FI SV Käyttöohje Bruksanvisning Liesi Spis ZCV65011WA 2 22
Sisältö Turvallisuustiedot Turvallisuusohjeet Laitteen kuvaus Käyttöönotto Keittotaso - Päivittäinen käyttö Keittotaso - Vihjeitä ja vinkkejä Keittotaso - Hoito ja puhdistus 2 4 6 6 7 7 8 Uuni - Päivittäinen käyttö Uuni - lisävarusteiden käyttäminen Uuni - Vihjeitä ja vinkkejä Uuni - Hoito ja puhdistus Vianmääritys Asennus Energiatehokkuus 8 9 10 14 16 18 19 Oikeus muutoksiin pidätetään. Turvallisuustiedot Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä.
Yleiset turvallisuusohjeet • • • • • • • • • • • • • • • Asennuksen ja johdon vaihtamisen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö. Älä käytä tätä laitetta ulkoisella ajastimella tai erillisellä kaukosäädinjärjestelmällä. Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voi olla vaarallista ja se voi johtaa tulipaloon. Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytke laite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksi kannella tai sammutuspeitteellä.
Turvallisuusohjeet Asennus • VAROITUS! Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö. • • • • • • • • • • • • • Poista kaikki pakkausmateriaalit. Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää. Noudata koneen mukana toimitettuja ohjeita. Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä aina suojakäsineitä. Älä koskaan vedä laitetta sen kahvasta kiinni pitäen. Keittiön kaapin ja asennuspaikan on oltava saman kokoiset.
• • • lämpötilassa kuin ensimmäistä kertaa käytettävä öljy. Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä. Älä anna kipinöiden tai avotulen päästä laitteeseen avatessasi luukkua. Avaa laitteen luukku varoen. Alkoholia sisältävät aineet voivat kehittää helposti syttyvän alkoholin ja ilman seoksen. VAROITUS! Laite voi muutoin vaurioitua.
Laitteen kuvaus Laitteen osat 1 2 3 4 5 6 7 4 9 3 8 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Keittotason kytkimet Lämpötilan merkkivalo / symboli / osoitin Lämpötilan valitsin Uunin toimintojen väännin Keittotason merkkivalo / symboli / osoitin Lämpövastus Valo Puhallin Kannatintasot Keittoalueet 1 2 140 mm 180 mm 180 mm 6 3 140 mm 5 4 Varusteet • • 1 Keittoalue 1200 W 2 Höyryaukko - määrä ja sijainti riippuu mallista 3 Keittoalue 1700 W 4 Keittoalue 1200 W 5 Jälkilämmön merkkivalo 6 Keittoalue 1700 W R
Uuden laitteen puhdistaminen Luukun avaaminen: Poista kaikki lisävarusteet laitteesta. 1. Vedä luukun lukosta. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus". Puhdista laite ennen ensimmäistä käyttökertaa. Aseta varusteet takaisin alkuperäiseen asentoon. Esikuumennus Esikuumenna tyhjä laite jäljelle jääneen rasvan polttamiseksi pois. 1. Valitse toiminto ja maksimilämpötila. 2. Anna laitteen käydä 1 tunti. 3. Valitse toiminto ja aseta maksimilämpötila. Tämän toiminnon maksimilämpötila on 210 °C. 4.
Keittoastiat Lämmitystehot: Keittoastian pohjan tulee olla mahdollisimman paksu ja tasainen. Emaloidusta teräksestä valmistetut tai alumiini- tai kuparipohjaiset keittoastiat voivat aiheuttaa värimuutoksia keraamiseen pintaan.
Uunin toiminnot Symboli Uunin toiminto Käyttötarkoitus Pois toiminnasta Laitteesta on katkaistu virta. Ylä + alalämpö Ruokien ja leivonnaisten paistaminen yhdellä tasolla. Grillaus Matalien ruokien grillaus ja leivän paahtaminen. Tämän toiminnon maksimilämpötila on 210 °C. Alalämpö Rapeapohjaisten kakkujen paistaminen ja säilöminen. Kiertoilma Saman paistolämpötilan vaativien ruokien paistaminen samanaikaisesti useammalla kannatintasolla ilman, että tuoksut sekoittuvat.
