FR IT Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso Cuisinière Cucina ZCV560M 2 21
Sommaire Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Avant la première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ Table de cuisson - Utilisation quotidienne _ Table de cuisson - Conseils _ _ _ _ _ _ _ _ _ Table de cuisson - Entretien et nettoyage _ Four - Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ 2 3 6 7 8 8 8 9 Four - Utilisation des accessoires _ _ _ _ _ 10 Four - Conseils _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Four - Entretien
Sécurité générale • L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants. • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. • Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. • N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau.
Branchement électrique Avertissement Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. • Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée.
Avertissement Risque d'explosion ou d'incendie. • Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner. • Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée. • L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pouvant provoquer un incendie à température plus faible que l'huile n'ayant jamais servi.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques. • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
Description de la table de cuisson 1 2 140 180 mm mm 3 Zone de cuisson 1200 W 4 Voyant de chaleur résiduelle 180 140 mm 5 1 Zone de cuisson 1200 W 2 Zone de cuisson 1800 W mm 4 5 Zone de cuisson 1800 W 3 Accessoires du four • Grille du four Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie et de faire des grillades. • Plateau multi-usages Pour gâteaux et biscuits.
Table de cuisson - Utilisation quotidienne Avertissement Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Niveaux de cuisson Manette de commande Fonction Position Arrêt 1-6 1. Niveaux de cuisson 1 - niveau de puissance minimal ; 6 - niveau de puissance maximal Tournez la manette sur le niveau de cuisson souhaité. Le voyant de commande de la table de cuisson s'allume. 2. Pour arrêter la cuisson, tournez la manette sur la position .
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond est propre et sec, lisse et plat. Les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique n'ont aucune influence sur le fonctionnement de l'appareil. Retrait des salissures : 1. – Retirez immédiatement : plastique fondu, feuilles plastiques et aliments sucrés. En cas de non-respect de cette consigne, la salissure risque d'endommager l'appareil. Utilisez un racloir spécial pour la vitre.
Fonctions du four Gril complet Utilisation L'élément chauffant du gril complet est en fonctionnement. Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités. Pour faire griller du pain. Avertissement La température maximale pour cette fonction est de 210 °C. Cuisson par la sole La chaleur provient uniquement de la sole du four. Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant.
• Vous pouvez cuisiner simultanément des plats différents sur deux niveaux différents. Pour cela, placez les grilles sur le niveau 1 et sur le niveau 3. • De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de l'appareil ou sur les vitres de la porte. Ce phénomène est normal. Veillez à reculer un peu lorsque vous ouvrez la porte du four en fonctionnement. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l'appareil 10 minutes avant d'enfourner vos aliments.
Plat Type de plaque et niveau d'enfournement Temps de préchauffage (min) Température (°C) Temps de cuisson (min) Gâteau couronne (1 500 g) plaque émaillée au niveau 2 - 160 - 170 45 - 551) Poulet, entier (1 350 g) grille au niveau 2, plaque au niveau 1 - 200 - 220 60 - 70 Poulet, moitié (1 300 g) grille au niveau 3, plaque au niveau 1 - 190 - 210 30 - 35 Côtelettes de porc (600 g) grille au niveau 3, plaque au niveau 1 - 190 - 210 30 - 35 Flan pâtissier (800 g) plaque émaillée au n
Type de plaque et niveau d'enfournement Plat Gâteau au beurre (600 g) Temps de préchauffage (min) Température (°C) Temps de cuisson (min) 10 180 - 200 20 - 25 plaque émaillée au niveau 2 1) Après avoir éteint l'appareil, laissez le gâteau dans le four pendant 7 minutes. 2) Après avoir éteint l'appareil, laissez le gâteau dans le four pendant 10 minutes. 3) Pour préchauffer le four, réglez sa température sur 250 °C.
Type de plateau et niveau d'enfournement Temps de préchauffage (en minutes) Température (°C) Temps de cuisson (en minutes) Poulet, entier (1 300 g) grille au niveau 2, plaque au niveau 1 - 170 - 180 40 - 50 Rôti de porc (800 g) grille au niveau 2, plaque au niveau 1 - 170 - 180 45 - 50 Gâteau levé fourré (1 200 g) plaque émaillée au niveau 2 20 - 30 150 - 160 20 - 30 Pizza (1 000 + 1 000 g) plaques émaillées aux niveaux 1 et 3 - 180 - 200 30 - 40 Pizza (1 000 g) plaque émaillée au n
Type de plateau et niveau d'enfournement Temps de préchauffage (en minutes) Température (°C) Temps de cuisson (en minutes) Meringue (400 + 400 + 400 g) plaques émaillées aux niveaux 1, 2 et 4 1) - 115 - 125 55 - 65 Crumble (1 500 g) plaque émaillée au niveau 3 - 160 - 170 25 - 35 Génoise (600 g) plaque émaillée au niveau 2 10 150 - 160 25 - 35 Gâteau au beurre (600 + 600 g) plaques émaillées aux niveaux 1 et 3 10 160 - 170 25 - 35 Plat 1) Lorsque le gâteau du niveau 4 est cuit, sort
Avertissement Ne nettoyez pas la porte du four tant que les panneaux en verre sont encore chauds. La vitre pourrait se briser et voler en éclats. Avertissement Si les panneaux en verre de la porte présentent des éclats ou des rayures profondes, le verre est fragilisé. Ils doivent être remplacés pour éviter qu'ils ne se brisent. Pour plus d'informations, veuillez vous adresser au Service Après-vente.
