User Manual GETTING STARTED? EASY.
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon.
• • • • • • Lefelé fordítva vagy vízszintes irányba tegye a késeket és a hegyes evőeszközöket az evőeszközkosárba. A beleütközés elkerülésének megelőzésére, ne hagyja nyitva felügyelet nélkül a készülék ajtaját. Bármilyen karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból. A készülék tisztításához ne használjon nagy nyomású vízsugarat és/vagy gőzt.
FIGYELMEZTETÉS! Veszélyes feszültség. • Ha a befolyócső megsérül, akkor azonnal zárja el a vízcsapot, majd húzza ki a csatlakozódugót a fali csatlakozóaljzatból. Forduljon a márkaszervizhez a befolyócső cseréje érdekében. HASZNÁLAT • Ne üljön vagy álljon rá a nyitott ajtóra. • A mosogatógépben használt mosogatószerek veszélyesek. Tartsa be a mosogatószer csomagolásán feltüntetett utasításokat. • Ne igyon a készülékben lévő vízből, és ne játsszon vele.
KEZELŐPANEL 1 2 5 1 Be/ki gomb 2 Kijelző 3 4 4 Késleltetés gomb 5 Programgombok 3 Visszajelzők VISSZAJELZŐK Visszajelző Megnevezés XtraDry visszajelző. Öblítőszer visszajelző. A program működése során ez a visszajelző sohasem vi‐ lágít. Só visszajelző. A program működése során ez a visszajelző sohasem világít.
PROGRAMOK Fogyasztási értékek 1) Szennyezettség mértéke Töltet típusa Program- 2) 3) 4) 5) 6) Programfázisok Időtartam (perc) Normál szeny‐ nyezettség Edények és evőeszközök • • Összes Edények, evőeszközök, lábasok és fa‐ zekak • • Erős szennye‐ zettség Edények, evőeszközök, lábasok és fa‐ zekak • • Friss szennye‐ zettség Edények és evőeszközök • Összes Energiafo‐ gyasztás (kWh) Víz (l) Előmosogatás Mosogatás 50 °C Öblítés Szárítás 195 1.
BEÁLLÍTÁSOK PROGRAMVÁLASZTÁS ÜZEMMÓD A készülék programválasztás üzemmódban van, ha a program visszajelzője villog, és a kijelzőn a program időtartama látható. Amikor a készülék programválasztás üzemmódban van, beállíthatja a megfelelő programot, és beléphet a felhasználói üzemmódba. Ha a kezelőpanel nem jeleníti meg ezt az állapotot, indítsa el a Reset funkciót. RESET FUNKCIÓ Nyomja meg és tartsa lenyomva egyszerre a és a gombot, míg a készülék programválasztás üzemmódba nem lép.
VÍZKEMÉNYSÉGI TÁBLÁZAT Német kemény‐ Francia keménységi ségi fok fok (°dH) (°fH) mmol/l Clarke fok Vízlágyító szintje 47 -50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.
AZ ÖBLÍTŐSZER HIÁNYÁRA FIGYELMEZTETŐ JELZÉS KIKAPCSOLÁSA Amikor a készülék felhasználói üzemmódban van: 1. Nyomja meg a gombot. • A • • visszajelző továbbra is villog. A A kijelző az aktuális beállítást mutatja: és a visszajelzők nem világítanak. – = öblítőszer hiányára figyelmeztető jelzés bekapcsolva. – = öblítőszer hiányára figyelmeztető jelzés kikapcsolva. gombot. 2. A beállítás módosításához nyomja meg a 3. A beállítás megerősítéséhez nyomja meg a be/ki gombot.
SÓADAGOLÁS Az első használat előtt töltsön 1 liter vizet a sótartályba. Víz és só juthat ki a töltés során a sótartályból. Korrózióveszély. Ennek megakadályozására, a sótartály feltöltése után indítson el egy programot. ÖBLÍTŐSZER-ADAGOLÁS 1 43 21 2 Az öblítőszer lehetővé teszi, hogy az edények folt- és csíkmentesen száradjanak. Az öblítőszer adagolása a forró vizes öblítési fázis alatt automatikusan történik. NAPI HASZNÁLAT 1. Nyissa ki a vízcsapot. 2.
