Kombinirani plinsko-električni štednjak Upute za uporabu 0 0 0 100 1 6 1 50 2 5 6 2 5 250 200 ZCM560NW1 ZCM566NW1 150 3 4 3 4
Sadržaj Upute za korisnika Upozorenje - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Tehnički podaci- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Opis aparata - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Uporaba aparata - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Savjeti za uporabu - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Održavanje i čišćenje- -
Upozorenje Vrlo je važno da ovu knjižicu s uputama sačuvate uz uređaj, a radi budućeg konzultiranja. Ako prodate ili prenesete uređaj, neka knjižica uvijek bude s uređajem kako bi se novi vlasnik mogao upoznati s funkcijama uređaja i s relevantnim upozorenjima. Ova upozorenja dana su radi sigurnosti. OBAVEZNO ih pažljivo pročitajte prije postavljanja ili uporabe uređaja. Postavljanje • Ovaj štednjak mora biti postavljen od strane kvalificiranog osoblja, a u skladu s uputama proizvođača.
• Ako kuhate s uljem ili mašću nikad ne ostavljajte štednjak bez nadzora. • Na plamenike ploče nemojte stavljati nestabilne ili deformirane posude jer postoji opasnost od prevrtanja ili prolijevanja. • Plitica roštilja postaje vruća za vrijeme uporabe, uvijek koristite rukavice kada njome baratate. • Za vrijeme uporabe uređaj postaje vruć. Pripazite da ne dodirujete grijaće elemente unutar pećnice. • Uvjerite se da su kontrole u položaju «ISKLJUČENO» kada nisu u uporabi. • Štednjak uvijek treba biti čist.
Tehnički podaci Samostojeći štednjak Ploča Klasa 1 Poklopac Držač za posude Sprijeda desno Straga desno Sprijeda lijevo Straga lijevo Paljenje (ZCM566Nw1) Pećnica Pećnica Snaga grijača pećnice Rasvjeta pećnice Čišćenje Pribor Rešetkom Plitica za pečenje Dimenzije Visina Širina Dubina Obojani Emajlirani Brzi plamenik Pomoćni plamenik Normalna električna ploča Brza električna ploča 2600 W 1000 W 1000 W 1500 W 0,6W električna 1750W sijalica 15W tip E14 ručno 875 mm 500 mm 600 mm Uređaj je u skladu s
Opis aparata Upravljačka ploča Model: ZCM566NW1 8 0 0 0 6 1 50 2 100 6 1 2 5 5 250 150 200 4 3 1 2 3 4 3 4 5 6 7 Model: ZCM560NW1 0 0 0 6 1 50 2 100 6 1 5 2 5 250 150 200 1 1. 2. 3. 4. 4 3 2 3 4 3 4 5 Podešivač funkcija pećnice Kontrolna lampica grijaćih ploča Kontrolna lampica termostata pećnice Kontrola prednje lijeve grijaće ploče 5. 6. 7. 8.
Uporaba aparata Prije prvog korištenja, treba zagrijati pećnicu bez namirnica. Tijekom tog vremena, može proizvesti neprijatan miris. To je sasvim normalno. • • • Izvadite pribor iz pećnice. Skinite sve eventualne naljepnice ili zaštitne omote. Zagrijte pećnicu s podešivačem funkcija pećnice postavljenim na "250" oko 45 min. Taj postupak treba ponoviti s podešivačem funkcija pećnice na položaju grila oko 5-10 minuta.
Kako postupiti? Za male torte, kolače, tučene torte u kalupima. • Zagrijte pećnicu, podešivač funkcija pećnice na odabranom položaju za pečenje: - oko 8 min. za položaj od 50°C do 150°C; - oko 15 min. za položaj od 175°C do 250°C; • Stavite jelo u pećnicu. Gornji grijač pećnice Priprema jela vrši se zračenjem topline. Toplina dolazi isključivo s gornjeg dijela pećnice. Ovaj se položaj podešivača funkcija pećnica preporučuje za dovršavanje pripreme jela, npr. lazanje, gibanica i sl.
Kuhanje u pećnici Podaci u tablici su informativni, samo će vam iskustvo omogućiti podešavanje pećnice u skladu s vašim osobnim zahtijevima. Položaj police Temperatura °C Vrijeme min.
