User Manual GETTING STARTED? EASY.
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственности за какие-либо травмы или ущерб, возникший вследствие неправильной установки или эксплуатации. Всегда храните данное руководство под рукой в надежном месте для последующего использования. БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ И ЛИЦ С ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ ВНИМАНИЕ! Существует риск удушья, получения травм или стойких нарушений нетрудоспособности.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ • • • • • • • • • • • • • • Установка прибора должна осуществляться только квалифицированным персоналом! Данный прибор предназначен для эксплуатации на высоте 2000 м и выше над уровнем моря. Прибор не предназначен для эксплуатации на кораблях, лодках и судах. Во избежание перегрева не устанавливайте прибор за декоративной дверцей. Не устанавливайте прибор на подставку.
• • осторожны и не прикасайтесь к нагревательным элементам. Детям младше 8 лет запрещается находиться рядом с прибором, если только за ними не обеспечивается постоянный надзор взрослых. Помещая в прибор или извлекая из него посуду или аксессуары, всегда используйте кухонные рукавицы.
• • • • • • Удостоверьтесь, что вентиляционные отверстия не закрыты. Во время работы прибора не оставляйте его без присмотра. Прибор необходимо выключать после каждого использования. Соблюдайте осторожность, открывая дверцу прибора во время его работы. Может произойти высвобождение горячего воздуха. При использовании прибора не касайтесь его мокрыми руками; не касайтесь прибора, если на него попала вода. Не используйте прибор в качестве столешницы или подставки для каких-либо предметов.
• • • • • • • Поврежденные стеклянные панели следует заменять незамедлительно. Обратитесь в авторизованный сервисный центр. Оставшиеся внутри прибора жир или остатки пищи могут стать причиной пожара. Во избежание повреждения покрытия прибора производите его регулярную очистку. Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте только нейтральные моющие средства. Не используйте абразивные средства, абразивные губки, растворители или металлические предметы.
ДРУГИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Категория прибора: II2H3B/P Газ 1 (Исх.): G20 (2H) 13 мбар Газ 2 (Перенастр.): G20 (2H) 20 мбар G30/31 (3B/P) 30/30 мбар ДИАМЕТРЫ ОБВОДНЫХ КЛАПАНОВ ГОРЕЛКА Ø КЛАПАНА1) 1/100 мм Вспомогательная 29 / 30 Для ускоренного приготовления 32 Повышенной мощности 42 Духовой шкаф 44 1) Тип обводного клапана зависит от модели.
ОБЫЧНАЯ МОЩ‐ НОСТЬ, кВт1) ГОРЕЛКА Духовой шкаф ПОНИЖЕННАЯ МОЩ‐ НОСТЬ, кВт1) 2.7 0.90 ОТМЕТКА ФОРСУНКИ 1/100 мм 120 1) Тип обводного клапана зависит от модели. ГАЗОВЫЕ ГОРЕЛКИ ДЛЯ СЖИЖЕННОГО ГАЗА G30 30 МБАР ГОРЕЛКА ОБЫЧНАЯ МОЩ‐ НОСТЬ, кВт ПОНИЖЕННАЯ МОЩНОСТЬ, кВт ОТМЕТКА ФОР‐ СУНКИ 1/100 мм НОМИНАЛЬНЫЙ РАСХОД ГАЗА, г/час Повышен‐ ной мощно‐ сти 3.0 0.72 88 218 Для уско‐ ренного приготовле‐ ния 2.0 0.43 71 145 Вспомога‐ тельная 1.0 0.35 50 73 Духовой шкаф 2.7 0.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ГАЗОВОЙ МАГИСТРАЛИ Перед установкой снимите наклейку, расположенную на трубе подачи газа сзади прибора. Удалите с трубы остатки клеящего вещества. Применяйте фиксированное соединение или используйте гибкий шланг из нержавеющей стали в соответствии с действующими нормами При использовании гибких металлических шлангов следите за тем, чтобы они не касались подвижных частей и не передавливались. ВНИМАНИЕ! После завершения установки убедитесь, что все трубные соединения герметичны.