MOSOGATÓSZER-TABLETTÁK ADAGOLÁSA 1 30 20 2 • Állítsa a vízlágyítót a legalacsonyabb szintre. AZ AUTO OFF FUNKCIÓ Ha a készülék nem végez tevékenységet, akkor az energiafogyasztás csökkentése érdekében ez a funkció automatikusan kikapcsolja a készüléket. A funkció az alábbiak esetén lép működésbe: • A program befejezése után 5 perccel. • 5 perccel azután, ha a program nem indult el. A PROGRAM INDÍTÁSA 1. Tartsa résnyire nyitva a készülék ajtaját. 2. A készülék bekapcsolásához nyomja meg a be/ki gombot.
XTRADRY KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓ Kapcsolja be ezt a kiegészítő funkciót, ha szeretné megnövelni a szárítási teljesítményt. Ezen kiegészítő funkció alkalmazásakor néhány program időtartama, a vízfogyasztás és az utolsó öblítés hőmérséklete módosulhat. Az XtraDry nem állandó kiegészítő funkció, így minden ciklusnál be kell állítani. DELAY KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓ max. 1. Annyiszor nyomja meg a Delay gombot, amíg a kijelzőn a beállítandó késleltetési idő meg nem jelenik. 2.
5 min • • A készülék kikapcsolásához nyomja meg a be/ki gombot, vagy várja meg, hogy az Auto Off funkció automatikusan kikapcsolja a készüléket. Zárja el a vízcsapot. Ha az Auto Off funkció bekapcsolása előtt kinyitja az ajtót, akkor automatikusan leáll a készülék. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK ÁLTALÁNOS Az alábbi ötletek optimális tisztítási és szárítási eredményt biztosítanak a napi használat során, valamint segítséget nyújtanak a környezet megóvásában.
olvassa el a mosogatószer csomagolásán található útmutatásokat. MIT TEGYEK, HA SZERETNÉM ABBAHAGYNI A KOMBINÁLT MOSOGATÓSZERTABLETTÁK HASZNÁLATÁT? Külön mosogatószer, só és öblítőszer használatának megkezdése előtt végezze el az alábbi lépéseket: 1. Állítsa be a legmagasabb szintet a vízlágyítóban. 2. Ellenőrizze, hogy tele van-e a sótartály és az öblítőszer-adagoló. 3. Indítsa el a legrövidebb programot, mely öblítési fázist tartalmaz. Ne használjon mosogatószert, és ne töltse meg a kosarakat. 4.
A SZŰRŐK TISZTÍTÁSA B A C • • • • Győződjön meg arról, hogy nincs ételmaradvány vagy egyéb szennyeződés a vízgyűjtőben vagy annak széle körül. Tegye vissza a lapos szűrőt (C) a helyére. Ügyeljen arra, hogy megfelelően helyezkedjen el a két vezetősín alatt. Szerelje vissza a szűrőket (A) és (B). Tegye vissza a szűrőt (A) a lapos szűrőbe (C). Az óramutató járásával megegyező irányban forgassa, amíg nem rögzül.
FIGYELMEZTETÉS! A nem megfelelően elvégzett javítások súlyos biztonsági kockázatot jelenthetnek a készülék felhasználója számára. Minden javítást képzett szakembernek kell elvégeznie. Meghibásodás és riasztási kód Lehetséges ok és megoldás Nem lehet bekapcsolni a ké‐ szüléket. • A program nem indul el. • • • • A készülék nem tölt be vizet. A kijelzőn jelenik meg. • • • • • A készülék nem engedi ki a vizet. A kijelzőn jelenik meg. A kifolyásgátló bekapcsolt.
Meghibásodás és riasztási kód Lehetséges ok és megoldás Nehéz becsukni a készülék ajtaját. • Csörgő/kopogó zaj hallatszik a készülék belsejéből. • A készülék szintezése nem megfelelő. A vízszintbe állítás‐ hoz lazítsa vagy húzza meg az állítható lábakat (ha vannak). Az edények és evőeszközök egyes részei kiállnak a kosa‐ rakból. • Az edények és evőeszközök elhelyezése nem megfelelő a kosarakban. Lásd a kosár megpakolására vonatkozó ismer‐ tetőt. Ellenőrizze, hogy a szórókarok szabadon mozognak-e.