Avertissement Les ampoules utilisées dans cet appareil sont des ampoules spéciales, destinées uniquement à des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer les pièces de votre habitation ou certaines parties d'une pièce. Si vous devez changer une ampoule, remplacez-la par une ampoule de puissance similaire et destinée uniquement à être utilisée sur des appareils ménagers.. Avant de remplacer l'éclairage du four : • Éteignez l'appareil.
Numéro du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... Installation Avertissement Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Emplacement de l'appareil Vous pouvez mettre votre appareil sur pieds avec les placards placés d'un côté ou des deux côtés ou dans un coin.
Installation de la protection anti-bascule 1. Réglez la hauteur et l'emplacement de l'appareil avant de commencer à fixer la protection anti-bascule. 2. Vérifiez que la surface derrière l'appareil est lisse. 3. Installez la protection anti-bascule 317 322 mm en dessous de la surface supérieure de l'appareil et à 80 - 85 mm du côté de l'appareil, dans l'orifice circulaire situé sur un support. Vissez-la dans un matériau solide ou utilisez un renfort adapté (mur).
Où aller avec les appareils usagés? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch. Emballage Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement et sont re- 20 cyclables. Les pièces en plastique sont marquées des abréviations internationales telles que PE, PS, etc.
Indice Informazioni per la sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Istruzioni di sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Descrizione del prodotto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Preparazione al primo utilizzo _ _ _ _ _ _ _ 26 Piano di cottura - Utilizzo quotidiano _ _ _ 27 Piano di cottura - Consigli e suggerimenti utili _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 Piano di cottura - Pulizia e cura _ _ _ _ _ _ 27 Forno - Utilizzo quotidiano _ _ _ _ _ _ _ _ _ Forno - Utilizzo degli accessori _ _ _ _ _ _ Forno - Consigli e s
Avvertenze di sicurezza generali • L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso Non toccare le resistenze. • Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. • Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio. • Non tentare mai di spegnere un incendio con dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es.
• I lati dell'apparecchiatura devono restare adiacenti alle apparecchiature o unità della stessa altezza. • Non posizionare l'apparecchiatura su una piattaforma. • Non installare l'apparecchiatura accanto ad una porta o sotto una finestra, per evitare che pentole calde cadano dall'apparecchiatura quando la porta o la finestra sono aperte. Collegamento elettrico Avvertenza! Rischio di incendio e scossa elettrica. • Tutti i collegamenti elettrici dovrebbero essere realizzati da un elettricista qualificato.
• Se la superficie dell'apparecchiatura presenta delle incrinature, scollegare immediatamente l'apparecchiatura dall'alimentazione per evitare scosse elettriche. Avvertenza! Si può verificare un'esplosione o un incendio. • Grassi e olio caldi possono rilasciare vapori infiammabili. Mantenere fiamme o oggetti caldi lontani da grassi e olio quando li si utilizza per cucinare. • I vapori rilasciati da un olio molto caldo possono provocare una combustione spontanea.
• Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie. • I residui di grassi o alimenti all'interno dell'apparecchiatura possono causare incendi. • Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici. • Nel caso in cui si usino spray per il forno, attenersi alle istruzioni di sicurezza indicate sulla confezione.
Disposizione della superficie di cottura 1 2 140 180 mm mm 3 Zona di cottura a circuito singolo 1200 W 4 Indicatore di calore residuo 180 140 mm 5 1 Zona di cottura a circuito singolo 1200 W 2 Zona di cottura a circuito singolo 1800 W mm 4 5 Zona di cottura a circuito singolo 1800 W 3 Accessori del forno • Griglia Per pentole, stampi per dolci, arrosti. • Teglia piatta Per la cottura di torte e biscotti. • Teglia piatta in alluminio Per la cottura di torte e biscotti.
Piano di cottura - Utilizzo quotidiano Avvertenza! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Livelli di potenza Manopola di regolazione Funzione Posizione Off 1-6 1. Livelli di potenza 1 - livello di potenza minimo; 6 livello di potenza massimo Ruotare la manopola di regolazione sul livello di potenza desiderato. L'indicatore dei comandi del piano di cottura si illumina. 2. Per arrestare il processo di cottura, ruotare la manopola sulla posizione .
nati, potrebbero danneggiare l'apparecchiatura. Il vetro richiede l'uso di un raschietto speciale. Appoggiare il raschietto sulla superficie in vetro, formando un angolo acuto, e spostare la lama sulla superficie. – Quando l'apparecchiatura è sufficientemente raffreddata, è possibile rimuovere:i segni di calcare e d'ac- 2. 3. qua, le macchie di grasso e le macchie opalescenti. Usare un detergente specifico per vetroceramica o acciaio inossidabile.
