User Manual GETTING STARTED? EASY.
TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten. LASTEN JA TAITAMATTOMIEN HENKILÖIDEN TURVALLISUUS VAROITUS! Tukehtumis- tai henkilövamman tai pysyvän vammautumisen vaara.
• • • • • • • • • • • • • • • • Tämä laite tulee liittää sähköverkkoon H05VV-F-tyypin kaapelilla, joka kestää takapaneelin lämpötilan. Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi korkeintaan 2 000 metriä merenpinnan yläpuolella. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi laivoissa, veneissä tai aluksissa. Laitetta ei saa asentaa kalusteoven taakse, jotta se ei ylikuumenisi. Älä asenna laitetta tason päälle. Älä käytä tätä laitetta ulkoisella ajastimella tai erillisellä kaukosäädinjärjestelmällä.
• • • • • • Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin aloitat huoltotoimenpiteet. Varmista ennen lampun vaihtoa, että laite on pois päältä. Näin vältät mahdollisen sähköiskun. Jos virtajohto vaurioituu, sen saa sähkövaaran välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö. Ole varovainen koskettaessasi säilytyslaatikkoa. Se voi kuumentua. Virrankatkaisulaite tulee integroida pysyvään johdotukseen johdotussäätöjen mukaisesti.
• • • • Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta. Käytä vain asianmukaisia eristyslaitteita: suojakytkimet, sulakkeet (ruuvattavat sulakkeet on irrotettava kannasta), vikavirtakytkimet ja kontaktorit. Sähköasennuksessa on oltava erotin, joka mahdollistaa laitteen irrottamisen sähköverkosta kaikista navoista. Erottimen kontaktiaukon leveys on oltava vähintään 3 mm. Sulje laitteen luukku kokonaan ennen pistokkeen liittämistä pistorasiaan.
• Älä puhdista katalyyttistä emalia (jos olemassa) pesuaineella. SISÄVALO VAROITUS! Sähköiskun vaara. • • • HUOLTO • Kun laite on korjattava, ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun. • Käytä vain alkuperäisiä varaosia. HÄVITTÄMINEN Tässä laitteessa käytetty lamppu- tai halogeenilampputyyppi on tarkoitettu vain kodinkoneiden valaistukseen. Älä käytä sitä rakennuksen valaisemiseen. Ennen lampun vaihtamista laite on irrotettava pistorasiasta. Käytä ainoastaan ominaisuuksiltaan samanlaisia lamppuja.
KALLISTUSSUOJA Määritä laitteen oikea korkeus ja leveys ennen kuin kiinnität kallistussuojan. HUOMIO! Varmista, että asennat kallistussuojan oikealle korkeudelle. A Tarkista, että laitteen takana oleva seinäpinta on tasainen. B A 49 50 51 Kaatumiseste on asennettava paikalleen. Jos sitä ei asenneta, laite voi kallistua. Laitteessa on kuvan mukainen symboli (jos soveltuu), joka muistuttaa kallistussuojan asentamisesta. 52 3. Aseta vaadittu syvyys. 4. Ruuvaa ruuvit A ja B kiinni. 5.
Laitteen mukana ei toimiteta pistoketta eikä virtajohtoa. 80-85 mm VAROITUS! Ennen kuin virtajohto liitetään liittimeen, mittaa sähköverkon vaiheiden ja nollan välinen jännite. Katso sitten laitteen takana olevasta kytkentämerkistä oikeaoppisen sähköasennuksen ohjeet. Täten vältetään asennusvirheet ja laitteen sähköosien vaurioituminen. 317-322 mm Soveltuvat kaapelityypit eri vaiheisiin: Vaihe 2. Reikä on laitteen takaosan vasemmalla puolella.