Plamenici ploče Simbolu na kontroli odgovara simbol na kontrolnoj ploči. Svaki plamenik ima osigurač koji zaustavlja dovod plina u slučaju gašenja plamena. - Isključeno - Najjači plamen - Najslabiji plamen Koristite najjači plamen za kuhanje, a najmanji za podgrijavanje i održavanje kuhanja. Koristite uvijek položaje između najmanjeg i najvećeg, nikad između najvećeg i isključivanja. Ne spuštajte poklopac dok je ploča vruća, poklopac se može oštetiti.
Električna grijaća ploča Kako bi uključili grijaću ploču okrenite odgovarajuću kontrolu do željenog podešenja temperature. Kontrola je označena 0 – 6. 0 – ISKLJUČENO 1 – Minimum 6 – Maksimum. Normalna grijaća ploča Savjetujemo vam da ploče nakratko uključite na maksimum (6) kako bi ju zagrijali i da potom postavite željeno podešenje. Brza grijaća ploča Brza grijaća ploča označena crvenom točkom zagrijat će se brže nego normalna ploča. S vremenom crvena točka može nestati, to ne utječe na rad grijaće ploče.
Odabir odgovarajućeg plamenika Iznad svake kontrole nalazi se simbol za odgovarajući plamenik. Za dobre rezultate kuhanja, uvijek odaberite posudu koja odgovara promjeru plamenika koji koristite. Odaberite posude sa tankim i ravnim dnom. Birajte debele lonce ravnog dna. Preporučujemo da smanjite plamen čim tekućina počne kipiti. Za pravilno paljenje, prsten i mlaznice redovito čistite.
Posude moraju biti dovoljno velike, kako bi izbjegli preljevanje na ploče. Nikad ne ostavljajte ploče upaljene bez posuda na njima ili sa praznim posudama. Nikada se ne naginjite i ne posežite nad vruću grijaću ploču. Drške posuda okrenite prema unutra ili iznad radne površine uz ploču, kako u prolazu ne bi prevrnuli posude. Pripazite kada pržite na vrućem ulju ili masti, pregrijana rasprsnuta masnoća lako se može zapaliti. Ako postane teško okretati kontrole obratite se ovlaštenom servisnom centru.
Savjeti za uporabu Kuhanje u pećnici • • • • • • • • Isključite pećnicu 5 minuta prije predviđenog završetka kuhanja, uštedjeti ćete energiju, akumulirana toplina omogučiti će završetak kuhanja. Debljina, provodljivost i boja posude utječu na rezultate kuhanja. Prilikom kuhanja, neka jela narastu, odaberite posudu u kojoj će ostati dovoljno mjesta za jelo. Za spriječavanje kapanja masnoća prilikom pečenja koristite posude s visokim rubom proporcionalne komadu koji mora biti ispečen.
Održavanje i čišćenje Pećnica treba uvijek biti čista. Nakupine masnoća i drugi ostaci hrane mogu uzrokovati požar. Prije čišćenja provjerite da su sve kontrole u položaju ISKLJUČENO i da se uređaj do kraja ohladio. Uređaj mora biti ISKLJUČEN iz napajanja prije svakog čišćenja ili održavanja. Sredstva za čišćenje Prije uporabe bilo kojeg sredstva za čišćenje provjerite da li je sredstvo prikladno i da li je njegova uporaba preporučena od strane proizvođača.
Vrata pećnice Otkvačiti vrata pećnice. Da bi se pećnica lakše očistila, mogu se vrata pećnice izvaditi. Vrata pećnice preklopiti prema dolje u vodoravan položaj. Onda stremene na obje šarke vrata zakrenuti do kraja prema naprijed (a). Vrata polako do kraja zatvoriti i podići vrata, tako da se šarke otkvače (b). Staviti vrata pećnice Kod stavljanja vrata postupiti redoslijedom kao kod vađenja. obrnutim Šarke vrata ponovo umetnuti u otvore za prihvat (c).
Plamenici Kape plamenika i krune mogu se ukloniti radi čišćenja. Kape i krune plamenika perite vrućom sapunastom vodom, mrlje uklonite blagom pastom za čišćenje. Dobro navlaženi sapunom impregnirani jastučić od čelične vune možete oprezno koristiti, ako postoje mrlje koje je posebno teško ukloniti. Nakon čišćenja obavezno ih osušite mekom krpom. Grijaća ploča Nečistoću sa same ploče očistite toplom vodom i mekom četkom, najlonskom ili plastičnom mrežicom za ribanje.