Jelenség Lehetséges ok és megoldás Szennyeződések és cseppnyo‐ mok vannak a poharakon és edényeken. • Nedvesek az edények. • • • • • • • A legjobb szárítási eredmény eléréséhez kapcsolja be az XtraDry kiegészítő funkciót. Nem szerepel szárítási fázis a programban, vagy alacsony a szárítási fázis hőmérséklete. Az öblítőszer-adagoló üres. Lehet, hogy az öblítőszer minősége az oka. Lehet, hogy a kombinált mosogatószer-tabletták minősége az oka.
Jelenség Lehetséges ok és megoldás Az edények fénytelenné váltak, elszíneződtek vagy sérültek. • • • Ellenőrizze, hogy kizárólag mosogatógépben tisztítható tárgyakat helyezett-e a készülékbe. Óvatosan végezze a kosarakba való be- és kipakolást. Lásd a kosár megpakolására vonatkozó ismertetőt. A kényes darabokat helyezze a felső kosárba. A lehetséges okok megismerésére nézze meg „Az első használat előtt”, a „Napi használat” vagy a „Hasznos tanácsok és javaslatok” című fejezetet.
szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy lépjen 20 kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal.
SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti.
• • • • • • Peilius ir stalo įrankius aštriais kraštais dėkite į stalo įrankių krepšelį taip, kad aštrūs kraštai būtų nukreipti žemyn arba horizontalioje padėtyje. Nelaikykite prietaiso durelių atvirų be priežiūros, kad ant jų niekas neužgriūtų. Prieš atlikdami priežiūros darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš lizdo. Prietaisui valyti nenaudokite aukštu slėgiu purškiamo vandens ir (arba) garų. Pagrinde esančių ventiliacijos angų (jeigu taikytina) neturi užstoti kilimas.
ĮSPĖJIMAS! Pavojinga įtampa. • Jeigu pažeista vandens įleidimo žarna, nedelsdami užsukite vandens čiaupą ir ištraukite kištuką iš elektros tinklo lizdo. Dėl vandens įleidimo žarnos pakeitimo kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. NAUDOJIMAS • Nelipkite ir nesisėskite ant atvirų durelių. • Indaplovės plovikliai yra pavojingi. Laikykitės ant ploviklio pakuotės pateiktų saugos nurodymų. • Negerkite ir nežaiskite su prietaise esančiu vandeniu.
VALDYMO SKYDELIS 1 2 5 1 Įjungimo / išjungimo mygtukas 2 Rodinys 3 4 4 Paleidimo atidėjimo mygtukas 5 Programų pasirinkimo mygtukai 3 Indikatoriai INDIKATORIAI Indikatorius Aprašas Indikatorius XtraDry. Skalavimo priemonės indikatorius. Šis indikatorius visada yra išjungtas, kol vei‐ kia programa. Druskos indikatorius. Šis indikatorius visada yra išjungtas, kol veikia programa.
PROGRAMOS Sąnaudos Nešvarumo laips‐ nis Programos fazės Įkrovos tipas Programa 2) 3) Vidutiniškai su‐ tepti Indai bei stalo įrankiai • Visos Indai, stalo įrankiai, puodai ir keptuvės • • • • • • • 4) 5) 6) Labai nešvarūs Indai, stalo įrankiai, puodai ir keptuvės • Neįsisenėję ne‐ švarumai Indai bei stalo įrankiai • Visos • • • • • 1) Trukmė (min) Energija (kWh) Vanduo (l) Pirminis plovi‐ mas Plovimas 50 °C Skalavimai Džiovinimas 195 1.
NUOSTATOS PROGRAMOS PASIRINKIMO REŽIMAS Prietaisas veikia programos pasirinkimo režimu, kai programų indikatorius mirksi ir ekrane rodoma programos trukmė. Prietaisui veikiant programos pasirinkimo režimu, galima nustatyti programą ir įjungti naudotojo režimą. Jeigu valdymo skydelyje ši būklė nerodoma, atlikite funkciją Reset. FUNKCIJA RESET Vienu metu paspauskite ir palaikykite bei , kol prietaisas pradės veikti programos pasirinkimo režimu.
