FR Notice d'installation et d'utilisation des cuisinières à gaz, mixtes et électrique. Séries: NL Handleiding voor installatie en gebruik van gas-, gemengde en elektrische fornuizen. Serie: DE Installations- und Bedienungsanleitung für Gas-, Kombi- und Elektroherde. Serie: GB Instructions for use and maintenance of gas, gas-electric and electric cookers.
Index / Inhoud / Inhaltsverzeichnis / Index ALGEMENE AANBEVELINGEN EN OPMERKINGEN ........ 16 FR DE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES .................................. 3 INSTALLATION ...................................................................... 4 AERATION DES LOCAUX ..................................................... 4 EMPLACEMENT .................................................................... 4 RACCORDEMENT DU GAZ ..................................................
FR Introduction Caractéristiques techniques - Nous vous remercions d'avoir choisi un appareil de notre marque. Veuillez lire attentivement cette notice pour bénéficier des performances que vous êtes en droit d'en attendre. Notre Société ne sera pas responsable des dégâts causés par une installation incorrecte ou par une mauvaise utilisation de l'appareil.
FR Installation INSTALLATION L’installation de l’appareil doit être effectuée par un professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur. Avant l'installation s'assurer que les conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) et le réglage de l'appareil sont compatibles. Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur la plaquette signalétique en couverture.
FR BRULEUR Auxiliaire Semi-rapide Rapide Triple flamme Installation G20 20mbar G25 25mbar 3 3 4 5 fonctionnement: - bougie humide, encrassée ou cassée; - distance électrode-brûleur inexacte; - fil conducteur de la bougie cassé ou sans gaine; - étincelle qui fait masse (dans d'autres parties de la cuisinière); - allumeur ou micro-interrupteur endommagés; - accumulation d’air dans les tuyaux (surtout après une longue période d’inactivité de la cuisinière); - mauvais mélange air-gaz (mauvaise carburation).
FR Pour l'utilisateur UTILISATION DE LA CUISINIERE ( ). AERATION DES LOCAUX L'utilisation d'un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d'humidité dans le local où il est installé. Assurer une bonne aération de la cuisine: laisser les orifices d'aération naturelle ouverts, ou installer un dispositif d'aération mécanique (hotte de ventilation).
FR Pour l'utilisateur - Si la cuisson est effectuée avec un four ventilé, il est possible de charger en même temps les deux grilles. De toute façon si les mets se diffèrent entre eux par quantité ou nature, les temps de cuisson aussi seront différents. - symbole : allumage du grilloir (sur la voûte du four), la manette du thermostat doit être en position de température maximum. Le tournebroche est en marche.
FR Pour l'utilisateur UTILISATION DU TOURNEBROCHE - Placer la protection manette selon la figure 6; - enfiler la broche bien au centre du morceau à rôtir en la fixant par les deux fourchettes mobiles; - enfiler la pointe de la broche dans le moyeu du renvoi placé dans le châssis (voir fig. 7); - dévisser la poignée de la broche; - placer le châssis support de broche à mi-hauteur du four en introduisant en même temps l'arbre de renvoi dans le moyeu du moteur (voir fig.
FR Pour l'utilisateur employer une brosse métallique en cas de salissures importantes. Essuyer soigneusement; - ne pas utiliser de détersifs abrasifs pour nettoyer les parties émaillées ou chromées; - lorsqu’on nettoie la table de cuisson, éviter toute inondation.
Figures / Afbeeldingen / Figuren / Figures C SR A C A R R 4A A = Auxiliaire/Hulpbrander/Hilfsbrenner/Auxiliary SR = Semi-rapide/Halfsnelle br.
Figures / Afbeeldingen / Figuren / Figures 7 FONTIONNEMENT MANUEL HANDBEDIEND MANUELLER BETRIEB MANUAL USE MINUTEUR MINUTENTELLER KURZZEITWECKER MINUTE MINDER 8 DUREE CUISSON DUUR KOOKTIJD GARZEIT COOKING DURATION A FIN CUISSON EINDE KOOKTIJD ENDE GARZEIT END OF COOKING A Symbole CASSEROLE Symbool PAN Symbol TOPF SAUCEPAN symbol A Symbole CLOCHE Symbool KLOK Symbol GLOCKE BELL symbol A Fonction automatique Automatisch Automatikbetrieb Automatic 9 13 60 45 15 30 10 D A 11 12 32
CES CONDITIONS DE GARANTIE NE SONT PAS APPLIQUEES POUR LES APPAREILS ACHETES EN FRANCE. CONDITIONS DE GARANTIE - SERVICE APRES-VENTE En cas d'appel en garantie aux fins de réparation gratuite, I'original de la facture d'achat correspondante ou la quittance doit être produit ou envoyé avec l'appareil à réparer. Conditions générales de garantie 1 Le fabricant accorde un an de garantie sur l'appareil mentionné sur la facture d'achat correspondante, à valoir à partir de la date d'achat.
Exclusions de la garantie 8 L'exécution gratuite des travaux de réparation et/ou de remplacement définis aux points y relatifs qui précèdent ne s'applique pas si: – aucune facture d'achat ou quittance sur laquelle apparaît au moins la date d'achat et l'identification de l'appareil ne peut être présentée ou n'a été envoyée avec l'appareil à réparer; – I'appareil est utilisé pour d'autres buts que des buts ménagers pour lesquels l'appareil a été conçu; – I'appareil n'a pas été installé, manipulé, ou utilisé c
ED. 03.08.