FI NO Käyttöohje Bruksanvisning Liesi Komfyr ZCV540K1WA 2 21
Sisältö Turvallisuustiedot Turvallisuusohjeet Laitteen kuvaus Käyttöönotto Keittotaso - Päivittäinen käyttö Keittotaso - Vihjeitä ja vinkkejä Keittotaso - Hoito ja puhdistus 2 4 6 6 7 7 8 Uuni - Päivittäinen käyttö Uuni - lisävarusteiden käyttäminen Uuni - Vihjeitä ja vinkkejä Uuni - Hoito ja puhdistus Vianmääritys Asennus Energiatehokkuus 9 10 10 13 15 16 18 Oikeus muutoksiin pidätetään. Turvallisuustiedot Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä.
Yleiset turvallisuusohjeet • • • • • • • • • • • • • • • Asennuksen ja johdon vaihtamisen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö. Älä käytä tätä laitetta ulkoisella ajastimella tai erillisellä kaukosäädinjärjestelmällä. Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voi olla vaarallista ja se voi johtaa tulipaloon. Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytke laite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksi kannella tai sammutuspeitteellä.
Turvallisuusohjeet Asennus • VAROITUS! Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö. • • • • • • • • • • • • • Poista kaikki pakkausmateriaalit. Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää. Noudata koneen mukana toimitettuja ohjeita. Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä aina suojakäsineitä. Älä koskaan vedä laitetta sen kahvasta kiinni pitäen. Keittiön kaapin ja asennuspaikan on oltava saman kokoiset.
• • • lämpötilassa kuin ensimmäistä kertaa käytettävä öljy. Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä. Älä anna kipinöiden tai avotulen päästä laitteeseen avatessasi luukkua. Avaa laitteen luukku varoen. Alkoholia sisältävät aineet voivat kehittää helposti syttyvän alkoholin ja ilman seoksen. VAROITUS! Laite voi muutoin vaurioitua.
Laitteen kuvaus Laitteen osat 1 2 3 4 5 6 4 7 3 8 2 1 2 3 4 5 6 7 8 Keittotason kytkimet Lämpötilan merkkivalo / symboli / osoitin Lämpötilan valitsin Uunin toimintojen väännin Keittotason merkkivalo / symboli / osoitin Lämpövastus Valo Kannatintasot 1 Keittoalueet 1 2 140 mm 180 mm 180 mm 6 3 140 mm 5 4 Varusteet • • 1 Keittoalue 1200 W 2 Höyryaukko - määrä ja sijainti riippuu mallista 3 Keittoalue 1800 W 4 Keittoalue 1200 W 5 Jälkilämmön merkkivalo 6 Keittoalue 1800 W Ritilä Käytetää
Uuden laitteen puhdistaminen Luukun avaaminen: Poista kaikki lisävarusteet laitteesta. 1. Vedä luukun lukosta. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus". Puhdista laite ennen ensimmäistä käyttökertaa. Aseta varusteet takaisin alkuperäiseen asentoon. Esikuumennus Esikuumenna tyhjä laite jäljelle jääneen rasvan polttamiseksi pois. 1. Valitse toiminto ja maksimilämpötila. 2. Anna laitteen käydä 1 tunti. 3. Valitse toiminto ja maksimilämpötila. Tämän toiminnon maksimilämpötila on 210 °C. 4.
Esimerkkejä keittotoiminnoista Keittoastiat Taulukossa annetut tiedot ovat ainoastaan suuntaa-antavia. Keittoastian pohjan tulee olla mahdollisimman paksu ja tasainen. Emaloidusta teräksestä valmistetut tai alumiini- tai kuparipohjaiset keittoastiat voivat aiheuttaa värimuutoksia keraamiseen pintaan. Tehotaso Käyttökohde: Aika (min) Vinkkejä 1 Valmiiden ruokien lämpimänäpito. tarpeen mukaan Aseta keittoastian päälle kansi. 1-2 Hollandaise-kastike, voin, suklaan ja liivatteen sulattaminen.
• Käytä erityistä lasipintaan tarkoitettua kaavinta. • Keittotason puhdistaminen • Poista välittömästi: sulanut muovi, muovikelmu ja sokeripitoinen ruoka. Muutoin lika voi aiheuttaa keittotasoon vaurioita. Aseta erityinen kaavin viistosti lasipintaa vasten ja liikuta kaavinta pintaa pitkin. Poista sitten, kun keittotaso on jäähtynyt riittävästi: kalkkirenkaat, vesirenkaat, rasvatahrat, kirkkaat metalliset värimuutokset. Puhdista keittotaso kostealla liinalla ja miedolla puhdistusaineella.
