COCINAS ELECTROGAS FOGÕES MISTOS ZCM 6500 ZCM 6501 MANUAL DE INSTRUCCIÓNES INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ES
Español Para su seguridad Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato por si fuera necesario consultarlo. Si la cocina fuese vendida o transferida a otro proprietario, acuérdese de entregarlo junto con ella para que el nuevo proprietario conozca el funcionamiento de la máquina y sus advertencias. Estas advertencias han sido redactadas para su seguridad y la de los demás. Le rogamos, por lo tanto que las lea atentamente antes de instalar o utilizar el aparato.
Indice Para el Usuario Para el Instalador Para su seguridad 2 Instrucciones para el instalador 14 Como usar la encimera 4 Conexión gas 16 Horno eléctrico 5 Adaptación a los distintos tipos de gas 17 Cuenta-minutos 5 Posibilidades de empotramiento 18 Cuando se usa el horno por primera vez 6 Datos técnicos 19 Consejos para el uso de los fuegos de gas 6 Conexión eléctrica 20 Consejos para el uso del horno 6 Tablas de cocción 9 Limpieza y mantenimiento 11 ¿Que hacer cuando algo n
Como usar la encimera Instalación Es importante que todas la operaciones relacionadas con la instalación y la regulación sean realizadas por personal cualificado, según las normas vigentes. Las instrucciones específicas se describen en los capítulos reservados al instalador. Antes de usar el aparato sacar cuidadosamente la película protectora especial que protege las piezas de acero inoxidable o de aluminio anodizado.
Horno eléctrico Botón de mando del horno (Fig. 3) Permite elegir la temperatura de cocción más apropriada y conectar adecuadamente los elementos calentadores.
Cuando se usa el horno por primera vez Antes de utilizar el horno, quite todo el material de embalaje, incluidas las etiquetas publicitarias y la película protectora. Antes de preparar el primier alimento, lave cuidadosamente los accesorios del horno Aconsejamos que en el primer encendido, se caliente el horno vacío durante 45 minutos aproximadamente a la temperatura máxima.
Consejos para el uso del horno Mantenga siempre la puerta del horno cerrada durante la cocción. • • • Utilice siempre manoplas de horno cuando maneja alimentos en el horno. Las temperaturas dentro el horno pueden alcanzar 230°C. Compruebe que las bandejas, recipientes de horno etc. sean resistentes al calor. Este horno posee un especial sistema de cocción que genera la circulación natural del aire y la recuperación continua de los vapores de cocción.
Para la cocción del pescado Accesorios del horno En lo que respecta la cocción del pescado, cueza el pescado pequeño con el horno muy caliente desde el principio hasta el final. Cueza el pescado mediano inicialmente con calor muy fuerte y luego disminuya paulatinamene la temperatura. Cocine el pescado mayor con calor moderado desde el inicio hasta el final.
Tablas de cocción Los tiempos de cocción no incluyen el tiempo de precalentamiento. Precaliente el horno durante unos 10 minutos, antes de iniciar la cocción. Cocción tradicional PESO (gr.) 1000 500 500 250 1000 1200 1000 1500 “ “ 2000 1200 1000 4000 1500 3000 1200 1200 1500 800 1200 1500 Cocción tradicional TIPO DE ALIMENTO 4 3 2 1 Nivel Tiempo de cocción Temp.
Los tiempos de cocción no incluyen el tiempo de precalentamiento. Precaliente el horno durante unos 10 minutos, antes de iniciar la cocción. Cocción al grill Cantidad Cocción al grill TIPO DE ALIMENTO 4 3 2 1 Piezas Gramos Nivel Filetes de vacuno Bistec Pollo (en 2 piezas) Pechugas de pollo Costillas Hamburguesa Salchichas Kebabs Filetes de lenguado Sándwich Pan tostado 4 4 2 4 4 6-9 8 4 4 4-6 4-6 800 600 1000 400 600 600 — — 400 — — 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 Tiempo de cocción (en minutos) Temp.
Limpieza y mantenimiento Antes de efectuar cualquer operación desconectar eléctricamente el aparato. No usar nunca para la limpieza maquinas a vapor. El horno debe mantenerse limpio en todo momento. La acumulación de grasa u otros restos de alimentos, sobre todo en la plancha, puede provocar fuego. Limpieza de la cocina Las gotas de salsa, los jugos de la fruta etc. tienen que ser quitados lo más pronto posible usando un fregador húmedo para que el esmalte no pierda su brillo.