TUOTEKUVAUS LAITTEEN OSAT 1 2 3 1 Keittotason kytkimet 2 Lämpötilan merkkivalo / symboli 4 5 3 Lämpötilan valitsin 4 Uunin toimintojen väännin 6 4 7 5 Keittotason merkkivalo / symboli / osoitin 6 Lämpövastus 7 Lamppu 8 Kannatintasot 3 8 2 1 KEITTOALUEET 1 2 140 mm 1 Keittoalue 1200 W 2 Höyryaukko - määrä ja sijainti riippuu mallista 3 180 mm 3 Keittoalue 1700 W 4 Keittoalue 1200 W 5 Jälkilämmön merkkivalo 6 Keittoalue 1700 W 180 mm 6 140 mm 5 4 LISÄVARUSTEET • Ritilä Käytetään keittoast
KÄYTTÖÖNOTTO VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. UUDEN LAITTEEN PUHDISTAMINEN Poista kaikki varusteet uunin sisältä. LUUKUN MEKAANINEN LUKITUS Lapset eivät saa avata luukkua. Luukun avaaminen: 1. Vedä luukun lukosta. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus". Puhdista uuni ja lisävarusteet ennen ensimmäistä käyttökertaa. Aseta varusteet takaisin alkuperäiseen asentoon. ESIKUUMENNUS Esikuumenna tyhjä uuni ennen ensimmäistä käyttökertaa. 1. Valitse toiminto ja maksimilämpötila. 2.
KEITTOTASO - VIHJEITÄ JA VINKKEJÄ VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Lämmitystehot: KEITTOASTIAT Keittoastian pohjan tulee olla mahdollisimman paksu ja tasainen. Varmista, että keittoastioiden pohjat ovat puhtaita ja kuivia ennen niiden asettamista keittotasolle. Emaloidusta teräksestä valmistetut tai alumiini- tai kuparipohjaiset keittoastiat voivat aiheuttaa värimuutoksia keraamiseen pintaan.
2. Käännä lämpötilan väännin haluamasi lämpötilan kohdalle. 3. Uuni kytketään pois toiminnasta kääntämällä uunin toimintojen vääntimet ja lämpötilan väännin Off-asentoon. Lamppu syttyy uunin toiminnan aikana. YLIKUUMENEMISSUOJA Uunin virheellinen toiminta tai vialliset osat voivat aiheuttaa vaarallisen ylikuumenemisen. Tämän estämiseksi uunissa on ylikuumenemissuoja, joka katkaisee virransyötön. Virta kytkeytyy automaattisesti uudelleen, kun lämpötila on laskenut normaalille tasolle.
Paistoritilän takaosa on muotoiltu lämmön kierron optimointia varten. Aseta leivinpelti tai uunipannu kannatintasolle. Varmista, ettei se kosketa uunin takaseinään. Aseta ritilä oikealle kannatintasolle. Varmista, ettei se kosketa uunin takaseinään. Leivinpelti: Älä paina leivinpeltiä kokonaan uunikammion takaseinään. Muutoin lämpö ei kierrä leivinpellin ympärillä. Ruoka voi tällöin palaa, erityisesti leivinpellin takaosassa. UUNI - VIHJEITÄ JA VINKKEJÄ VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut.
Käytä tätä toimintoa kypsentääksesi rasvattomia, mureita lihan ja kalan paloja. Matalalämpö-toimintoa ei voida käyttää kaikissa resepteissä, kuten patapaistissa tai rasvaisissa porsaanpaisteissa. Käytä 125 °C pienempien lihapalojen (esim. pihvien) kohdalla. Tarkkaile valmistumista alustavasti kypsennyksen aikana. Määritä parhaat asetukset (uunitoiminto, kypsennysaika, jne.) keittoastioille, resepteille ja määrille laitetta käyttäessä.
KOSTEA YLÄ + ALALÄMPÖ Ruokalaji Lämpötila KannatinAika (min) (°C) taso Lisävarusteet Leipä ja pizza Pullat 190 20 - 30 2 leivinpelti tai grilli-/uunipannu Pakastepizza 350 g 190 30 - 40 2 ritilä Leivonnaiset leivinpellillä Kääretorttu 180 20 - 30 2 leivinpelti tai grilli-/uunipannu Brownie 180 25 - 35 2 leivinpelti tai grilli-/uunipannu Kohokas 200 30 - 40 2 kuusi keraamista annosvuokaa ritilällä Torttupohja 180 20 - 30 2 torttuvuoka ritilällä Sokerikakku 150 30 - 40 2 k
MAKSIGRILLI Ruokalaji Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatintaso Puolikas kana 200 50 - 60 2 Kana 250 55 - 60 2 Kanan siipipalat 230 30 - 40 2 Porsaankyljykset 230 40 - 50 2 Naudanlihapihvit: kypsä 250 35 - 40 2 Grillipekoni 250 15 - 25 2 Makkarat 250 20 - 30 2 Naudanlihapihvit: puolikypsä 230 25 - 35 2 TIETOJA TESTILAITOKSELLE Ruokalaji Toiminto Lämpötila (°C) Lisävarusteet KannatinAika (min) taso Pienet kakut (16 kpl/ pelti) Ylä + alalämpö 160 leivinpelti 3 20 - 3
Poista pinttyneet tahrat erityisellä uuninpuhdistusaineella. Jos käytät varusteita, joissa on tarttumaton pinta, älä puhdista niitä voimakkailla pesuaineilla, teräväreunaisilla esineillä tai pese niitä astianpesukoneessa. Muutoin tarttumaton pinta voi vaurioitua. Poista kosteus uunin sisältä jokaisen käyttökerran jälkeen. RUOSTUMATTOMAT TERÄS- JA ALUMIINIPINTAISET UUNIT Puhdista uuninluukku käyttäen ainoastaan kosteaa liinaa tai sientä. Kuivaa pehmeällä liinalla.
