EN DE User manual Benutzerinformation Cooker Herd ZCV660M 2 18
Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Before first use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Hob - Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Hob - Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Hob - Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Oven - Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 5 6 6 7 7 8 Oven - Clock functions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Oven - Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
• Information on the voltage is on the rating plate. • You must have the correct isolation devices: line protecting cut-outs, fuses (screw type fuses removed from the holder), earth leakage trips and contactors. • The electrical installation must have an isolation device which lets you disconnect the appliance from the mains at all poles. The isolation device must have a contact opening width of minimum 3 mm. • The shock protection parts must be fixed in such a way that they cannot be undone without tools.
• Do not put heat-conducting materials (e.g. thin metal mesh or metal-plated heat conductors) under the cookware. Excessive heat reflection can damage the cooking surface. • Do not operate the appliance with an external timer or separate remote-control system. Care and cleaning • Before maintenance, make sure that the appliance is cold. There is a risk of burns. There is a risk that the glass panels can break. • Keep the appliance clean at all times.
Product description General overview 2 3 4 5 6 7 1 8 9 4 3 12 10 2 1 11 1 Control panel 2 Knobs for the hob 3 Electronic programmer 4 Knob for the temperature 5 Temperature indicator 6 Hob control indicator 7 Knob for the oven functions 8 Grill 9 Oven lamp 10 Fan 11 Rating plate 12 Shelf positions Cooking surface layout 1 2 140 mm 120 mm 180 mm 3 Single cooking zone 1200 W 4 Residual heat indicator 120 mm 180 mm 5 1 Single cooking zone 1200 W 2 Double cooking zone 1700/700 W 140 mm 4 Acc
Before first use Warning! Refer to "Safety information" chapter. Caution! To open the oven door, always hold the handle in the centre. Initial Cleaning • Remove all parts from the appliance. • Clean the appliance before first use. Caution! Do not use abrasive cleaning agents! This can damage the surface. Refer to chapter "Care and Cleaning". Setting the time The oven only operates after you set the time.
Hob - Helpful hints and tips Cookware • The bottom of the cookware must be as thick and flat as possible. • Cookware made of enamelled steel and with aluminium or copper bottoms can cause discoloration on glass ceramic surface. Examples of cooking applications Energy saving • If possible, always put the lids on the cookware. Heat setting • Put cookware on a cooking zone before you start it. • Stop the cooking zones before the end of the cooking time to use residual heat.
2. Clean the appliance with a moist cloth and some detergent. 3. At the end rub the appliance dry with a clean cloth. Oven - Daily use Safety thermostat Warning! Refer to "Safety information" chapter. Activating and deactivating the appliance 1. 2. 3. Turn the oven functions control knob to an oven function. Turn the temperature control knob to a temperature. The temperature indicator comes on while the temperature in the appliance increases.
Oven - Clock functions Electronic programmer 1 2 3 4 1 Duration and End time indicator 2 Time display 3 Timer active indicator 4 Minute minder indicator 5 Button "+" 6 Selection button 7 Button "-" 7 6 5 Clock function Application Minute minder To set a countdown time (1 min - 23 h 59 min). An acoustic signal sounds after the time period is completed. This function has no effect on the operation of the oven. dur Duration To set how long the oven has to be in operation (1 min - 10 h).
3. Release the "-" button. The last tone you set is the new acoustic signal. When the appliance is disconnected from the mains, or after a power cut, the signal tone is set back to the default one. Oven - Helpful hints and tips Caution! Use a deep baking tray for very moist cakes. Fruit juices can cause permanent stains on the enamel. • If you use two baking trays at the same time, keep one level empty between them. • The appliance has four shelf levels.