La puerta del horno Antes de proceder con la limpieza de la puerta del horno, recomendamos descolgarla. Proceda como siegue: 1) abra la puerta completamente; 2) encuentre las bisagras que fijan la puerta al horno (Fig. 6); 3) desbloquée y gire las pequeñas palancas de las dos bisagras (Fig. 7); 4) coja la puerta por los dos lados (derecho e izquierda), muévala despacio hacia el horno hasta que esté semicerrado (Fig. 8); 5) tire suavemente de la puerta hasta que salga de su base (Fig.
¿Que hacer cuando algo no funciona? Si el aparato no funciona correctamente controle los siguientes puntos antes de acudir al servicio de asistencia técnica: Tiempos de cocción demlasiado largos. Controle que la temperatura regulada sea la más apta a las comidas que desea cocinar. El flujo del gas no parece normal.
Instrucciones para el instalador Las siguientes instrucciones relativas a la instalación y regulación tienen que ser efectuadas por instaladores calificados. El aparato tiene que ser instalado de manera correcta y de conformidad con las normas y leyes vigentes. Antes de efectuar calquier intervención se tiene que desconectar el aparato de la corrente eléctrica. ENTRADA DE AIRE SECCIÓN MIN. ENTRATA ARIA 100 cm2 SEZIONE MIN.
Colocación El aparato es del tipo X. Ha sido creado para ser instalado en muebles cuyas paredes no deben superar la altura del plano de cocción. (EN 60 335-2-6) Nivelación Para la nivelación existen patas de apoyo regulables situados en los ángulos posteriores y anteriores de la base (Fig. 14). Los patas pueden ser reguladas para adaptar la altura del aparato a los muebles de su alrededory para un buen nivelado de los liquidos contenidos en las sartenes. FO 0063 Fig.
Conexión gas Conectar la cocina a la bombona o a la tubería del gas según las prescripciones de las normas vigentes, sólo después de haberse asegurado de que el aparato está regulado para el tipo de gas con el cual se alimentará. En caso contrario, realizar todas las operaciones según las indicaciones que se senalan en el apartado “Adaptación a los distintos tipos de gas”.
Adaptación a los distintos tipos de gas Es necesario que todas las operaciones relativas a la instalación, regulación y adaptación al tipo de gas quevaya a utilizarse, sean realizadas por personal cualificado, según las normas en vigor. Para adaptar la cocina a un tipo de gas distinto para el que ha sido preparado, hay que realizar por orden las siguientes operaciones.
Posibilidades de empotramiento En caso de introducción del aparato entre muebles de cocina, le indicamos las dimensiones que hay que respetar (ver Fig. 20) 500 Con este tipo de instalación hay que prever la conexión con la red del gas utilizando solo y exclusive tubos metálicos flexibles según las normas nacionales in vigor. Fig.
Datos técnicos Dimensiones de los aparatos A P L Altura (A) Ancho (L) Profundidad (P) 850 600 500 Categoria aparatos Llave del gas Quemador Ø By-pass de gas Rápido Semirápido Auxiliar 40 32 28 II2H3+ Aparato de clase 1 y clase 2 sub-clase 1 Potencia de los elementos del horno Elemento de la bóveda 800 W Elemento de la solera 1000 W Horno (solera + bóveda) 1800 W Elemento Grill 1650 W Lámpara del horno Potencia max absorbida 25 W 1825 W Potencia del quemador a gas Quemador rápido (g
Caractéristicas de los quemadores y de los inyectores TIPO DE GAS TIPO DE QUEMADOR INYECTOR DE ALCANCE ALCANCE ALCANCE CAL.
Português Advertência É importante que este manual de instruções seja conservado junto ao aparelho para futuras consultas. Caso o aparelho seja vendido ou transferido para uma outra pessoa, assegura-se que o manual também vai, de forma a que o novo utente possa ser posto ao corrente do funcionamento do aparelho e suas advertências. AS ADVERTÊNCIAS FORAM REDIGIDAS PARA SUA SEGURANÇA E PARA SEGURANÇA DOS OUTROS. PEDIMOS-LHE POR ISSO, QUE VOLTE A LÊ-LAS ATENTAMENTE ANTES DE INSTALAR E UTILIZAR O APARELHO.