Asenna laatikko takaisin paikalleen suorittamalla edellä kuvatut vaiheet päinvastaisessa järjestyksessä. LAMPUN VAIHTAMINEN VAROITUS! Sähköiskun vaara. Lamppu voi olla kuuma. 1. Kytke uuni pois päältä. Odota, että uuni jäähtyy. 2. Irrota uunin pistoke pistorasiasta. 3. Peitä uunin pohja kankaalla. Takalamppu 1. Irrota lampun suojalasi kiertämällä sitä. 2. Puhdista suojalasi. 3. Vaihda lamppu sopivaan 300 °C lämmönkestävään lamppuun. 4. Kiinnitä suojalasi paikalleen.
Suosittelemme, että kirjoita tiedot tähän: Malli (MOD.) ......................................... Tuotenumero (PNC) ......................................... Sarjanumero (S.N.) .........................................
Energiankulutus normaalikäytössä Ylä- ja alalämpö -toiminnossa 0,75 kWh/ohjelma Uunien lukumäärä 1 Lämmönlähde Sähkö Tilavuus 56 l Uunityyppi Uunin sisäosa Vapaasti seisova liesi Massa 40.0 kg EN 60350-1 - Ruoanlaittoon tarkoitetut sähkötoimiset kodinkoneet - Osa 1: Tuotesarjat, uunit, höyryuunit ja grillit - Suorituskyvyn mittaustavat. UUNI - ENERGIANSÄÄSTÖ Uunissa on joitakin toimintoja, joiden avulla voit säästää energiaa.
SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk. SÄKERHET FÖR BARN OCH HANDIKAPPADE VARNING! Risk för kvävning, skador eller permanent invaliditet.
• • • • • • • • • • • • • • • • • 22 Produkten är avsedd att användas på en höjd på upp till 2000 meter över havet. Produkten är inte avsedd att användas på fartyg, båtar eller dylikt. För att undvika överhettning får produkten inte installeras bakom en dekorativ lucka. Placera inte produkten på en sockel. Använd inte produkten med en extern timer eller ett separat fjärrkontrollsystem. VARNING: Oövervakad matlagning på en häll med fett eller olja kan vara farligt och kan leda till brand.
• • • • Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicecenter eller personer med motsvarande utbildning, för att undvika elektrisk fara. Var försiktig när du rör vid förvaringslådan. Den kan bli mycket het. Sättet för frånkoppling måste införlivas i det fasta kablaget i enlighet med gällande anslutningsbestämmelser.
• • • • • • • • Denna produkt är endast avsedd för hushållsbruk. Ändra inte produktens specifikationer. Se till att ventilationsöppningarna inte är blockerade. Lämna inte produkten utan tillsyn under användning. Stäng av produkten efter varje användningstillfälle. Var försiktig när du öppnar produktens lucka medan produkten är igång. Het luft kan strömma ut. Använd inte produkten med våta händer eller när den är i kontakt med vatten. Använd inte produkten som arbets- eller avlastningsyta.
• KASSERING VARNING! Risk för kvävning eller skador. • • Klipp av elkabeln nära produkten och kassera den. Ta bort luckspärren för att förhindra att barn eller husdjur blir instängda i maskinen. Koppla loss produkten från eluttaget. INSTALLATION VARNING! Se säkerhetsavsnitten. PLACERING AV PRODUKTEN Du kan installera din fristående produkt med skåp på en eller båda sidorna och i ett hörn. Läs i tabellen för minsta avstånd för inbyggnad.