Weight (g) Tray type Shelf level Preheating time (minutes) Temperature (°C) Cooking / baking time (minutes) Fatless sponge cake 350 1 round aluminized tray (diameter: 26 cm) 1 10 160-170 25-30 Drip pan cake 1500 enamelled 2 - 160-170 45-551) Chicken, whole 1350 oven shelf at level 2, roasting tray at level 1 2 - 200-220 60-70 Chicken, half 1300 oven shelf at level 3, roasting tray at level 1 3 - 190-210 30-35 Pork roast cutlet 600 oven shelf at level 3, roasting tray at l
Food Weight (g) Tray type Shelf level Preheating time (minutes) Temperature (°C) Cooking / baking time (minutes) Romanian sponge cake traditional 600+600 2 round aluminized trays (diameter: 20 cm) 2/2 - 160-170 30-40 Yeast buns 800 enamelled 2 10-15 200-210 10-15 Swiss roll 500 enamelled 1 10 150-170 15-20 Meringue 400 enamelled 2 - 100-120 40-50 Crumble cake 1500 enamelled 3 10-15 180-190 25-35 Sponge cake 600 enamelled 3 10 160-170 25-35 Buttered cake 600
Weight (g) Tray type Shelf level Preheating time (minutes) Temperature (°C) Cooking / baking time (minutes) Fatless sponge cake 350 1 round aluminized tray (diameter: 26 cm) 1 10 150-160 20-30 Drip pan cake 1200 enamelled 2 - 150-160 30-352) Chicken, whole 1300 oven shelf at level 2, roasting tray at level 1 2 - 170-180 40-50 Pork roast 800 oven shelf at level 2, roasting tray at level 1 2 - 170-180 45-50 Stuffed yeast cake 1200 enamelled 2 20-30 150-160 20-30 Pizza
Food Weight (g) Tray type Shelf level Preheating time (minutes) Temperature (°C) Cooking / baking time (minutes) Yeast buns 800 + 800 enamelled 1/3 15 180-200 15-20 Swiss roll 500 enamelled 3 10 150-160 15-25 Meringue 400 enamelled 2 - 110-120 30-40 Meringue 400 + 400 enamelled 1/3 - 110-120 45-55 Meringue 400 + 400 + 400 enamelled 1/2/41) - 115-125 55-65 Crumble cake 1500 enamelled 3 - 160-170 25-35 Sponge cake 600 enamelled 2 10 150-160 25-35 Buttere
Warning! Only clean the glass panel with water and a soap. Abrasive cleaning agents, stain removers and sharp objects (e.g. knives or scrapers) can cause damage to the glass. Removing the oven door and the glass panel Inserting the door and the glass panel When the cleaning procedure is completed, insert the oven door. To do so, do the steps in opposite way. 1 Open the door fully and hold the two door hinges. 4 4 2 Lift and turn the levers on the two hinges.
What to do if… Problem Possible cause Remedy The appliance does not operate. The fuse in the fuse box is released. Control the fuse. If the fuse is released more than one time, refer to a qualified electrician. The hob does not operate. The heat setting is not set. Set the heat setting. The oven does not heat up. The clock is not set. Set the clock. The oven does not heat up. The oven is not activated. Activate the oven. The oven does not heat up. The necessary settings are not set.
Frequency 50 Hz Levelling Use small feet on the bottom of appliance to set same level of cooker top surface with other surfaces B A Electrical installation The manufacturer is not responsible if you do not follow safety precautions from chapter "Safety information". Minimum distances Dimension mm A 690 B 150 This appliance is supplied without a main plug and a main cable. Applicable cable type: H05 RR-F with adequate cross-section.
Inhalt Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Vor der ersten Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Kochfeld - Täglicher Gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Kochfeld - Praktische Tipps und Hinweise _ _ _ _ _ _ Kochfeld - Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Backofen - Täglicher Gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 21 22 22 23 24 24 Backofen - Uhrfunktionen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Backofen - Praktische Tipps und Hinweise _ _ _ _ _ Backofen - Reini
Elektrischer Anschluss Gebrauch • Das Gerät darf nur von einem zugelassenen Techniker aufgestellt und angeschlossen werden. Wenden Sie sich hierzu an einen zugelassenen Kundendienst, um Geräteschäden und Verletzungen zu vermeiden. • Das Gerät muss geerdet sein. • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Haushaltsstromversorgung entsprechen. • Informationen zur Spannungsversorgung finden Sie auf dem Typenschild.
• Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leerkochen. Hierdurch kann das Kochgeschirr und die Oberfläche der Kochfläche beschädigt werden. • Wenn Kochgeschirr oder andere Gegenstände auf die Kochfläche fallen, kann die Oberfläche beschädigt werden. • Stellen Sie heißes Kochgeschirr nicht zu dicht an das Bedienfeld, da die Hitze das Gerät beschädigen kann. • Das Zubehör vorsichtig entfernen oder einsetzen, um die Emailbeschichtung des Geräts nicht zu beschädigen.
Entsorgung des Geräts • Um das Risiko von Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden: – Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. – Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es. – Entsorgen Sie die Türverriegelung. Damit wird verhindert, dass Kinder oder kleine Tiere im Gerät eingeschlossen werden können. Andernfalls besteht Erstickungsgefahr.
Unterhalb des Ofens befindet sich ein Ablagefach. Um dieses Ablagefach zu nutzen, heben Sie die untere Fronttür an und ziehen Sie sie dann nach unten. Warnung! Dieses Fach kann heiß werden, wenn das Gerät in Betrieb ist. Vor der ersten Inbetriebnahme Warnung! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. Vorsicht! Fassen Sie zum Öffnen der Backofentür den Griff immer in der Mitte an. Erste Reinigung • Entfernen Sie alle Teile aus dem Gerät. • Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme.
3. Zur Einstellung der gewünschten Heizleistung siehe „Wärmestufen“. Warnung! Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme! Restwärmeanzeige Die Restwärmeanzeige leuchtet auf, wenn eine Kochzone heiß ist. Kochfeld - Praktische Tipps und Hinweise Kochgeschirr • Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und flach wie möglich sein.
Kochfeld - Reinigung und Pflege Warnung! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Achten Sie immer darauf, dass der Boden des Kochgeschirrs sauber ist. nicht. Kratzer oder dunkle Flecken in der Glaskeramik beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Geräts So entfernen Sie Verschmutzungen: 1. – Sofort entfernen:geschmolzener Kunststoff, Plastikfolie, zuckerhaltige Lebensmittel. Andernfalls können die Verschmutzungen das Gerät beschädigen.
Backofenfunktionen Anwendung Heißluft Bei dieser Einstellung können Sie Speisen mit der gleichen Gartemperatur auf mehreren Ebenen gleichzeitig braten bzw. braten und backen, ohne dass es zu einer Geschmacksübertragung kommt. Auftauen Zum Auftauen von Gefriergut. Der Temperaturwahlknopf muss ausgeschaltet sein.
Einstellen der Uhrfunktionen 3. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Signal auszuschalten. Ausschalten der Uhrfunktionen 1. 2. Drücken Sie die Auswahltaste wiederholt, bis die gewünschte Funktion angezeigt wird. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten „-“ und „+“. Die Uhrfunktion schaltet sich nach einigen Sekunden aus. Ändern des akustischen Signals 1. Drücken Sie die Auswahltaste wiederholt, bis die gewünschte Funktion blinkt. 2.
Garzeiten für Ihre Brat- und Backformen und Ihre persönlichen Rezepte und Mengen heraus, wenn Sie das Gerät benutzen. Die Garzeiten hängen von der Art, Menge und Konsistenz des Gargutes ab. Überprüfen Sie die Leistung zu Beginn des Garens. Finden Sie die besten Einstellungen (Heizstufe, Garzeit usw.