Aseta leivinpelti tai uunipannu kannatintasolle. Varmista, ettei se kosketa uunin takaseinään. Uuni - Vihjeitä ja vinkkejä VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Taulukoissa mainitut lämpötilat ja paistoajat ovat ainoastaan suuntaa antavia. Lämpötila ja paistoaika riippuvat reseptistä sekä käytettyjen ainesten laadusta ja määrästä. Yleistä • • • • • Uunissa on neljä kannatintasoa. Laske kannatintasot uunin pohjasta alkaen.
Ylä- ja alalämpö Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatintaso Lisävarusteet Pasteijat 250 150 25 - 30 3 leivinpelti Matala kakku 1) 1000 160 - 170 30 - 35 2 leivinpelti Hiivalla kohotettu omenakakku 2000 170 - 190 40 - 50 3 leivinpelti Omenapiirakka 2) 1200 + 1200 180 - 200 50 - 60 1 kaksi pyöreää alumiinivuokaa (halkaisija 20 cm) Pienet kakut 1) 500 160 - 170 25 - 30 2 leivinpelti Vähärasvainen so- 350 160 - 170 25 - 30 1 yksi pyöreä alumiinivuoka (halk
Ruokalaji Romanialainen so- Määrä (g) Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatintaso Lisävarusteet 600 + 600 160 - 170 40 - 50 2 kaksi alumiinivuokaa (pituus: 25 cm) samalla kannatintasolla Romanialainen sokerikakku – perinteinen 600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 kaksi alumiinivuokaa (pituus: 25 cm) samalla kannatintasolla Hiivasämpylät 5) 800 200 - 210 10 - 15 2 leivinpelti Kääretorttu 1) 500 150 - 170 15 - 20 1 leivinpelti Marenki 400 100 - 120 40 - 50 2 leivinpelti Murotaikinakakku
Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatintaso Lisävarusteet Omenapiirakka 1200 + 1200 175 55 2 kaksi pyöreää alumiinivuokaa (halkaisija 20 cm) samalla kannatintasolla Pienet kakut 1) 500 155 30 2 leivinpelti Pienet kakut 1) 500 + 500 155 40 1+3 leivinpelti Vähärasvainen so- 350 160 30 1 yksi pyöreä alumiinivuoka (halkaisija 26 cm) Pannukakku 1200 150 - 160 30 - 35 2) 2 leivinpelti Kana, kokonainen 1400 180 55 2 ritilä 1 leivinpelti 2 ritilä 1 leivi
Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatintaso Lisävarusteet Hiivasämpylät 1) 800 190 15 3 leivinpelti Hiivasämpylät 5) 800 + 800 190 15 1+3 leivinpelti Kääretorttu 1) 500 150 - 160 15 - 20 3 leivinpelti Marenki 400 110 - 120 30 - 40 2 leivinpelti Marenki 400 + 400 110 - 120 45 - 55 1+3 leivinpelti Hedelmäkakku 1500 160 - 170 25 - 35 3 leivinpelti Sokerikakku 1) 600 150 - 160 25 - 35 2 leivinpelti Voikakku 1) 600 + 600 160 - 170 25 - 35 1+3 le
Puhdistukseen liittyviä huomautuksia • • • • • • Puhdista laitteen etupinnat lämpimällä vedellä ja miedolla pesuaineella käyttäen pehmeää puhdistusliinaa. Käytä metallipintojen puhdistuksessa tavanomaista puhdistusainetta. Puhdista laite sisältä jokaisen käytön jälkeen. Rasvan tai muiden ruokaroiskeiden kertyminen voi johtaa tulipaloon. Riski on suurempi grillipannussa. Poista pinttyneet tahrat erityisellä uuninpuhdistusaineella. Puhdista kaikki lisävarusteet käytön jälkeen ja anna niiden kuivua.
1. Vedä laatikkoa ulos, kunnes se pysähtyy. Puhdista lasi vedellä ja miedolla puhdistusaineella. Kuivaa lasilevy varoen. Puhdistettuasi lasilevyn ja uuninluukun asenna ne takaisin paikalleen. Noudata edellä mainittuja ohjeita päinvastaisessa järjestyksessä. Kehyksen painatuspuolen on osoitettava luukun sisäpuolelle. Varmista, ettei lasilevyn kehyksen painatuspuolen pinta ole asennuksen jälkeen karkea siihen koskettaessa. Varmista, että asennat sisäisen lasilevyn oikein paikoilleen. 2.