VANDENS KIETUMO LENTELĖ Vokiški laipsniai Prancūziški laipsniai (°dH) (°fH) 47–50 mmol/l 84–90 Klarko laipsniai Vandens minkštik‐ lio lygis 8,4–9,0 58–63 10 43–46 76–83 7,6–8,3 53–57 9 37–42 65–75 6,5–7,5 46–52 8 29–36 51–64 5,1–6,4 36–45 7 23–28 40–50 4,0–5,0 28–35 6 19–22 33–39 3,3–3,9 23–27 5 1) 15–18 26–32 2,6–3,2 18–22 4 11–14 19–25 1,9–2,5 13–17 3 4–10 7–18 0,7–1,8 5–12 2 <4 <7 <0,7 <5 1 2) 1) Gamyklos nuostata 2) Nenaudokite druskos esant šiam lygi
PRANEŠIMO APIE TUŠČIĄ SKALAVIMO PRIEMONĖS DALYTUVĄ IŠJUNGIMAS Kai prietaisas veikia naudotojo režimu: 1. Paspauskite . • Išsijungia indikatoriai • • ir toliau mirksės. Indikatorius Ekrane rodoma esama nuostata: – – ir . = pranešimas apie tuščią skalavimo priemonės dalytuvą įjungtas. = pranešimas apie tuščią skalavimo priemonės dalytuvą išjungtas. . 2. Norėdami pakeisti nuostatą, paspauskite 3. Norėdami patvirtinti nuostatą, spauskite įjungimo / išjungimo mygtuką.
DRUSKOS PAPILDYMAS Prieš naudojantis pirmąkart į druskos talpyklą įpilkite vieną litrą vandens. Pildant iš druskos talpyklos gali ištekėti vanduo ir druska. Korozijos rizika. Norėdami nuo jos apsisaugoti, pripildę druskos talpyklą, paleiskite programą. SKALAVIMO PRIEMONĖS PAPILDYMAS 1 43 21 2 Skalavimo priemonė padeda indams išdžiūti be dryžių ir dėmių. Ji automatiškai tiekiama esant karšto skalavimo fazei. KASDIENIS NAUDOJIMAS 1. Atsukite vandens čiaupą. 2.
KOMBINUOTŲJŲ TABLEČIŲ PRIDĖJIMAS 1 30 20 2 • Nustatykite mažiausią vandens minkštiklio lygį. FUNKCIJA AUTO OFF Šia funkcija sumažinamas energijos vartojimas automatiškai išjungiant prietaisą, kai jis neveikia. Funkcija pradeda veikti: • praėjus 5 minutėms nuo programos pabaigos; • po 5 minučių, jeigu programa nebuvo paleista. PROGRAMOS PALEIDIMAS 1. Prietaiso durelės privalo būti praviros. 2. Norėdami suaktyvinti prietaisą, spauskite įjungimo / išjungimo mygtuką.
PARINKTIS XTRADRY Įjunkite šią parinktį, kai norite pagerinti džiovinimo rezultatus. Šios parinkties naudojimas gali turėti poveikio tam tikrų programų trukmei, vandens sąnaudoms ir paskutinio skalavimo temperatūrai. Parinktis XtraDry nėra nuolatinė ir ją reikia pasirinkti kiekvienam ciklui. PARINKTIS DELAY max. 1. Spauskite Delay, kol ekrane bus rodomas atidėjimo laikas, kurį norite nustatyti. 2. Uždarius prietaiso dureles, pradedama atgalinė atskaita. Laikas skaičiuojamas atgal 1 valandos intervalais.
5 min • • Paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką arba palaukite, kol Auto Off funkcija automatiškai išjungs prietaisą. Užsukite vandens čiaupą. Jeigu atidarysite dureles prieš suaktyvinant Auto Off, prietaisas automatiškai išsijungs. PATARIMAI BENDROJI INFORMACIJA Šie patarimai padės užtikrinti optimalius valymo ir džiovinimo rezultatus ir apsaugoti aplinką. • Išmeskite didesnius maisto likučius nuo indų į šiukšlių dėžę. • Nenuskalaukite indų rankomis.
