Open the water tap. 2. Press the on/off button to activate the appliance. Make sure that the appliance is in programme selection mode. • If the salt indicator is on, fill the salt container. • If the rinse aid indicator is on, fill the rinse aid dispenser. 3. Load the baskets. 4. Add the detergent.
The function comes into operation: • 5 minutes after the completion of the programme. • After 5 minutes if the programme has not started. STARTING A PROGRAMME The programme starts. The programme duration starts to decrease with steps of 1 minute. OPTION DELAY max. 1. Press Delay until the display shows the delay time you want to set. 2. Close the appliance door, the countdown starts. The countdown starts to decrease with steps of 1 hour. When the countdown is completed the programme starts.
Activate or deactivate the Multitab option before the start of the programme. Activate Multitab option only when you use the combi detergent tablets. This option deactivates the release of salt. The salt indicator does not come on. The programme duration can increase. This option in not applicable to . OPENING THE DOOR WHILE THE APPLIANCE OPERATES If you open the door while a programme is running, the appliance stops. When you close the door, the appliance continues from the point of interruption.
The water softener should be adjusted according to the hardness of the water in your area. Your local water authority can advise you on the hardness of the water in your area. It is important to set the right level of the water softener to assure good washing results. USING SALT, RINSE AID AND DETERGENT • Only use salt, rinse aid and detergent for dishwasher. Other products can cause damage to the appliance. • Multi-tablets are usually suitable in areas with a water hardness up to 21 °dH.
CLEANING THE FILTERS B A C • • • • Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump. Put back in place the flat filter (C). Make sure that it is correctly positioned under the 2 guides. Reassemble the filters (A) and (B). Put back the filter (A) in the flat filter (C). Turn it clockwise until it locks. An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the appliance CLEANING THE SPRAY ARMS Do not remove the spray arms.
The majority of problems that can occur can be solved without the need to contact an Authorised Service Centre. Problem and alarm code Possible cause and solution You cannot activate the appliance. • The program does not start. • • • • The appliance does not fill with water. Make sure that the appliance door is closed. If the delay start is set, cancel the setting or wait for the end of the countdown. The appliance has started the procedure to recharge the resin inside the water softener.
Problem and alarm code The appliance trips the circuitbeaker. Possible cause and solution • The amperage is insufficient to supply simultaneously all the appliances in use. Check the socket amperage and the capacity of the meter or turn off one of the appliances in use. Internal electrical fault of the appliance. Contact an Authorised Service Centre. • For alarm codes not described in the table, contact an Authorised Service Centre.
Problem Possible cause and solution Unusual foam during washing. • • Use the detergent for dishwashers only. There is a leak in the rinse aid dispenser. Contact an Authorised Service Centre. Traces of rust on cutlery. • There is too much salt in the water used for washing. Refer to "The water softener". Silver and stainless steel cutlery were placed together. Avoid to put silver and stainless steel items close together. • There are residues of detergent in the dispenser at the end of the programme.
RATING PLATE Mod. ... ... ... Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... INFORMATION FOR TEST INSTITUTES For all the necessary information for test performance, send an email to: info.test@dishwasher-production.com Write down the product number (PNC) that is on the rating plate. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances.
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām.
• • • • • • Nažus un citus galda piederumus ar asiem galiem galda piederumu grozā ievietojiet ar asajiem galiem uz leju vai horizontālā stāvoklī. Lai novērstu paklupšanu, neatstājiet atvērtas ierīces durvis bez uzraudzības. Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla. Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un neizsmidziniet ūdeni. Ventilācijas atveres pamatnē (ja tādas ir) nedrīkst aizsegt ar paklāju. Ierīci pievieno ūdens padevei ar pievienotajiem jaunajiem šļūteņu komplektiem.
autorizētu servisa centru, lai nomainītu ūdens ieplūdes šļūteni. PIELIETOJUMS • Nesēdiet un nekāpiet uz atvērtām ierīces durvīm. • Trauku mazgājamās mašīnas mazgāšanas līdzekļi ir bīstami. Ievērojiet uz mazgāšanas līdzekļa iesaiņojuma minētos drošības norādījumus. • Nedzeriet un nespēlējieties ar ierīcē esošo ūdeni. • Neizņemiet no ierīces traukus, kamēr programma nav beigusies. Uz traukiem var būt mazgāšanas līdzeklis. • Programmas izpildes laikā, atverot ierīces durvis, pa tām var izplūst karsts tvaiks.