C D 6. Tryck in sockeln till önskad höjdinställning: 923, 898 eller 858 mm. 7. Skruva i skruvarna C och D. HÖJDJUSTERING AV PRODUKTEN Använd de små fötterna på produktens undersida för att ställa in samma nivå på spisens ovansida som övriga ytor. TIPPSKYDD Ställ in rätt höjd och plats för produkten innan du fäster tippskyddet. 1. Installera tippskyddet 317-322 mm nedanför produktens ovansida, och med 80-85 mm avstånd från produktens sida till det runda hålet på konsolen.
Tillämpliga typer av kablar för olika faser: FÖRSIKTIGHET! Om utrymmet mellan bänkskåpen är större än produktens bredd måste du justera sidoavståndet för att centrera produkten. Fas ELEKTRISK INSTALLATION VARNING! Tillverkaren kan inte hållas ansvarig om säkerhetsföreskrifterna i kapitlena "Säkerhet" inte följs. Minimistorlek kabel 1 3x6,0 mm² 3 med neutral 5x1,5 mm² VARNING! Nätkabeln får inte vidröra den del av produkten som är skuggad på bilden.
BESKRIVNING AV HÄLLEN 1 2 140 mm 1 Kokzon 1200 W 2 Ångutlopp - antal och position beror på modell 3 180 mm 3 Kokzon 1700 W 4 Kokzon 1200 W 5 Restvärmeindikering 6 Kokzon 1700 W 180 mm 6 140 mm 5 4 TILLBEHÖR • Galler För kokkärl, bakformar och stekkärl. • Bakplåt För kakor och småkakor. • Långpanna • För bakning och stekning eller som fettuppsamlingsfat. Förvaringslåda Förvaringslådan finns under ugnsutrymmet. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING VARNING! Se säkerhetsavsnitten.
HÄLL – DAGLIG ANVÄNDNING VARNING! Se säkerhetsavsnitten. VÄRMELÄGE Symboler Funktion Vrid vredet för vald kokzon till önskad värmeinställning. Inbyggnadshällens kontrollampa tänds. När tillagningen är klar, vrid vredet till av-position. Om alla kokzoner är avaktiverade släcks hällens kontrollampa. RESTVÄRMEINDIKERING VARNING! Risk för brännskador från restvärme. Avstängt läge 1-6 Värmeinställningar Utnyttja restvärmen för att minska energiförbrukningen.
RENGÖRING AV HÄLLEN • Ta omedelbart bort: smält plast, plastfolie, socker och mat som innehåller socker, annars kan denna smuts orsaka skador på hällen. Var försiktig och undvik brännskador. Sätt specialskrapan snett mot glasytan och för bladet över ytan. • Ta bort när hällen svalnat tillräckligt: kalkringar, vattenringar, fettstänk, glänsande • metalliska missfärgningar. Rengör hällen med en fuktig duk och icke slipande rengöringsmedel. Efter rengöring, torka hällen med en mjuk duk.
Symbol Ugnsfunktion Program Snabbgrillning För grillning av tunna livsmedel i stora mängder och för rostning av bröd. Snabbuppvärmning För stekning av större stycken kött eller fågel på en nivå. För att bryna och göra gratänger. Högsta temperaturen för den här funktionen är 210 °C. Lågtemperaturstekning För tillredning av möra, saftiga stekar. UGN - ANVÄNDNING AV TILLBEHÖR VARNING! Se säkerhetsavsnitten. SÄTTA IN TILLBEHÖR Galler: Plåt: Tryck inte in bakplåten hela vägen till ugnens bakre vägg.
tillbehör i produkten under tillagning. Detta kan påverka bakningsresultatet och skada emaljen. GRÄDDNING • Använd den lägre temperaturen första gången. • Bakverk vid olika nivåer blir inte alltid lika bruna. Du behöver inte ändra ugnstemperaturen om de blir olika bruna. Detta jämnar ut sig under bakningen. • Plåtarna i ugnen kan vrida sig under bakning. När plåtarna kallnar igen återtar de sin normala form. BAKA KAKOR Öppna inte ugnsluckan förrän 3/4 av den inställda tillagningstiden har gått.