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Keittotaso ei kytkeydy toimintaan eikä sitä voida käyttää. Uuni ei kuumene. Sulake on palanut. Tarkista, onko toimintahäiriön syynä sulake. Jos sulake palaa aina uudelleen, käänny sähköalan ammattilaisen puoleen. Uunin/keittotason näytössä näkyy virhekoodi, jota ei ole tässä luettelossa. Kyseessä on sähköhäiriö. Kytke uuni pois päältä irrottamalla ja kiinnittämällä sulaketaulun sulake tai käyttämällä sulaketaulun turvakytkintä, ja kytke se takaisin päälle.
Asennus VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Mitat Laitteen sijoittaminen Syvyys Voit asentaa laitteen yhden kaapin viereen, kahden kaapin väliin ja nurkkaan. mm 600 Laitteen tasapainottaminen Katso asennuksen vähimmäisetäisyydet taulukosta. B C A Aseta laitteen ylätaso samalle tasolle muiden pintojen kanssa säätämällä laitteen alla olevia pieniä jalkoja. Kallistussuoja Määritä laitteen oikea korkeus ja leveys ennen kuin kiinnität kallistussuojan.
Sähköliitäntä VAROITUS! Valmistaja ei vastaa vahingoista, jos kappaleiden "Turvallisuusohjeet" ohjeita ei ole noudatettu. Laitteen mukana ei toimiteta pistoketta eikä virtajohtoa. 1. Asenna kaatumiseste 232 - 237 mm laitteen yläreunan alapuolelle ja 110 - 115 mm päähän laitteen sivusta kannattimen pyöreään reikään. Kiinnitä se tiukasti ruuveilla vankkaan materiaaliin tai käytä sopivaa vahviketta (seinä). Soveltuvat virtajohtotyypit: H05 RR-F sopivalla poikkileikkauksella.
Pyöreiden keittoa- Vasemmalla takana lueiden halkaisija Oikealla takana (Ø) Oikealla edessä Vasemmalla edessä 14,0 cm 18,0 cm 14,0 cm 18,0 cm Energiankulutus keittoaluetta kohti (EC electric cooking) 180,3 Wh/kg 179,4 Wh/kg 180,3 Wh/kg 179,4 Wh/kg Vasemmalla takana Oikealla takana Oikealla edessä Vasemmalla edessä Keittotason energiankulutus (EC electric hob) 179,9 Wh/kg EN 60350-2 - Ruoanlaittoon tarkoitetut sähkötoimiset kodinkoneet - Osa 2: Keittotasot - Suorituskyvyn mittaustavat.
pidä luukku suljettuna mahdollisimman hyvin käytön aikana. – Käytä metalliastioita energiansäästön parantamiseksi. – Kun mahdollista, aseta ruoka uuniin lämmittämättä sitä. – Kun kypsennys kestää yli 30 minuuttia, laske uunin lämpötila minimiin 3 - 10 minuuttia ennen kypsennysajan päättymistä kypsennysajan pituudesta riippuen. Uunin jälkilämpö kypsentää ruokaa edelleen. • • – Lämmitä muita ruokia jälkilämpöä käyttäen.
Innehåll Säkerhetsinformation Säkerhetsföreskrifter Produktbeskrivning Innan maskinen används första gången Häll – daglig användning Häll - Råd och tips Häll – underhåll och rengöring 22 23 26 26 27 27 28 Ugn – daglig användning Ugn - Användning av tillbehör Ugn – Råd och tips Ugn – underhåll och rengöring Felsökning Installation Energieffektivitet 28 29 30 34 36 37 39 Med reservation för ändringar. Säkerhetsinformation Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten.
• • • • • • • • • • • • • • Använd inte produkten med en extern timer eller ett separat fjärrkontrollsystem. Oövervakad matlagning på en häll med fett eller olja kan vara farligt och kan leda till brand. Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stäng av produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lock eller brandfilt. Förvara inte saker på kokytorna. Använd inte ångrengörare vid rengöring av produkten.
• • • • • • • • Köksskåpet och inbyggnaden måste ha passande mått. Minsta avstånd till andra produkter ska beaktas. Kontrollera att produkten har installerats under och bredvid stadiga skåp- eller bänkstommar. Delar av produkten är strömförande. Stäng produkten med skåpluckan för att undvika att vidröra farliga delar. Produktens sidor måste gränsa till produkter eller enheter med samma höjd. Placera inte produkten på en sockel. Installera inte produkten nära en dörr eller under ett fönster.