Symboli Uunin toiminto Pikakuumennus Käyttötarkoitus Suurikokoisten luita sisältävien lihapalojen tai lintupaistien paistaminen yhdellä kannatintasolla. Gratinointi ja ruskistus. Tämän toiminnon maksimilämpötila on 210 °C. Uuni - lisävarusteiden käyttäminen VAROITUS! Leivinpelti: Lue turvallisuutta koskevat luvut. Älä paina leivinpeltiä kokonaan uunikammion takaseinään. Muutoin lämpö ei kierrä leivinpellin ympärillä. Ruoka voi tällöin palaa, erityisesti leivinpellin takaosassa.
• Jos paistat useammalla kuin yhdellä kannatintasolla, voit pidentää paistoaikaa 10 – 15 minuuttia. • Eri kannatintasoilla olevat leivonnaiset voivat ruskistua epätasaisesti paistamisen alkuvaiheessa. Tässä tapauksessa lämpötilaasetusta ei pidä muuttaa. Erot tasaantuvat paistumisen jatkuessa. • Jos paistoaika on pitkä, voit käyttää hyväksesi jälkilämpöä ja sammuttaa uunin n. 10 minuuttia ennen paistoajan päättymistä. Pakasteita sulatettaessa uunipellit voivat vääntyä uunin toiminnan aikana.
Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatintaso Lisävarusteet Piirakka 4) 800 230 - 250 10 - 15 2 leivinpelti Täytetty hiivalla ko- 1200 170 - 180 25 - 35 2 leivinpelti Pizza 1000 200 - 220 25 - 35 2 leivinpelti Juustokakku 2600 170 - 190 60 - 70 2 leivinpelti Sveitsiläinen ome- 1900 200 - 220 30 - 40 1 leivinpelti Joulukakku 5) 2400 170 - 180 55 - 65 6) 2 leivinpelti Kinkkupiiras 5) 1000 220 - 230 40 - 50 1 yksi pyöreä vuoka (halkaisija 26 cm) Maal
Kevyt paisto Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatintaso Lisävarusteet Pienet kakut1) 500 180 30 1 leivinpelti Pasteijat1) 250 150 35 1 leivinpelti Vähärasvainen so- 350 175 35 1 leivinpelti Kääretorttu1) 500 180 15 1 leivinpelti Tuulihatut2) 500 220 35 2 leivinpelti Marenki1) 400 125 120 2 leivinpelti 1 leivinpelti Täytekakku1) 500 175 30 3 leivinpelti 1 leivinpelti kerikakku1) 1) Esikuumenna uunia 10 minuutin ajan.
• • • • Puhdista laite sisältä jokaisen käytön jälkeen. Rasvan tai muiden ruokaroiskeiden kertyminen voi johtaa tulipaloon. Riski on suurempi grillipannussa. Poista pinttyneet tahrat erityisellä uuninpuhdistusaineella. Puhdista kaikki lisävarusteet käytön jälkeen ja anna niiden kuivua. Käytä pehmeää liinaa, lämmintä vettä ja puhdistusainetta. Jos käytät tarttumattomia varusteita, älä puhdista niitä voimakkailla pesuaineilla, teräväreunaisilla esineillä tai pese niitä astianpesukoneessa.
Varmista, ettei lasilevyn kehyksen painatuspuolen pinta ole asennuksen jälkeen karkea siihen koskettaessa. HUOMIO! 2. Nosta laatikkoa hitaasti. 3. Vedä laatikko kokonaan ulos. Asenna laatikko takaisin paikalleen suorittamalla edellä kuvatut vaiheet päinvastaisessa järjestyksessä. HUOMIO! Lampun vaihtaminen Varmista, että asennat sisäisen lasilevyn oikein paikoilleen. Peitä laitteen pohja kankaalla. Se estää lampun suojalasin ja uunin vaurioitumisen.