Livsmedel Temperatur (°C) Tid (min) Ugnsnivå Quiche Lorraine 220 - 230 40 - 50 1 Maränger 100 - 120 40 - 50 2 Smulpaj 180 - 190 25 - 35 3 Viktoriakaka 160 - 170 25 - 35 3 Smörkaka 180 - 200 20 - 25 2 Hel kyckling 200 - 220 60 - 70 2 Halv kyckling 190 - 210 50 - 60 3 Fläskkotlett 190 - 210 30 - 35 3 TRADITIONELL BAKNING Livsmedel Temperatur (°C) Tid (min) Ugnsnivå Tillbehör Bröd och pizza Bullar 190 20 - 30 2 bakplåt eller grill-/långpanna Fryst pizza 350 g 190
Livsmedel Temperatur (°C) Tid (min) Ugnsnivå Tillbehör Macroner 170 25 - 35 2 bakplåt eller grill-/långpanna Muffins 180 30 - 40 2 bakplåt eller grill-/långpanna Crackers 160 25 - 35 2 bakplåt eller grill-/långpanna Mördegskakor 140 30 - 40 2 bakplåt eller grill-/långpanna Tarteletter 170 15 - 25 2 bakplåt eller grill-/långpanna Blandade grönsaker i påse 400 g 190 30 - 40 2 bakplåt eller grill-/långpanna Omelett 200 20 - 30 2 pizzaform på galler Grönsaker på plåt 700
Livsmedel Funktion Temperatur (°C) Tillbehör Ugnsnivå Tid (min) Lätt sockerkaka utan fett Över-undervärme 180 galler 2 20 - 30 Mördegskaka/ mördegsremsor Över-undervärme 140 bakplåt 3 15 - 30 Rostat bröd Snabbgrillning 250 galler 3 5 - 10 Hamburgare av nötkött Snabbgrillning 250 galler eller grill-/ långpanna 3 15 - 20 första sidan; 10 -15 andra sidan UGN – UNDERHÅLL OCH RENGÖRING VARNING! Se säkerhetsavsnitten.
1. Dra ut förvaringslådan så långt det går. 2 B 1 3. Dra lucklisten framåt för att ta bort den. VARNING! När du tar ut luckglasen försöker ugnsluckan stänga sig. 4. Håll i övre kanten av luckglasen och dra upp dem ett i taget. 5. Rengör glasrutorna med vatten och lite diskmedel. Torka luckglaset noga. Sätt tillbaka luckglasen i ugnsluckan när rengöringen är klar. Utför stegen ovan i omvänd ordning. Sätt i det mindre ugnsglaset först och sedan det större.
Problem Möjlig orsak Lösning Säkringen har gått. Kontrollera om säkringen är orsaken till felet. Om säkringen går gång på gång, tala med en kvalificerad elektriker. Det går inte att aktivera eller använda hällen. Säkringen har gått. Sätt på hällen igen och ställ in värmeläget inom 10 sekunder. Restvärmeindikatorn tänds inte. Zonen är inte varm eftersom den bara har varit påslagen en kort stund. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad om kokzonen varit på tillräckligt länge för att vara varm.
Uppvärmningsteknik Strålvärmare Diameter på runda kokzoner (Ø) Vänster bak Höger bak Höger fram Vänster fram 14,0 cm 18,0 cm 14,0 cm 18,0 cm Energiförbrukning per kokzon (EC electric cooking) Vänster bak Höger bak Höger fram Vänster fram 180,3 Wh/kg 179,4 Wh/kg 180,3 Wh/kg 179,4 Wh/kg Energiförbrukning för hällen (EC electric hob) 179,9 Wh/kg EN 60350-2 - Elektriska matlagningsprodukter för hushållsbruk - Del 2: Hällar – Metoder för mätning av prestanda.
Traditionell bakning Undvik pauser mellan tillagningar när du förbereder flera rätter på en gång. För att spara energi under tillagningen. För mer information, se Ugnsfunktioner, kapitlet "Ugn daglig användning" För varmhållning av mat Välj lägsta möjliga temperaturinställning för att använda restvärme och hålla maten varm. MILJÖSKYDD symbolen med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret. Återvinn material med symbolen .
867342427-B-132019 WWW.ZANUSSI.