VADĪBAS PANELIS 1 2 5 1 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš 2 Displejs 3 4 4 Atliktā starta taustiņš 5 Programmu izvēles taustiņi 3 Indikatori INDIKATORI Indikators Apraksts Multitab indikators. Specializētās sāls indikators. Programmas darbības laikā tas vienmēr ir izslēgts. Skalošanas līdzekļa indikators. Programmas darbības laikā tas vienmēr ir iz‐ slēgts.
PROGRAMMAS Patēriņa lielumi 1) Programma 2) 3) 4) 5) 6) Netīrības pakāpe Programmas fāzes Ielādes veids Vidēji netīri Trauki un galda piederumi • • Visi Trauki, galda piederumi, katli un pannas • • Ļoti netīri Trauki, galda piederumi, katli un pannas • • Nepiekaltuši netīrumi Trauki un galda piederumi • Visi Darbības laiks (min.) Enerģija (kWh) Ūdens (l) Mērcēšana Mazgāšana 50 °C Skalošana Žāvēšana 195 1.050 11 Mērcēšana Mazgāšana no 45 °C līdz 70 °C Skalošana Žāvēšana 40 - 150 0.
IESTATĪTIE PARAMETRI PROGRAMMAS IZVĒLES REŽĪMS Ierīce ir programmas izvēles režīmā, kad pēc aktivizēšanas iedegas visi programmu indikatori un displejā ir redzamas divas horizontālas statusa joslas. Kad ierīce atrodas programmas izvēles režīmā, ir iespējams iestatīt programmu. Ja vadības panelis neuzrāda šo stāvokli, veiciet Reset. RESET FUNKCIJA Vienlaicīgi nospiediet un turiet un , līdz ierīce ir programmas izvēles režīmā. Ar šo funkciju jūs varat atcelt darbojošos programmu vai atlikto startu.
ŪDENS CIETĪBAS TABULA Vācu pakāpēs (°dH) Franču pakāpēs (°fH) 47 -50 mmol/l Klārka grādi Ūdens mīkstinātā‐ ja līmenis 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.
SKALOŠANAS LĪDZEKĻA DOZATORA DEAKTIVIZĒŠANA Kamēr ierīce atrodas lietotāja režīmā: 1. Nospiediet . • Indikatori • • turpina mirgot. Indikators Displejs rāda pašreizējo iestatījumu: – – un nedeg. = skalošanas līdzekļa dozators ir aktivizēts. = skalošanas līdzekļa dozators ir deaktivizēts. , lai mainītu iestatījumu. 2. Nospiediet 3. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu, lai apstiprinātu iestatījumu. PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES 1.
SKALOŠANAS LĪDZEKĻA PIEVIENOŠANA 1 43 21 2 Lietojot skalošanas līdzekli, uz traukiem neparādīsies traipi un svītras. Tas automātiski izdalās karstās skalošanas fāzes laikā. IZMANTOŠANA IKDIENĀ 1. Atgrieziet ūdens krānu. 2. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu, lai ieslēgtu ierīci. Pārbaudiet, vai ierīce ir programmas izvēles režīmā. • Ja deg sāls indikators, uzpildiet specializētās sāls tvertni. • Ja deg skalošanas līdzekļa indikators, uzpildiet skalošanas līdzekļa dozatoru. 3.
Funkcija ieslēdzas: • 5 minūtes pēc programmas beigām. • Pēc 5 minūtēm, ja nav palaista programma. PROGRAMMAS AKTIVIZĒŠANA Programma sāk darbību. Programmas ilgums sāk samazināties ar 1 minūtes soli. IESPĒJA DELAY max. 1. Atkārtoti piespiediet Delay, līdz displejā parādās vēlamais aizkaves laiks. 2. Aizveriet ierīces durvis, sāksies laika atskaite. Laika atskaite sāk samazināties ar soli 1 stunda. Kad laika atskaite beigusies, programma automātiski aktivizējas.
