User Manual GETTING STARTED? EASY.
VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik.
• • • • • • Doe messen en bestek met scherpe punten in het bestekmandje met de punten omlaag in horizontale positie. Laat de deur van het apparaat niet open staan zonder toezicht om te voorkomen dat er iemand over struikelt. Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudshandelingen verricht. Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te reinigen. De ventilatie-openingen in de onderkant (indien van toepassing) mogen niet worden afgedekt door tapijt.
VERWIJDERING WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel of verstikking. • • • 4 Haal de stekker uit het stopcontact. Snij het netsnoer van het apparaat af en gooi dit weg. Verwijder de deurgreep om te voorkomen dat kinderen en huisdieren opgesloten raken in het apparaat.
EENVOUDIGE START 1 2 6 1 Controlelampje Aan/uit 2 Programmawijzer 3 5 4 5 Toets startuitstel 6 Programmaknop 3 Indicatielampjes 4 Starttoets INDICATIELAMPJES Einde-indicatielampje. Zoutindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma in werking is. Glansmiddelindicatielampje. Dit indicatielampje is altijd uit als het programma in werking is.
PROGRAMMA’S Verbruiksgegevens 1) Programma 2) 3) 4) 5) Mate van vervuiling Type belading Programmafasen Programmaduur (min) Energie(kWh) Water (l) Normaal bevuild Serviesgoed en bestek • • • • Voorspoelen Wassen 50 °C Spoelgangen Drogen 195 1.039 11 Sterk bevuild Serviesgoed, bestek en pannen • • • • Voorspoelen Wassen 70 °C Spoelgangen Drogen 150 170 1.5 - 1.6 13 - 15 Normaal bevuild Serviesgoed en bestek • • • • Voorspoelen Wassen 65 °C Spoelgangen Drogen 120 130 1.3 - 1.
informatie over de hardheid van het water in uw omgeving. 2. Vul het zoutreservoir met speciaal zout voor vaatwassers. 3. Vul het glansmiddeldoseerbakje met glansmiddel. 4. Draai de waterkraan open. 5. Start een programma om resten te verwijderen die misschien nog in het apparaat zijn achtergebleven. Gebruik geen afwasmiddel en gebruik de mandjes niet. DE WATERHARDHEIDTABEL Duitse hardheid (°dH) Franse hardheid (°fH) mmol/l Clarke-graden Wateronthardingsniveau 47 -50 84 - 90 8.4 - 9.
• • Zorg dat het apparaat in de keuzemodus Programma staat. indrukken en vasthouden en tegelijkertijd de knop linksom draaien, totdat de programma-aanwijzer overeenkomt met • Laat • Druk op . los als Delay en gaan knipperen. . De indicatielampjes , Delay en door het knipperende indicatielampje 5. knipperen. De huidige instelling wordt aangeduid : Bijv. 5 keer knipperen + pauze + 5 keer knipperen = niveau • Druk op om de instelling te wijzigen.
AFWASMIDDEL TOEVOEGEN 1 A B 30 20 2 Als het programma over een voorspoelfase beschikt, plaats dan een kleine dosis afwasmiddel in doseerbakje B. MULTITABLETTEN TOEVOEGEN 1 30 20 2 PROGRAMMAKEUZE-MODUS Het apparaat moet in de keuzemodus Programma staan om een programma te starten. Druk, als het bedieningspaneel niet deze stand weergeeft, op Reset. RESET Met Reset kunt u het lopende programma annuleren of de startuitstel. Het apparaat gaat terug naar de keuzemodus programma.
EEN PROGRAMMA STARTEN Open de waterkraan, sluit de deur, selecteer een programma en druk op . OPTIE DELAY Met deze optie kunt u de start van een programma 3 uur stellen. Stel het programma in en druk op Delay. Druk op om het aftellen te starten. Aan het einde van het aftellen, start het programma. DE DEUR OPENEN ALS HET APPARAAT IN WERKING IS Als u de deur opent terwijl een programma loopt, stopt het apparaat. Als u de deur weer sluit, gaat het apparaat verder vanaf het punt van onderbreking.
AAN HET EINDE VAN HET PROGRAMMA 5 min Het indicatielampje gaat branden. Als u het apparaat niet binnen 5 minuten uitschakelt, gaan alle indicatielampjes uit. Dit helpt het energieverbruik te verminderen. Draai de knop naar . Draai de waterkraan dicht. AANWIJZINGEN EN TIPS ALGEMEEN De volgende tips zorgen voor optimale schoonmaak- en droogresultaten en helpen ook het milieu te beschermen. • Verwijder grotere etensresten van de borden en gooi ze in de vuilnisbak. • Spoel de vaat niet eerst af.