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Uunin/keittotason näytössä näkyy virhekoodi, jota ei ole tässä luettelossa. Kyseessä on sähköhäiriö. Kytke uuni pois päältä irrottamalla ja kiinnittämällä sulaketaulun sulake tai käyttämällä sulaketaulun turvakytkintä, ja kytke se takaisin päälle. Käänny kuluttajaneuvonnan puoleen, ellei virhekoodi katoa näytöstä. Keittotaso ei kytkeydy toimintaan eikä sitä voida käyttää. Sulake on palanut.
Laitteen tasapainottaminen Katso asennuksen vähimmäisetäisyydet taulukosta. B C A Aseta laitteen ylätaso samalle tasolle muiden pintojen kanssa säätämällä laitteen alla olevia pieniä jalkoja. Kallistussuoja Määritä laitteen oikea korkeus ja leveys ennen kuin kiinnität kallistussuojan. HUOMIO! Varmista, että asennat kallistussuojan oikealle korkeudelle. Vähimmäisetäisyydet Mitat mm A 400 B 650 C 150 Kaatumiseste on asennettava paikalleen. Jos sitä ei asenneta, laite voi kallistua.
ruuveilla vankkaan materiaaliin tai käytä sopivaa vahviketta (seinä). Sähköliitäntä VAROITUS! Valmistaja ei vastaa vahingoista, jos kappaleiden "Turvallisuusohjeet" ohjeita ei ole noudatettu. 80-85 mm 317-322 mm Laitteen mukana ei toimiteta pistoketta eikä virtajohtoa. Soveltuvat virtajohtotyypit: H05 RR-F sopivalla poikkileikkauksella. VAROITUS! Ennen kuin virtajohto liitetään liittimeen, mittaa sähköverkon vaiheiden ja nollan välinen jännite.
Energiankulutus keittoaluetta kohti (EC electric cooking) Vasemmalla takana Oikealla takana Oikealla edessä Vasemmalla edessä 181,8 Wh/kg 182,1 Wh/kg 181,8 Wh/kg 182,1 Wh/kg Keittotason energiankulutus (EC electric hob) 182,0 Wh/kg EN 60350-2 - Ruoanlaittoon tarkoitetut sähkötoimiset kodinkoneet - Osa 2: Keittotasot - Suorituskyvyn mittaustavat. • Keittotaso - Energiansäästö • Voit säästää energiaa jokapäiväisen ruoanvalmistuksen aikana seuraavia vinkkejä noudattamalla.
• Ruokien lämpimänä pito - jos haluat pitää ruokia lämpimänä jälkilämmön avulla, valitse matalin lämpötila-asetus. YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen. elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä 20 www.
Innhold Sikkerhetsinformasjon Sikkerhetsanvisninger Produktbeskrivelse Før første gangs bruk Komfyrtopp – Daglig bruk Koketopp - Råd og tips Komfyrtopp – Stell og rengjøring 21 22 25 25 26 26 27 Ovn – Daglig bruk Stekeovn - Bruke tilbehøret Ovn – Råd og tips Ovn – Stell og rengjøring Feilsøking Montering Energieffektiv 28 29 29 32 34 35 37 Med forbehold om endringer. Sikkerhetsinformasjon Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet.
• • • • • • • • • • • • • Matlaging uten tilsyn på en komfyrtopp med fett eller olje kan være farlig og kan resultere i brann. Du må aldri prøve å slukke en brann med vann, men du må slå av produktet og deretter dekke flamme f.eks med et lokk eller et brannteppe. Ikke oppbevar gjenstander på kokeoverflatene. Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet. Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokk må ikke legges på komfyrtoppen fordi de kan bli varme.
• • • • • Deler av produktet bærer strøm. Dekk produktet med møbler for å forhindre berøring av farlige deler. Sidene på produktet må være på høyde med apparater eller enheter av samme høyde. Ikke monter produktet på en plattform som ikke er beregnet på dette produktet. Ikke monter produktet ved siden av en dør eller under et vindu. Dette hindrer varme kokekar fra å falle ned fra produktet når døren eller vinduet er åpnet.
• • • • • • • • Bruk en grill - /stekepanne for bløte kaker. Fruktsaft kan forårsake permanente flekker. Ikke plasser varme kokekar på betjeningspanelet. Ikke la gryter koke tørre. Vær forsiktig slik at ingen gjenstander eller varme kokekar faller på produktet. Overflaten kan bli skadet. Ikke aktiver kokesonene med tomt kokekar eller uten kokekar. Legg ikke aluminiumsfolie direkte på bunnen i produktet. Kokekar av støpejern, støpt aluminium eller kokekar med ødelagt bunn kan lage riper i glasskeramikken.