Índice Instruções para o utilizador Instruções para o instalador Advertência 21 Características técnicas 35 Utilização 23 Instruções para o instalador 36 Forno eléctrico 25 Ligação ao gás 37 Conta-minutos mecánico 26 Adaptação aos diversos tipos de gás 38 Antes de utilizar o forno pela primeira vez 26 Ligação électrica 39 Conselhos para a utilização dos bicos 27 Alguns conselhos para a utilização do forno 28 Tabelas de cozedura 30 Manutenção 32 O que se deve fazer, caso o apare
Utilização Antes de usar o aparelho tire cuidadosamente a película protectora que protege sobretudo os aços inox ou o alumínio anodizado. Manípulos do plano de cozedura Os manípulos de funcionamento dos bicos de gás do plano de cozedura estão colocados no painel de comando. Os manípulos de regulação só se podem rodar no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até ao símbolo de chama pequena, e vice-versa no sentido oposto.
Na falta de corrente o acendimento pode ser feito sem o dispositivo eléctrico, assim sendo, para acender um queimador é preciso aproximar-lhe uma chama, carregar no botão correspondente até ao fundo e rodar no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até à posição máxima, mantendo sempre carregado o botão durante cinco segundos depois de se ter verificado o acendimento, tal como a descrição feita anteriormente.
Forno eléctrico Manípulo de comando (Fig. 3) É possível escolher a temperatura de confecção mais adequada e colocar individualmente os alimentos a serem aquecidos. Significado dos símbolos: 0 forno apagado lâmpada do forno acesa min-MAX campo de regulação da temperatura aquecimento elemento inferior aquecimento elemento superior Fig.
Conta-minutos mecánico Alguns modelos estão equipados com um contaminutos. O conta-minutos pode ser regulado por um período máximo de uma hora. O manipulo de regulação (Fig. 4) deve ser rodado no sentído dos ponteiros do relógio até à posição de 60 minutos e depois no sentido contrário até ao tempo desejado. Percorrido o tempo estabelecido intervém um sinal acústico que se interrompe automaticamente. O conta-minutos no momento do sinal acústico, não interrompe o funcionamento do forno. Fig.
Conselhos para a utilização dos bicos A cozedura deve ser feita inicialmente, com a chama grande; para isso, coloque o manípulo de regulação no . Depois, regular a chama segundo a necessidade. A chama externa é mais quente do que do que a interna (núcleo), por isso as pontas da chama devem abranger todo o fundo da panela. As chamas a arder são um desperdício inútil de gás. Ao contrário do disco eléctrico, para as chamas do gás não é necessário que as panelas tenham o fundo plano.
Alguns conselhos para a utilização do forno Cozinhar sempre com a porta fechada. Este forno está equipado com um sistema de cozedura exclusivo, que gera uma circulação natural do ar e a recuperação contínua dos vapores de cozedura. Isto permite cozinhar num ambiente constantemente húmido, mantendo os alimentos tenros no interior e estaladiços no exterior. Além disso, os tempos de cozedura e os consumos de energia são reduzidos ao mínimo.
Para confeccionar doces: Aqueça o forno, salvo indicações em contrário, durante pelo menos 10 minutos antes da utilização. Não abra a porta do forno quando estiver a confeccionar alimentos que devem crescer (ex: bases com fermento, farófias); a parte que tem ar frio impedirá o crescimento normal. Para controlar a evolução dos doces, espete um palito na base; quando este sair seco, já está pronto. Não verifique antes de passarem 3/4 do tempo previsto.
Tabelas de cozedura Os tempos de cozedura indicados não incluem o pré-aquecimento. Pré-aquecer sempre o forno vazío durante 10 minutos. Cozedura tradicional PESO EM GR.
Os tempos de cozedura indicados não incluem o pré-aquecimento. Pré-aquecer sempre o forno vazío durante 10 minutos. Cozedura com grill Quantitade ALIMENTOS Cozedura com grill 4 3 2 1 N° de Gramas Nível peças Medalhões de boi Bifes de boi Meio frango Peito de frango Costeletas de porco Hambúrgueres Salsichas Espetadas Peixe, filetes (solha) Tostas recheadas Pão branco torrado 4 4 2 4 4 6-9 8 4 4 4-6 4-6 800 600 1000 400 600 600 — — 400 — — 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 Temp.