• • glansmiddel en zout apart voor optimale reinigings- en droogresultaten. Vaatwasmiddeltabletten lossen bij korte programma's niet geheel op. Om te voorkomen dat vaatwasmiddelresten op het servies achterblijven, raden we u aan om tabletten enkel bij lange programma's te gebruiken. Gebruik niet meer dan de juiste hoeveelheid vaatwasmiddel. Zie de instructies van de vaatwasmiddelfabrikant.
DE FILTERS REINIGEN B A C • • • • Zorg ervoor dat er geen etensresten of vuil in of rond de rand van de opvangbak zitten. Plaats de platte filter (C) terug. Zorg ervoor dat het goed onder de 2 geleidingen zit. Plaats de filters (A) en (B) terug. Plaats de filter (A) terug in de platte filter (C). Rechtsom draaien tot het vastzit. Een onjuiste plaatsing van de filters kan leiden tot slechte wasresultaten en het apparaat beschadigen. DE SPROEIARMEN REINIGEN Probeer niet de sproeiarmen te verwijderen.
Bij sommige problemen knippert het eindlampje om een storing aan te geven. Het merendeel van de problemen die ontstaan kunnen worden opgelost zonder contact op te nemen met een erkend servicecentrum. WAARSCHUWING! Niet juist uitgevoerde reparaties kunnen de veiligheid van de gebruiker ernstig in gevaar brengen. Alle reparaties moeten worden uitgevoerd door bevoegd personeel. Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing U kunt het apparaat niet activeren.
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing Ratelende / kloppende geluiden vanuit het apparaat. • • Het apparaat maakt kortsluiting. • • Raadpleeg "Voor het eerste gebruik", "Dagelijks gebruik", of "Aanwijzingen en tips" voor andere mogelijke oorzaken. Het serviesgoed is niet juist in de korven gerangschikt. Raadpleeg de folder voor het laden van de korven. Zorg ervoor dat de sproeiarmen vrij kunnen ronddraaien.
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing De binnenkant van het apparaat is nat. • Dit is geen fout van het apparaat. Het wordt veroorzaakt door de vochtigheid in de lucht die tegen de wanden condenseert. Opvallend veel schuim tijdens het wassen. • • Gebruik alleen wasmiddel voor afwasautomaten. Het glansmiddeldoseerbakje is lek. Neem contact op met een servicecentrum. Roestresten op bestek. • Er wordt voor het wassen teveel zout in het water gebruikt. Zie 'De waterontharder instellen'.
Energieverbruik Uit-modus (W) 0.50 1) Zie het typeplaatje voor andere waarden. 2) Als het hete water door alternatieve, milieuvriendelijkere energiebronnen geproduceerd wordt (bijv. zonnepanelen en windenergie), gebruik dan een heetwatervoorziening om het energieverbruik te verminderen. TYPEPLAATJE Mod. ... ... ... Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... AANWIJZINGEN VOOR TESTINSTITUTEN Stuur voor alle benodigde informatie over testprestaties een e-mail naar: info.test@dishwasher-production.
SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
• • • • • • • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. Stellen Sie Messer und Besteck mit scharfen Spitzen mit der Spitze nach unten in den Besteckkorb oder legen Sie sie waagerecht in das Gerät. Lassen Sie die Gerätetür nicht ohne Beaufsichtigung offen stehen, damit von der Tür keine Stolpergefahr ausgeht.
WASSERANSCHLUSS • Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen. • Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber austritt. • Achten Sie darauf, dass beim ersten Gebrauch des Geräts keine Undichtheiten vorhanden sind. • Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der Wasserzulaufschlauch beschädigt ist.
EINFACHES STARTEN 1 2 6 1 Kontrolllampe „Ein/Aus“ 2 Referenzmarkierung 3 5 4 5 Taste „Zeitvorwahl“ 6 Programmwahlschalter 3 Kontrolllampen 4 Taste „Start“ KONTROLLLAMPEN Kontrolllampe „Programmende“. Kontrolllampe „Salz“. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe „Klarspülmittel“. Sie erlischt während des Programmbetriebs.
PROGRAMME Verbrauchswerte 1) Programm 2) 3) 4) 5) Verschmutzungsgrad Programmphasen Beladung Normal verschmutzt Geschirr und Besteck • • Stark verschmutzt Geschirr, Besteck, Töpfe und Pfannen • • Normal verschmutzt Geschirr und Besteck • • • • • • • • Dauer (Min.) Energieverbrauch (kWh) Wasser (l) Vorspülen Hauptspülgang 50 °C Spülgänge Trocknen 195 1.039 11 Vorspülen Hauptspülgang 70 °C Spülgänge Trocknen 150 170 1.5 - 1.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Wenn nicht, stellen Sie die Wasserenthärterstufe ein. Wenden Sie sich an das örtliche Wasserversorgungsunternehmen, um die Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren. 2. Füllen Sie den Salzbehälter mit Spezialsalz für Geschirrspüler. 3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer mit Klarspülmittel für Geschirrspüler. 4. Öffnen Sie den Wasserhahn. 5.