Zamjena sijalice pećnice Prije zamjene sijalice provjerite da je aparat isključen kako bi izbjegli mogući strujni udar. Ova sijalica od 15 W i E 14 (230/240V) je posebna sijalica za “visoke” temperature, do 300˚C. Možete ju naručiti u ovlaštenom servisnom centru. Sijalica je učvršćena u prednjem dijelu pećnice i dostupna je iznutra. • • • • 18 Pristup sijalici: Odvijte staklenu zaštitu sijalice; Odvijte sijalicu; Zamjenite sijalicu; Vratite na mjesto zaštitu sijalice.
Što učiniti ako aparat ne radi Ako aparat ne radi ispravno, prije pozivanja servisa izvršite sljedeće provjere; postoji mogućnost da se radi o jednostavnom problemu koji možete sami otkloniti; u suprotnom, stupite u kontakt s ovlaštenim servisnim centrom.
Uvjeti jamstva Jamstvo utvrđeno ugovorom Jamstvo ne obuhvaća: Ukoliko dođe do tehničkih problema za vrijeme jamstvenog roka, jamčimo da ćemo odstraniti sve nedostatke i kvarove na proizvodu. Jamstvo vrijedi 24 mjeseci od dana prodaje izuzev u slučajevima navedenim u poglavlju “Jamstvo ne obuhvaća” i onima u “Jamčevnom listu”.
Upute za postavljanje SIGURNOSNE NAPOMENE • • • • • Prije postavljanja provjerite da su lokalni uvjeti opskrbe (vrsta plina i pritisak) odgovarajući onima za koje je aparat podešen; Aparat se smije postaviti samo u prostoriju sa dobrim prozračivanjem; Uvjeti podešenja aparata napisani su na pločici sa tehničkim podacima; Ovaj aparat nije spojen na sredstvo ispusta plina (dimnjak). On mora biti postavljen i spojen sukladno važećim propisima.
Štednjak je registriran kao uređaj “Klase Y” prema europskim Protupožarnim propisima. Štednjak mora biti smješten u kuhinji, kuhinji/blagovaonici ili dnevnom boravku, ali ne u kupaonici. Najmanja udaljenost na koju se mogu staviti zapaljivi materijali iznad štednjaka u liniji s rubovima štednjaka je 69 cm (vidi sliku). Štednjak treba postaviti na pod, a ne na podnožje.
Priključenje pomoću krute ili savitljive cijevi (klasa 1) 1. Za gradski plin: Savitljiva, nemetalna cijev • Koristite savitljivu gumenu cijev ne dužu od 1,5 m unutarnjeg promjera 15 mm postavljenu sa svojim držačem. • Provjerite da je pravilno postavljena i učvršćena sponama.
Aparat može biti priključen na dovod plina, sa lijeve ili desne strane, sa jednim spojem. Neophodno je postaviti savitljivu cijev sa stražnje strane aparata kako je prikazano na slici. Provjerite da gumena cijev ne dodiruje oštre dijelove kao što je prikazano na slici. Cijev treba biti učvršćena pomoću isporučene spone. Pazite da cijev ne bude nagnječena ili savijena tako da spriječava protok plina. Provjerite pomoću sapunice nema li propuštanja plina na spojevima cijevi.
Tablica br.1 Napon Vrsta priključka Priključak kabla na ploču terminala 230V / 230V 3~ / 400V 3N~ / 400V 2N~ Trofazni Y 3 ph. + Trofazni neutralno Jednofazni 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 L1 L1 L1 L2 L3 N Snaga mreže Napon grijačih elemenata N L2 L3 Dvofazni Y 2 ph.
Cat : II 2H 3B/P Plamenik BRZI POMOĆNI Normalna snaga (kW) Smanjena snaga (kW) 2,60 2,50 2,20 1,00 1,00 0,85 0,72 0,72 0,63 0,35 0,35 0,31 By-pass (mm) 0,42 0,29 Vrsta plina Prirodni plin Butan Propan Prirodni plin Butan Propan G20 G30 G31 G20 G30 G31 Pritisak (mbar) Promjer mlaznice (mm) 20 30 30 20 30 30 1,13 0,77 0,77 0,70 0,50 0,50 Potrošnja g/h 181,78 157,11 72,71 60,70 Zamenjava šob plinskih gorilnikov Nastavitev minimalnega plamena Štedilnikom so priložene šobe za druge vrste plina; di
Plamenici ploče Podešavanje najmanjeg plamena: • Upalite plamenik. • Okrenite kontrolu na položaj najmanjeg plamena; • Izvucite kontrolu; • Odvijte ili zavijte by-pass vijak sve dok ne postignete ispravan mali plamen. • Za LPG zavijte upotpunosti by-pass vijak. Vratite na mjesto sve dijelove slijedeći isti postupak u obrnutom redoslijedu. Provjerite to, brzim okretanjem kontrole od maksimuma do minimuma, plamen se ne gasi.