Produktbeskrivelse Generell oversikt 1 2 3 4 5 6 4 7 3 8 2 1 2 3 4 5 6 7 8 Brytere til komfyrtoppen Termostatlampe/symbol/indikator Termostatbryter Bryter til ovnsfunksjonene Komfyrtopplampe/symbol/indikator Varmeelement Ovnslampe Brettplasseringer 1 Oversikt over platetoppen 1 2 140 mm 180 mm 180 mm 6 3 1 Kokesone 1200 W 2 Damputløp – nummer og posisjon avhengig av modell 3 Kokesone 1800 W 4 Kokesone 1200 W 5 Restvarmeindikator 6 Kokesone 1800 W 140 mm 5 4 Tilbehør • • • Rist Til koke
Første gangs rengjøring Åpne døren til produktet: Ta ut alt tilbehøret fra produktet. 1. Trekk og hold dørlåsen. Se etter i kapittelet "Stell og rengjøring". Rengjør produktet før første gangs bruk. Sett tilbehøret tilbake i den opprinnelige posisjonen. Forvarming Forvarm det tomme produktet for å brenne av gjenværende fett. 1. Velg ovnsfunksjon og maksimal temperatur. 2. La produktet være i bruk i 1 time. 3. Velg ovnsfunksjon og maksimal temperatur. Maksimumstemperatur for denne funksjonen er 210 °C.
Eksempler på tilberedningsmåter Kokekar Opplysningene i tabellen er kun veiledende. Kokekarets bunn må være så tykk og jevn som mulig. Kokekar av emaljert stål eller med aluminiums- eller kobberbunn kan misfarge den glasskeramiske overflaten. Effekttrinn Brukes til: Tid (min) Tips 1 Holde ferdig tilberedt mat varm. etter behov Sett et lokk på kokekaret. 1–2 Hollandaisesaus, smelt: smør, sjokolade, gelatin. 5 – 25 Bland innimellom. 1–2 Størkning: luftige omeletter, eggestand.
komfyrtoppen. Plasser skrapen på glassflaten i en skarp vinkel og skyv bladet bortover flaten. Etter at komfyrtoppen er tilstrekkelig avkjølt fjernes: kalkringer, vannringer, fettflekker, blanke metalliske misfarginger. • Rengjør komfyrtoppen med en fuktig klut og rengjøringsmiddel som ikke sliper. Tørk komfyrtoppen med en myk klut etter rengjøring. Ovn – Daglig bruk ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene.
Stekeovn - Bruke tilbehøret ADVARSEL! Panne/brett: Se etter i Sikkerhetskapitlene. Ikke skyv stekebrettet helt inn til den bakre veggen i ovnsrommet. Dette forhindre varmen fra å sirkulere rundt brettet. Maten kan bli brent, spesielt på den bakre delen av brettet. Sette på plass tilbehøret Rist: Ovnsristen har en spesiell form på baksiden som hjelper til med varmesirkuleringen. Legg brettet eller pannen på hylleposisjonen. Se til at det ikke berører veggen bak ovnen.
Bake kaker • Ikke åpne ovnsdøren før 3/4 av steketiden er gått. Hvis du bruker to stekebrett samtidig, må du la ett nivå skille dem. • Tilberedning av fisk og kjøtt • Bruk en grill - /stekepanne som er beregnet på svært fet mat for å forhindre at ovnen får permanente flekker. La kjøttet hvile i ca. 15 minutter før du skjærer, slik at kraften ikke siver ut. For å unngå for mye røyk i ovnen under steking, tilsetter du litt vann i grill - / • • stekepannen.