Einschubhöhe Vorheizzeit (Minuten) Temperatur (°C) Garzeit/Backzeit (Minuten) emailliert 1 10-15 200-220 30-40 2400 emailliert 2 10-15 170-180 55-652) Quiche Lorraine 1000 1 rundes Blech (Durchmesser: 26 cm) 1 10-15 220-230 40-50 Bauernbrot 750+750 2 runde Aluminiumbleche (Durchmesser: 20 cm) 1 183) 180-200 60-70 Rumänischer Cozonac (Hefekuchen) 600+600 2 runde Aluminiumbleche (Durchmesser: 25 cm) 2/2 10 160-170 40-50 Rumänischer Cozonac auf traditionelle Art 600+600 2
Speise Gewicht (g) Blech/Rost Einschubhöhe Vorheizzeit (Minuten) Temperatur (°C) Garzeit/Backzeit (Minuten) Flacher Kuchen 500 emailliert 2 10 150-160 30-35 Flacher Kuchen 500 + 500 emailliert 1/3 10 150-160 35-45 Flacher Kuchen 500 + 500 + 500 emailliert 1/2/41) 10 155-165 40-50 Hefekuchen mit Äpfeln 2000 emailliert 3 - 170-180 40-50 2/2 - 165-175 50-60 Gedeckter Apfelkuchen 1200 + 1200 2 runde Aluminiumbleche (Durchmesser: 20 cm) Kleine Kuchen 500 emailliert 2
Gewicht (g) Blech/Rost Einschubhöhe Vorheizzeit (Minuten) Temperatur (°C) Garzeit/Backzeit (Minuten) Quiche Lorraine 1000 1 rundes Blech (Durchmesser: 26 cm) 2 10-15 190-210 30-40 Bauernbrot 750+750 2 runde Aluminiumbleche (Durchmesser: 20 cm) 1 15-203) 160-170 40-50 Rumänischer Cozonac (Hefekuchen) 600+600 2 runde Aluminiumbleche (Durchmesser: 25 cm) 2/2 10-15 155-165 40-50 Rumänischer Cozonac auf traditionelle Art 600+600 2 runde Aluminiumbleche (Durchmesser: 20 cm) 2/2 - 1
• Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einem handelsüblichen Reinigungsmittel. • Reinigen Sie den Innenraum des Backofens nach jedem Gebrauch. Auf diese Weise lassen sich Verschmutzungen leicht entfernen und es brennt nichts ein. • Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mit speziellen Backofenreinigern. • Reinigen Sie nach jedem Gebrauch alle Zubehörteile mit einem weichen Tuch, das mit warmem Wasser und Reinigungsmittel angefeuchtet wurde, und lassen Sie sie trocknen.
3 2 2 5 Öffnen Sie die Innentür mit einem Holz- oder Kunststoffspachtel oder einem ähnlichen Werkzeug. Halten Sie die äußere Tür fest und schieben Sie die Innentür zur Oberkante der Tür hin. 6 Heben Sie die Innentür an. 7 Reinigen der Innenseite der Tür Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie sie sorgfältig ab. Backofenlampe Warnung! Vorsicht beim Austausch der Backofenlampe. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht auf. Der Backofen ist nicht eingeschaltet. Der Backofen heizt nicht auf. Die erforderlichen Einstellungen wur- Vergewissern Sie sich, dass die Einden nicht vorgenommen. stellungen richtig sind. Die Backofenlampe leuchtet nicht. Die Backofenlampe ist defekt. Wechseln Sie die Backofenlampe aus. Das Display zeigt „0.00“ und „LED“ an. Es gab einen Stromausfall. Stellen Sie die Uhrzeit ein. Die Restwärmeanzeige leuchtet nicht.
Elektroinstallation Mindestabstände Abmessungen mm A 690 B 150 Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der Sicherheitsvorkehrungen des Kapitels „Sicherheitshinweise“ entstehen. Das Gerät wird ohne Netzstecker und Netzkabel geliefert. Einsetzbarer Kabeltyp: H05 RR-F mit ausreichendem Querschnitt.
892944231-A-352011 www.zanussi.