Funzioni forno Applicazione Cottura ventilata Per arrostire o arrostire e cuocere il cibo che richiede la stessa temperatura, utilizzando più di un ripiano senza trasferimento di sapori. Cottura rapida pizza Per arrostire oppure arrostire e cuocere alimenti in modo rapido su un livello utilizzando il grill e la resistenza inferiore in modalità ventilata. Forno - Utilizzo degli accessori Avvertenza! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
cottura e danneggiare il rivestimento smaltato. Per la cottura di dolci • Preriscaldare il forno per 10 minuti circa prima della cottura. • Non aprite la porta del forno, prima che siano trascorsi 3/4 del tempo di cottura • Se si usano due teglie contemporaneamente, tenere un livello vuoto tra una e l'altra. Per la cottura di carni e pesce • Non cuocere arrosti del peso inferiore a 1 kg. La cottura di quantità troppo piccole rende la carne troppo secca.
Tipo di teglia e livello ripiano Tempo di preriscaldamento (minuti) Temperatura (°C) Tempo cottura (minuti) Torta con lievito farcita (1.200 g) teglia smaltata al livello 2 10 - 15 170 - 180 25 - 35 Pizza (1.000 g) teglia smaltata al livello 2 10 - 15 200 - 220 30 - 40 Torta al formaggio (2.600 g) teglia smaltata al livello 2 - 170 - 190 60 - 70 Crostata di mele svizzera (1.900 g) teglia smaltata al livello 1 10 - 15 200 - 220 30 - 40 Dolce di Natale (2.
Alimenti Tipo di teglia e livello ripiano Tempo di preriscaldamento (minuti) Temperatura (°C) Tempo cottura (minuti) Strisce di pasta (250 + 250 + 250 g) teglia smaltata al livello 1, 2 e 3 10 150 - 160 30 - 40 Torta piatta (500 g) teglia smaltata al livello 2 10 150 - 160 30 - 35 Torta piatta (500 + 500 g) teglia smaltata al livello 1 e 3 10 150 - 160 35 - 45 Torta piatta (500 + 500 + 500 g) teglia smaltata al livello 1, 2 e 4 1) 10 155 - 165 40 - 50 Torta lievitata con mele (2.
Tipo di teglia e livello ripiano Alimenti Tempo di preriscaldamento (minuti) Temperatura (°C) Tempo cottura (minuti) Dolce di Natale (2.400 g) teglia smaltata al livello 2 10 150 - 160 35 - 40 2) Quiche Lorraine (1.
Alimenti Tipo di teglia e livello del ripiano Temperatura (°C) Tempo cottura (min) Pizza (1000 + 1000 g) teglia smaltata sul livello 2, teglia in alluminio sul livello 1/2 180 - 200 30 1) 1) Dopo 20 minuti, invertire le teglie tra i livelli. Forno - Pulizia e cura Avvertenza! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. • Pulire il lato anteriore dell'apparecchiatura con un panno morbido inumidito con acqua tiepida e detergente.
Rimontaggio dello sportello e del pannello di vetro 1 Una volta terminata la pulizia, inserire lo sportello del forno. Per farlo, seguire la procedura in ordine inverso. 1 4 4 3 Chiudere lo sportello del forno fino alla prima posizione di apertura (metà). Successivamente, tirare in avanti lo sportello sfilandolo dalla sua sede. 4 Appoggiare lo sportello su una superficie stabile e coperta da un panno morbido.
3. Sostituire la lampadina del forno con una similare resistente al calore massimo di 300°C. Utilizzare esclusivamente una lampadina da forno dello stesso tipo di quella da so- 4. stituire. Deve avere la stessa potenza ed essere adatta per un uso esclusivo su elettrodomestici. Montare la calotta di vetro.
Protezione antiribaltamento Avvertenza! Installare la protezione antiribaltamento per evitare che l'apparecchiatura cada con carichi non corretti. B A Distanze minime Dimensioni mm A 690 B 150 Importante Accertarsi di installare la protezione antiribaltamento all'altezza corretta.
80-85 mm 317322 mm Importante Nel caso in cui lo spazio fra i ripiani sia superiore rispetto alla larghezza dell'apparecchiatura, regolare la misurazione laterale di modo che l'apparecchiatura si trovi al centro. La dotazione standard dell’apparecchiatura non prevede la fornitura di spina e cavo di rete. Tipi di cavo applicabile: H05 RR-F con cavi di collegamento adeguati. Avvertenza! Prima di collegare il cavo di alimentazione al terminale, misurare la tensione tra fasi della rete domestica.
CH Garantie, Garanzia, Guarantee Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres Servicestellen 5506 Mägenwil/Zürich Industriestrasse 10 Points de Service 3018 Bern Morgenstrasse 131 Servizio dopo vendita Point of Service 1028 Préverenges Le Trési 6 6928 Manno Via Violino 11 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204e 4052 Basel St.
892959356-A-162013 www.zanussi.