Manutenção Antes de qualquer operação desligar o aparelho da electricidade. Nunca use vapor ou máquinas a vapor para limpar o aparelho. O forno deve manter-se sempre limpo. Aacumulação de gordura ou de outros resíduosalimentares pode provocar um incêndio, princi-palmente no tabuleiro de recolha. Limpeza do fogão Os pingos dos molhos, os salpicos, os sumos das frutas, etc. devem ser limpos imediatamente com um pano húmido. Se ficarem durante muito tempo podem provocar a perda de brilho do esmalte.
Vários Controlos Assim que o tubo de ligação ao gás apresentar qualquer anomalia, substitua-o. Deve também controlar periodicamente o seu estado de conservação. Aconselhamos a sua substituição anual. Os bicos devem ser regularmente lubrificados por pessoal qualificado. Nos fogões que têm espaço para a botija de gás, não o utilize para colocar uma botija vazia, e nem sequer deixe lá uma botija que não esteja ligada.
Limpeza do tampo ATENÇÃO! O tampo de vidro pode estilhaçar-se se ficar excessivamente quente. Verificar que todos os queimadores estejam apagados antes de o fechar. Para uma limpeza mais fácil, os tampos de vidro são extraíveis : para o efeito, levantar o tampo como indicado na Fig. 10. O tampo de vidro pode ser regulado para fechar com maior ou menor suavidade segundo as exigências.
Características técnicas Dimensão dos aparelhos Altura (A) Largura (L) Profundidade (P) 850 600 500 A Torneira Bico Auxiliar Semi-rápido Rápido P L Ø Torneira de passagem em 100/mm 28 32 40 Potência das resistências Resistência superior Resistência inferior Forno (resistência superior +inferior) Resistência do grill eléctrico Lâmpada de iluminação do forno Potência total máxim Tensão de Alimentação (50 Hz) 800 W 1000 W 1800 W 1650 W 25 W 1825 W 230 V Categoria aparelhos II2H3+ Aparelhos calibr
Instruções para o instalador As instruções que se seguem dizem respeito à instalação e à regulação, e devem ser executadas apenas por pessoal qualificado. O aparelho deve ser instalado correctamente em conformidade com as normas e as leis em vigor. Qualquer intervenção deve ser efectuada com o aparelho desligado da corrente.
Ligação ao gás Ligação para o fornecimento de gás A ligação para o gás deve ser feita em conformidade com a norma nacional em vigor. O aparelho sai da fábrica aprovado e regulado para o tipo de gás indicado na etiqueta, que está na parte de trás do fogão perto do tubo de ligação ao gás. Certifiquese que o gás a utilizar seja o mesmo que está indicado na etiqueta. Caso contrário, realize todas as operações como estão indicadas no capítulo “ADAPTAÇÃO AOS DIVERSOS TIPOS DE GÁS”.
Adaptação aos diversos tipos de gás As instruções que se seguem dizem respeito à instalação e à regulação, e devem ser executadas apenas por pessoal qualificado. O aparelho deve ser instalado correctamente em conformidade com as normas e as leis em vigor. Qualquer intervenção deve ser efectuada com o aparelho desligado da corrente. Para adaptar o fogão a um tipo de gás diferente, siga as instruções seguintes. Substituição do tubo fogões equipados para gás de botija (Fig. 16) Fig.
Ligação électrica O aparelho está apetrechado para funcionar com uma tensão de alimentação de 230 V monofásica. A ligação deve ser efectuada em conformidade com a norma e as disposições da lei em vigor. Antes de efectuar a ligação deve certificar-se que: - a válvula limitadora e a ligação eléctrica possam suportar a carga do aparelho (ver a etiqueta) - a ligação da alimentação esteja munida de ligação eficaz à terra, de acordo com as normas vigentes.
ZCM 6500 ZCM 6501 0,79 kWh 56,0 43 min. 1130 cm² From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice. 35690-6101 11/05 Grafiche MDM - Forlì The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.