User manual

44
1
2
3
1. Ta försiktigt bort allt
förpackningsmaterial. Placera
ånggeneratorn och strykjärnet vågrätt
på strykbrädan eller en värmetålig,
stabil yta på samma höjd som en
strykbräda.
Ta upp och räta ut elkabeln och
ångledningen.
3. Fyll alltid vattentanken upp till
MAX-nivån med kallt vatten.
Komma igång
2. Ta bort vattentanken genom att ta
tag i urtaget på undersidan och dra
det bort från basenheten.
1. Fjern omhyggeligt al
emballagen. Placer strygejernet
med dampgenerator vandret på
strygebrættet eller varmeafvisende og
sikkert underlagt i samme højde som
et strygebræt.
Vikl strømledning ud og ret den ud
sammen med dampledningen.
3. Fyld altid vandtanken op til
niveauet MAX med koldt vand fra
hanen.
Sådan kommer du i gang
2. Fjern vandtanken ved at tage fat i
hullet nedenunder og trække den
forsigtigt ud af bunden.
S
DK
FI
N
1. Poista huolellisesti kaikki
pakkausmateriaalit. Aseta
höyrysilitysasema vaakasuuntaisesti
silityslaudalle tai muulle
lämmönkestävälle, vakaalle tasolle,
joka on samalla korkeudella kuin
silityslauta.
Suorista virtajohto ja höyryletku.
3. Täytä vesisäiliö aina merkintään
MAX saakka kylmää hanavettä
käyttäen.
Aluksi
2. Irrota vesisäiliö tarttumalla sen
alaosassa olevaan ulokkeeseen ja vedä
säiliö varovasti irti jalustasta.
1. Fjern all emballasje forsiktig.
Plasser dampstrykejernet horisontalt
på strykebrettet eller på en
varmebestandig, sikker overate i
samme høyde som et strykebrett.
Krøll ut og rett ut strømledningen og
dampledningen.
3. Fyll alltid på vannbeholderen til
MAX-merket med kaldt springvann.
Slik kommer du i gang
2. Fjern vannbeholderen ved å ta tak
i sporet på undersiden og trekke det
forsiktig bort fra sokkelen.