• • • • • • • • • • För att förhindra skada eller missfärgning på emaljen: – sätt inte eldfasta formar eller andra föremål direkt på produktens botten. – ställ inte hett vatten direkt i den heta produkten. – låt inte fuktiga kärl eller matvaror stå kvar i produkten efter att tillagningen är klar. – var försiktig när du tar bort eller monterar tillbehör. Missfärgning av emaljen påverkar inte produktens funktion. Det är ingen defekt enligt garantin. Använd en djup form för mjuka kakor.
Produktbeskrivning Allmän översikt 1 2 3 4 5 6 7 4 9 3 8 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Vred för spisen Temperaturlampa / symbol / indikator Temperaturvred Vred för ugnsfunktionerna Lampa/symbol/indikator för hällen Värmeelement Ugnslampa Fläkt Ugnsnivåer Beskrivning av hällen 1 2 140 mm 180 mm 180 mm 6 3 1 Kokzon 1200 W 2 Ångutlopp - antal och position beror på modell 3 Kokzon 1700 W 4 Kokzon 1200 W 5 Restvärmeindikering 6 Kokzon 1700 W 140 mm 5 4 Tillbehör • • • Trådhylla Till kokkärl, bakfo
Första rengöring Öppna produktluckan: Ta ut alla tillbehör ur produkten. 1. Håll lucklåset intryckt. Se avsnittet "Underhåll och rengöring". Rengör produkten innan du använder den första gången. Sätt tillbaka tillbehören på sin ursprungliga plats. Inför första användingen skall ugnarna "brännas av" Sätt den tomma ugnen på förvärmning för att bränna bort fett. och maximal temperatur. 1. Välj funktionen 2. Låt ugnen stå på i en timme. 3. Välj funktionen och ställ in maximal temperatur.
Kokkärl Värmeläge: Kokkärlens botten skall vara så tjock och så plan som möjligt. Kokkärl av emaljerat stål med aluminium- eller kopparbotten kan orsaka färgskiftning på glaskeramiken. Exempel på tillagningsområden Värmeläge: 1 Tillämpning: Tillämpning: 2 Lätt sjudning 3 Sjudning 4 Stekning/bryning 5 Uppkokning 6 Uppkokning/snabbstekning/fritering Varmhållning Häll – underhåll och rengöring VARNING! Se säkerhetsavsnitten.
1. Vrid vredet för ugnsfunktioner för att välja en ugnsfunktion. 2. Vrid temperaturvredet för att välja temperatur. 3. För att stänga av produkten, vrid vreden för ugnsfunktioner och temperatur till av-läget. Säkerhetstermostat Felaktig användning av produkten eller trasiga delar kan orsaka farlig överhettning. För att förhindra detta har ugnen en säkerhetstermostat som avbryter strömtillförseln. Ugnen sätts automatiskt på igen när temperaturen sjunker.
Tryck inte in bakplåten hela vägen till ugnens bakre vägg. Detta förhindrar att värmen cirkulerar runt plåten. Maten kan bli bränd, särskilt på plåtens bakre del. Sätt bakplåten eller långpannan på ugnsnivå. Kontrollera att det inte vidrör ugnens bakre vägg. Ugn – Råd och tips VARNING! Se säkerhetsavsnitten. Temperaturerna och gräddningstiderna i tabellerna är endast riktvärden. De beror på recepten samt på ingrediensernas kvalitet och mängd.
Tillagningstider Tillagningstiderna varierar beroende på typen av livsmedel, livsmedlets konsistens och volym (värmeläge, tillagningstid osv.) för dina kokkärl, recept och mängder när du använder produkten. I början ska du övervaka hur det utvecklar sig när du lagar mat.