4. Programai pasibaigus, pareguliuokite vandens minkštiklio lygį, atsižvelgdami į savo vietovės vandens kietumą. 5. Nustatykite tiekiamos skalavimo priemonės kiekį. 6. Aktyvuokite pranešimą apie tuščią skalavimo priemonės dalytuvą. KREPŠIŲ ĮDĖJIMAS • Prietaise plaukite tik tuos daiktus, kuriuos galima plauti indaplovėje. • Į prietaisą nedėkite daiktų, pagamintų iš medžio, rago, aliuminio, alavo ir vario. • Nenaudokite prietaiso vandenį sugeriantiems daiktams (pvz., kempinėms, šluostėms) plauti.
C • • • • Įsitikinkite, ar nėra maisto likučių ar nešvarumų ant ar aplink rinktuvės kraštą. Vėl įdėkite plokščią filtrą (C). Įsitikinkite, ar jis taisyklingai įdėtas po 2 kreiptuvais. Vėl surinkite filtrus (A) ir (B). Vėl įdėkite filtrą (A) į plokščią filtrą (C). Sukite pagal laikrodžio rodyklę, kol užsifiksuos. Dėl netinkamos filtrų padėties plovimo rezultatai gali būti blogi ir gali būti pažeistas prietaisas PURKŠTUVŲ VALYMAS Nenuimkite purkštuvo alkūnių.
Problema ir įspėjamasis kodas Programa nepasileidžia. Galimos priežastys ir sprendimo būdai • • • Į prietaisą nepatenka vanduo. Ekrane rodoma . • • • • • Iš prietaiso neišleidžiamas vanduo. Patikrinkite, ar uždarytos prietaiso durelės. Jeigu nustatytas atidėtas paleidimas, atšaukite šią nuostatą arba palaukite, kol bus baigta atgalinė laiko atskaita. Prietaisas pradėjo dervos vandens minkštiklyje įkrovimo pro‐ cedūrą. Proceso trukmė yra maždaug 5 minutės. Patikrinkite, ar atsuktas vandens čiaupas.
Kitų galimų priežasčių ieškokite skyriuje „Prieš naudojantis pirmąkart“, „Kasdienis naudojimas“ arba „Patarimai“. Patikrinę prietaisą, jį išjunkite ir vėl įjunkite. Jeigu problema kartojasi, kreipkitės į įgaliotąjį aptarnavimo centrą. Dėl lentelėje neaprašytų įspėjamųjų kodų kreipkitės į įgaliotąjį aptarnavimo centrą. NEPATENKINAMI PLOVIMO IR DŽIOVINIMO REZULTATAI Problema Prasti plovimo rezultatai. Galimos priežastys ir sprendimo būdai • • • Prasti džiovinimo rezultatai.
Problema Rūdžių dėmės ant stalo įrankių. Galimos priežastys ir sprendimo būdai • • Programai pasibaigus, dalytuve lieka ploviklio. • • • Plovimui naudojamame vandenyje yra per daug druskos. Žr. skyrių „Vandens minkštiklis“. Kartu sudėti sidabriniai ir nerūdijančiojo plieno stalo įran‐ kiai. Stenkitės nedėti sidabrinių ir nerūdijančiojo plieno reikmenų arti vieni kitų. Ploviklio tabletė užstrigo dalytuve ir todėl nebuvo išplauta ir visiškai ištirpdyta vandenyje. Vanduo neišplauna ploviklio iš dalytuvo.
Talpa Vietos nuostatos 13 Energijos sąnaudos Įjungimo režimas (W) 5.0 Energijos sąnaudos Išjungimo režimas (W) 0.10 1) Kitas vertes žr. techninių duomenų plokštelėje. 2) Jeigu karštas vanduo tiekiamas iš alternatyvaus energijos šaltinio (pvz., saulės energijos ir vėjo jė‐ gainių), norėdami sumažinti energijos sąnaudas, naudokite karštą vandenį. TECHNINIŲ DUOMENŲ LENTELĖ INFORMACIJA PATIKROS ĮSTAIGOMS Dėl visos reikiamos informacijos apie bandymų atlikimą rašykite el. žinutę adresu: info.
156903010-A-112016 WWW.ZANUSSI.