6x 5x Die Referenzmarkierung muss auf zeigen. • Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet. • Halten Sie gedrückt und drehen Sie gleichzeitig den Knopf gegen den Uhrzeigersinn, bis die Referenzmarkierung auf zeigt. • Lassen Sie los, wenn Delay und • Drücken Sie . Die Kontrolllampen blinken. periodisch blinkende Kontrolllampe Härtestufe 5. , Delay und blinken. Die aktuelle Einstellung wird durch die angezeigt: Z. B.
TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Öffnen Sie den Wasserhahn. 2. Stellen Sie je nach Beladung und Verschmutzungsgrad das passende Programm ein. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet. • Füllen Sie den Salzbehälter auf, wenn die Kontrolllampe Salz leuchtet. • Leuchtet die Kontrolllampe Klarspülmittel, füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer. 3. Beladen Sie die Körbe. 4. Starten Sie das Programm.
RESET Mit Reset können Sie das laufende Programmoder die Zeitvorwahl abbrechen. Das Gerät kehrt in den Programmwahlmodus zurück. STARTEN EINES PROGRAMMS Öffnen Sie den Wasserhahn, schließen Sie die Tür, wählen Sie ein Programm und drücken Sie OPTION DELAY 26 .
Mit dieser Option können Sie den Start des Programms um 3 Stunden verzögern. Stellen Sie das Programm ein und drücken Sie Delay. Drücken Sie , um den Countdown zu starten. Am Ende des Countdowns wird das Programm gestartet. ÖFFNEN DER TÜR WÄHREND EINES LAUFENDEN PROGRAMMS Wenn Sie die Tür während eines laufenden Programms öffnen, stoppt das Gerät. Wenn Sie die Tür wieder schließen, läuft das Programm ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung weiter. AM PROGRAMMENDE 5 min Die Anzeige „ “ leuchtet auf.
• • gespült wird. Achten Sie darauf, dass das Geschirr sich weder berührt noch von anderem Geschirr verdeckt wird. Sie können Geschirrspülreiniger, Klarspüler und Salz separat oder Kombi-Reinigungstabletten (z.B. „3in1“, „4in1“, „All-in-1“) verwenden. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Verpackung. Stellen Sie je nach Beladung und Verschmutzungsgrad das passende Programm ein.
• Die Geschirrteile sind richtig in den Körben angeordnet. Das Programm eignet sich für die Beladung und den Verschmutzungsgrad. Die Reinigungsmittelmenge stimmt. • • ENTLADEN DER KÖRBE 1. Lassen Sie das Geschirr abkühlen, bevor Sie es aus dem Gerät nehmen. Heißes Geschirr ist stoßempfindlich. 2. Entladen Sie zuerst den Unter- und dann den Oberkorb. Am Programmende kann sich noch Wasser an den Seitenwänden und der Gerätetür befinden.
• Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. REINIGUNG DES GERÄTEINNENRAUMS • Reinigen Sie das Gerät und die Gummidichtung der Tür sorgfältig mit einem weichen, feuchten Tuch. • Wenn Sie regelmäßig Kurzprogramme verwenden, können diese zu Fett- und Kalkablagerungen im Gerät führen. Um dieses • zu vermeiden, wird empfohlen, mindestens zweimal im Monat Programme mit langer Laufzeit zu verwenden.
Problem und Alarmcode Mögliche Ursachen und Abhilfe Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab. • Die Kontrolllampe Programmende blinkt zweimal. • Das Wasserauslauf-Schutzsystem ist eingeschaltet. • Die Kontrolllampe Programmende blinkt dreimal. • Drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. Während des Betriebs stoppt das Gerät und läuft wieder an (mehrmals). • Das ist normal. So werden optimale Reinigungsergebnisse erzielt und Strom gespart.
DIE SPÜL- UND TROCKNUNGSERGEBNISSE SIND NICHT ZUFRIEDENSTELLEND Störung Mögliche Ursachen und Abhilfe Nicht zufriedenstellende Spülergebnisse. • Nicht zufriedenstellende Trocknungsergebnisse. • • • • • Weiße Streifen oder blau schimmernder Belag auf Gläsern und Geschirr. • Wasserflecken und andere Flecken auf Gläsern und Geschirr. • Das Geschirr ist nass. • • • • • • Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät.
Störung Mögliche Ursachen und Abhilfe Kalkablagerungen auf dem Geschirr, im Innenraum und auf der Türinnenseite. • Siehe „Wasserenthärter“. Das Geschirr ist glanzlos, verfärbt sich oder ist angeschlagen. • Achten Sie darauf, dass nur spülmaschinenfestes Geschirr im Gerät gespült wird. Laden und entladen Sie den Korb vorsichtig. Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe. Ordnen Sie empfindliche Gegenstände im Oberkorb an.
UMWELTTIPPS mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
100003641-A-372015 WWW.ZANUSSI.