Matvarer Mengde (g) Temperatur (°C) Tid (min) Skuffplassering Praktisk tilbehør Pizza 1000 200 - 220 25 - 35 2 stekebrett Ostekake 2600 170 - 190 60 - 70 2 stekebrett Epleterte 5) 1900 200 - 220 30 - 40 1 stekebrett Julekake 5) 2400 170 - 180 55 - 65 6) 2 stekebrett Quiche Lorraine 5) 1000 220 - 230 40 - 50 1 1 rund form (diameter: 26 cm) Bondebrød 7) 750 + 750 180 - 200 60 - 70 1 2 aluminiumsformer (lengde: 20 cm) Rumensk formkake 600 + 600 160 - 170 40 - 50 2
Tradisjonell lett steking Matvarer Mengde (g) Temperatur (°C) Tid (min) Skuffplassering Praktisk tilbehør Småkaker1) 500 180 30 1 stekebrett Gjærbakst1) 250 150 35 1 stekebrett Fettfritt sukkerbrød 350 175 35 1 stekebrett 500 180 15 1 stekebrett Liten vannbakkels2) 500 220 35 2 stekebrett 400 125 120 2 stekebrett 1 stekebrett 3 stekebrett 1 stekebrett 1) Rullekake1) Marengs1) Victoriasandwich1) 500 175 30 1) Forvarm ovnen i 10 minutter.
• • • • • For å rengjøre metalloverflater, bruker du et vanlig vaskemiddel. Rengjør produktet innvendig etter hvert bruk. Fettoppsamling eller andre matrester kan føre til brann. Risikoen er høyere for grillpannen. Rengjør hardnakket smuss med ovnsrens. Rengjør alt tilbehør etter hver bruk og la det tørke. Bruk en myk klut med varmt vann og vaskemiddel. Hvis du har tilbehør med slippbelegg, må du ikke rengjøre det med slipende vaskemidler, skarpe redskaper eller i oppvaskmaskin.
2. Løft skuffen langsomt. 3. Trekk skuffen helt ut. Du setter inn skuffen ved å følge ovennevnte fremgangsmåte i omvendt rekkefølge. OBS! Pass på at du setter det innvendige glasset i de riktige holderne. Ta ut skuffen Skifte lyspære ADVARSEL! Legg en klut nederst innvendig i produktet. Det hindrer skade på lampedekselet og ovnsrommet. Ikke oppbevar brennbare ting (f.eks. rengjøringsprodukter, plastposer, grytekluter, papir eller rengjøringsspray) i skuffen.
Problem Mulig årsak Løsning Du kan ikke aktivere eller betjene komfyrtoppen. Sikringen har gått. Slå på komfyrtoppen igjen og still inn varmen innen det har gått 10 sekunder. Restvarmeindikator fungerer ikke. Stekesonen er ikke varm fordi den var bare i bruk en kort stund. Kontakt servicesenteret dersom stekesonen fortsatt er varm i lang tid. Lampen virker ikke. Pæren er defekt. Erstatt lyspæren. Damp og kondens legger seg på maten og i ovnsrommet. Du har latt retten stå for lenge i ovnen.
De små bena under produktet brukes til å justere høyden slik at overflaten på produktet er i høyde med tilstøtende benkeplater. Vippesikring Still inn riktig høyde og velg riktig plassering for produktet, før du monterer vippesikringen. B C A OBS! Sørg for at du monterer vippesikringen i korrekt høyde. Sørg for at veggen bak produktet er jevn. Du må installere vippesikringen. Hvis ikke kan produktet velte.
Elektrisk installasjon ADVARSEL! 80-85 mm Produsenten er ikke ansvarlig om du ikke følger sikkerhetsreglene i kapitlene om sikkerhet. 317-322 mm Produktet leveres uten plugg eller en strømkabel. Aktuell kabeltype: H05 RR-F med tilstrekkelig tverrsnitt. ADVARSEL! 2. Du finner hullet på venstre side bak på produktet. Løft fronten til produktet og sett den midt mellom skapene.
Diameter på runde kokesoner (Ø) Venstre bak Høyre bak Høyre foran Venstre foran 14,0 cm 18,0 cm 14,0 cm 18,0 cm Energiforbruk per kokesone (EC electric cooking) Venstre bak Høyre bak Høyre foran Venstre foran 181,8 Wh/kg 182,1 Wh/kg 181,8 Wh/kg 182,1 Wh/kg Energiforbruk for komfyrtopp (EC electric hob) 182,0 Wh/kg EN 60350-2 – Elektriske husholdningsprodukter for matlaging – Del 2: Komfyrtopp – Metoder for måling av ytelse.
3-10 minutter før slutten av steketiden, avhengig av hvor lang den er. Restvarmen i ovnen vil fortsette å steke. – Bruk restvarmen til å varme opp annen mat. • Hold mat varm – hvis du vil bruke restvarmen til å holde måltidet varmt, velg lavest mulig temperaturinnstilling. BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med med symbolet sammen med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen.
867313780-A-332015 www.zanussi.