Livsmedel Mängd (g) Temperatur (°C) Tid (min) Falsnivå Tillbehör Quiche Lorraine 5) 1000 220 - 230 40 - 50 1 1 rund plåt (diameter: 26 cm) Bondbröd 7) 750 + 750 180 - 200 60 - 70 1 2 aluminiumplåtar (längd: 20 cm) Ungersk valnöts- 600 + 600 160 - 170 40 - 50 2 2 aluminiumplåtar (längd: 25 cm) på samma ugnsnivå Ungersk valnöts600 + 600 dessert (somlói galuska) - traditionell 160 - 170 30 - 40 2 2 aluminiumplåtar (längd: 25 cm) på samma ugnsnivå dessert 1) Jästa bullar 5) 800 2
Livsmedel Mängd (g) Temperatur (°C) Tid (min) Falsnivå Tillbehör Äppelpaj 1200 + 1200 175 55 2 2 runda aluminiumplåtar (diameter: 20 cm) på samma ugnsnivå Småkakor 1) 500 155 30 2 bakplåt Småkakor 1) 500 + 500 155 40 1+3 bakplåt Lätt sockerkaka 350 160 30 1 1 rund aluminiumplåt (diameter: 26 cm) Kaka i långpanna 1200 150 - 160 30 - 35 2) 2 bakplåt Hel kyckling 1400 180 55 2 galler 1 bakplåt 2 galler 1 bakplåt utan fett 1) Fläskstek 800 170 - 180 45 - 50 F
Livsmedel Mängd (g) Temperatur (°C) Tid (min) Jästa bullar 5) 800 + 800 190 15 Rulltårta 1) 500 150 - 160 Maränger 400 Maränger Falsnivå Tillbehör 1+3 bakplåt 15 - 20 3 bakplåt 110 - 120 30 - 40 2 bakplåt 400 + 400 110 - 120 45 - 55 1+3 bakplåt Smulpaj 1500 160 - 170 25 - 35 3 bakplåt Sockerkaka 1) 600 150 - 160 25 - 35 2 bakplåt Butterkaka 1) 600 + 600 160 - 170 25 - 35 1+3 bakplåt 1) Förvärm i ugnen i 10 minuter.
• • • • • Använd ett rengöringsmedel avsett för rengöring av metallytor. Rengör produkten efter varje användningstillfälle. Fettansamling eller andra matrester kan leda till eldsvåda. Risken är högre för grillpannan. Ta bort envis smuts med speciell ugnsrengöring. Rengör alla ugnstillbehör efter varje användningstillfälle och låt dem torka. Använd en mjuk duk med varmt vatten och ett rengöringsmedel.
2. Lyft försiktigt förvaringslådan uppåt. 3. Dra ut lådan helt. För att sätta fast förvaringslådan, följ stegen ovan i motsatt ordning. Byte av lampan Lägg en tygbit på botten av produktens innandöme. Detta förhindrar skador på lampglaset och ugnsutrymmet. VARNING! Ta bort förvaringslådan Risk för elstötar! Koppla från säkringen innan du byter lampan. Lampan och lampglaset kan vara varma. VARNING! Förvara inte lättantändliga föremål (t.ex.
Problem Möjlig orsak Lösning Det visas en felkod på ugns-/häll- Det föreligger ett elektriskt fel. displayen som inte står i tabellen. Stäng av produkten via hushållets säkring eller säkerhetsbrytaren i säkringsskåpet och slå på den igen. Kontakta kundtjänst om felmeddelandet visas på displayen igen. Det går inte att aktivera eller använda hällen. En säkring har utlösts. Sätt på hällen igen och ställ in värmeläget inom 10 sekunder. Restvärmeindikering går inte att tända.
Använd de små fötterna på produktens undersida för att ställa in samma nivå på spisens ovansida som övriga ytor. Tippskydd Ställ in rätt höjd och plats för produkten innan du fäster tippskyddet. B C A FÖRSIKTIGHET! Kontrollera att du placerar tippskyddet på rätt höjd. Säkerställ att ytan bakom produkten är jämn. Du måste installera tippskyddet. Om du inte installerar det kan produkten tippa över.
110-115 mm 232- 237 mm Denna produkt levereras utan huvudkontakt eller huvudkabel. Kabeltyp: H05 RR-F med fullgott tvärsnitt. 2. Du hittar hålet till vänster på produktens baksida. Lyft produktens framsida och sätt den i mitten av utrymmet mellan skåpen. Om utrymmet mellan bänkskåpen är större än produktens bredd måste du justera sidoavståndet för att centrera produkten. Om du ändrade måtten på spisen måste du justera tippskyddet.
EN 60350-2 - Elektriska matlagningsprodukter för hushållsbruk - Del 2: Hällar – Metoder för mätning av prestanda. Häll - Energibesparing Du kan spara energi vid vardagsmatlagningen om du följer nedanstående tips. • Värm bara upp den mängd vatten du behöver. • • • • • • Sätt om möjligt alltid ett lock på kokkärlet. Ställ kokkärlet på kokzonen innan du aktiverar den. Kokkärlets botten ska ha samma diameter som kokzonen. Ställ ett mindre kokkärl på mindre kokzoner. Ställ kokkärlet i mitten av kokzonen.
Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret. www.zanussi.
www.zanussi.
www.zanussi.
867313755-A-202015 www.zanussi.