Aktivizējiet vai deaktivizējiet Multitab iespēju pirms programmas palaišanas. Aktivizējiet Multitab iespēju tikai tad, ja izmantojat kombinētā mazgāšanas līdzekļa tabletes. Šī iespēja atceļ sāls izmantošanu. Sāls indikators neieslēdzas. Programmas izpildes ilgums var palielināties. Šo iespēju nevar pielietot ar . DURVJU ATVĒRŠANA, KAD IERĪCE DARBOJAS Atverot durvis programmas darbības laikā, ierīce apstājas. Aizverot durvis, ierīces darbība atsākas no tās vietas, kur tā tika pārtraukta.
ŪDENS MĪKSTINĀTĀJS Ūdens mīkstinātājs atdala ūdenī esošās minerālvielas, kas nelabvēlīgi ietekmē mazgāšanas rezultātus un ierīci. Jo augstāks ir šo minerālvielu saturs ūdenī, jo tas ir cietāks. Ūdens cietība tiek mērīta skaitliskā izteiksmē. Ierīce ūdens mīkstināšanai jānoregulē atbilstoši ūdens cietībai vietā, kur ierīce ir uzstādīta. Jūsu vietējais ūdens apgādes dienests varēs sniegt sīkāku informāciju par Jums piegādātā ūdens cietību.
Programmas beigās uz ierīces sānu sienām un durvīm var būt ūdens. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA BRĪDINĀJUMS! Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla. Netīri filtri un nosprostotas izsmidzinātāju atveres pasliktina mazgāšanas rezultātus. Regulāri tos pārbaudiet un, ja nepieciešams, notīriet. FILTRU TĪRĪŠANA B A C • • • • Pārliecinieties, ka nostādinātājā vai ap tā malām nav ēdiena atlieku un netīrumu. Ievietojiet atpakaļ plakano filtru (C).
ievērojiet norādījumus uz produkta iepakojuma. PROBLĒMRISINĀŠANA Ierīce neieslēdzas vai apstājas darbības laikā. Pirms sazināties ar autorizētu servisa centru, mēģiniet atrisināt problēmu, izmantojot tabulā sniegto informāciju. Dažu problēmu gadījumā displejā redzams brīdinājuma kods. Lielāko daļa problēmu var atrisināt, nesazinoties ar autorizētu servisa centru. BRĪDINĀJUMS! Nepareizi veikti remontdarbi var ievērojami apdraudēt lietotāju drošību. Visus remontdarbus jāveic kvalificētiem darbiniekiem.
Problēma un brīdinājuma kods Iespējamais cēlonis un risinājums Atlikušais laiks displejā palie‐ linās un pārlec gandrīz līdz programmas laika beigām. • Tas nav defekts. Ierīce darbojas pareizi. Neliela ūdens noplūde no ierī‐ ces durvīm. • Ierīce nav nolīmeņota. Atlaidiet vaļīgāk vai pievelciet regulē‐ jamās kājiņas (ja tas atbilst situācijai). Ierīces durvis un veļas tilpne nav vienā līmenī. Noregulējiet aizmugurējo kājiņu (ja tas atbilst situācijai). Ierīces durvis ir grūti aizvērt.
Problēma Uz glāzēm un traukiem ir gai‐ šas svītras vai zilgani slāņi. Iespējamais cēlonis un risinājums • • Uz glāzēm un traukiem ir izžu‐ vušu ūdens pilieni un traipi. • • Trauki ir slapji. • • • • • Nepietiekams atļautā skalošanas līdzekļa daudzums. No‐ regulējiet skalošanas līdzekļa izvēles slēdzi uz augstāku daudzumu. Iemesls var būt skalošanas līdzekļa kvalitāte. Programmai nav žāvēšanas fāzes, vai žāvēšanas fāzei ir zema temperatūra. Skalošanas līdzekļa dozators ir tukšs.
Skatiet "Pirms pirmās ieslēgšanas", "Izmantošana ikdienā" vai "Padomi un ieteikumi", lai noskaidrotu citus iespējamos iemeslus. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA Izmēri Platums / augstums / dzi‐ ļums (mm) 600 / 850 / 625 Elektrības padeves pieslēgša‐ na 1) Spriegums (V) 220 - 240 Frekvence (Hz) 50 Ūdens padeves spiediens Min. / maks. bāri (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Ūdens padeve Auksts ūdens vai karsts ūdens 2) maks.
156980851-A-312015 WWW.ZANUSSI.