Garancija/servis Jamčevna izjava Izjavljujemo da su proizvodi ispravni i da su ispunili sve uvjete etapne i zavrne kontrole te da će ovaj proizvod raditi ispravno ukoliko se priključuje i koristi prema prilo¸enim uputama o rukovanju. Ukoliko, unatoč kvaliteti naeg proizvoda do≤e do tehničkih problema za vrijeme jamčevnog roka, jamčimo da ćemo besplatno odstraniti sve nedostatke i kvarove u proizvodu. Jamčevina vrijedi 24 mjeseca za sve kućanske aparate od dana prodaje uz sljedeće protokolarne uvjete: 1.
ELECTROLUX d.o.o. 10000 Zagreb, Slavonska avenija 3 Tel: +385 1 6323 333, Fax: +385 1 6323 300 TEHNIČKI SERVISI HRVATSKA Mjesto Pota Bedekovčina Bjelovar Naziv Servisa Adresa Telefon 49 221 Tehnoservis Habulin Trg A.Starčevića 15 049/213-031 43 000 Elektro tim Josipa Jelačića 12 043/242-225 Brač 21 412 Elektro servis Sorić Pučiča otok Brač 021/633-405 Cres 51 557 Frigotehnika d.o.o. ≥etalite XX travnja b.b. 051/572-077 Čakovec-Ivanovec 40 000 Elektrotehnika Sobočan J.
Rab 51 280 Euroelektrotrgovina Barbat 663 051/721-258 Rijeka 51 000 Biomatic d.o.o. Pehlin 66 051/269-898 Sisak 44 000 Kramarić A.Starčevića 27 044/549-119 Slavonski Brod 35 000 Servis Aberle ≥trossmayerova 18 035/448-122 Split 21 000 Andabaka commerce Gunduličeva 10 021/481-403 Suhopolje 33 410 Elcro A.Hebranga 12 033/771-366 ≥ibenik 22 000 Tehno Jelčić Sarajevska 9 022/217-264 Vara¸din 42 206 Mladen Jurjak F.
Jastrebarsko 10 450 ·-Servis A. D. Starčevića 39a 01/6283-018 Karlovac 47 000 ·arko Brezović ≥ulekova 12 047/413-399 Karlovac 47 000 Tehno Pal servis ≥ebetičeva 4 047/611-733 Kri¸evci 48 260 Servis Rupčić Kri¸evčine 17 048/714-445 Kutina 44 320 PESICO-electric Avenija Vukovar 7 091/5150-205 Metković 20 350 Keina Frigo Splitska b.b. 020/685-340 Ogulin 47 300 Milo Zdravko Podvrh III/10 047/525-777 Osijek 31 000 Elgra ≥.
Koprivnica 48 000 Servis Kuhar Ludbreki odvojak 14 048/644-818 Kutina 44 320 PESICO-electric Avenija Vukovar 7 044/680-885 Marija Bistrica 49 246 Centralno-klima-plin Gajeva 9 049/469-442 Osijek 31 000 Elgra ≥.Petefija 42 031/302-500 Osijek 31 000 Freon Zeleno Polje 45 031/505-848 Pitomača 33 405 Kos servis B.Radić 33 033/783-955 Pula 52 100 Klima Merks Borik 60 052/541-145 Sisak 44 000 Kramarić A.Starčevića 27 044/549-119 Suhopolje 33 410 Elcro A.
Europsko jamstvo Electrolux jamči za ovaj uređaj u dolje navedenim državama, u razdoblju koji je naveden u jamstvu uređaja ili koji je predviđen zakonom. Ako pređete iz jedne od tih država u drugu dolje navedenu državu, ovo jamstvo uređaja prelazi s vama po sljedećim uvjetima:• Jamstvo uređaja počinje od datuma prve kupnje uređaja, koji se dokazuje tako da se predoči važeći račun o kupnji koji je izdao prodavač uređaja.
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Great Britain +44 8705 929 929 Hellas +30 23 10 56 19 70 Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr.
www.electrolux.