B. Прокладка C. Регулируемое соединение D. Трубодержатель для сжиженного газа ЗАМЕНА ИНЖЕКТОРА ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ При переходе на другой тип газа замените инжекторы. 1. Снимите подставки для посуды. 2. Снимите крышки и рассекатели пламени горелок. 3. Отвинтите инжекторы с помощью торцевого ключа на 7 мм. 4. Замените инжекторы соответствующими типу используемого газа. 5. Замените табличку с техническими данными (размещенную вблизи трубы подвода газа) табличкой, соответствующей новому типу используемого газа.
2. Тонкой отверткой с плоским шлицем отрегулируйте положение винта обводного клапана A. Положение винта обводного клапана A зависит от модели. A C 3. Осторожно снимите горелку с держателя форсунки D. D E 4. Плавно переместите ее влево. Убедитесь, что втулка горелки находится в сопле горелки. Не прилагайте усилия к проводу, идущему к проводу термопары E. 5. Выверните форсунку горелки D с помощью торцевого ключа на 7 мм и замените его на другой. Соберите горелку, действуя в обратной последовательности.
Регулировка пламени. Убедитесь, что пламя не гаснет при повороте ручки из положения максимальной подачи газа в минимальное положение. Над рассекателем горелки духового шкафа должно быть небольшое равномерное пламя. Если пламя погасло, произведите повторную настройку горелки духового шкафа. Для выравнивания по высоте верхней части прибора с другими поверхностями используйте маленькие ножки в нижней части прибора.
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ 1 2 1 Маленькая горелка 2 Средняя горелка 3 Средняя горелка 4 Большая горелка 4 3 АКСЕССУАРЫ • Решетка Для кухонной посуды, форм для выпечки, жаркого. • Эмалированный противень Для тортов и печенья. • Алюминиевый противень Для тортов и печенья. • Отделение для хранения Отделение для хранения принадлежностей расположено под камерой духового шкафа. Для использования отделения поднимите нижнюю переднюю дверцу, а затем потяните ее вниз.
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. ОБЩИЙ ВИД ГОРЕЛКИ РОЗЖИГ ГОРЕЛКИ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ A Всегда зажигайте горелку перед тем, как ставить на нее посуду. ВНИМАНИЕ! Будьте внимательны при использовании открытого огня на кухне. Изготовитель не несет ответственность в случае неправильного обращения с огнем. 1. Поднесите пламя к горелке. 2.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Убедитесь, что ручки кастрюли не выдаются за пределы передней кромки варочной панели. Горелка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Следите, чтобы кастрюли были размещены по центру: таким образом достигается максимальная устойчивость и снижается расход газа. Диаметры посуды (мм) Быстрого пригото‐ вления 160 - 220 Ускоренного приго‐ товления 140 - 220 Вспомогательная 120 - 180 ДИАМЕТРЫ ПОСУДЫ ВНИМАНИЕ! Используйте только ту посуду, диаметр которой соответствует размерам конфорок.
ПЕРИОДИЧЕСКИЙ УХОД Обращайтесь в местный сервисный центр для периодической проверки состояния трубы подачи газа и редуктора, если ваш прибор ими оборудован. ДУХОВОЙ ШКАФ - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. РЕЖИМЫ ДУХОВОГО ШКАФА Режимы духового шкафа 1 - 81) Применение Положение «Выкл» Прибор выключен. Пицца Приготовление пиццы. Установки мощности на‐ грева Диапазон регулировки уровней температуры ду‐ хового шкафа.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ГОРЕЛКИ ДУХОВОГО ШКАФА Чтобы погасить пламя, поверните ручку в положение . ДУХОВОЙ ШКАФ - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. УСТАНОВКА АКСЕССУАРОВ Решетка: С задней стороны решетке придана особая форма, которая способствует циркуляции тепла. Установите решетку на требуемый уровень. Позаботьтесь о том, чтобы он не касался задней стенки духового шкафа.
алюминиевой фольгой во время приготовления. Это может изменить результаты приготовления и повредить эмалевое покрытие. ВЫПЕЧКА • В первый раз используйте низкую температуру. • Пироги и выпечка, расположенные на разной высоте, не всегда подрумяниваются равномерно. В случае неравномерного подрумянивания нет необходимости менять настройки температуры. Разница выровняется в ходе выпекания. • В ходе приготовления противни могут деформироваться. После остывания противней эти деформации исчезают.
Время Продукт / блюдо предвари‐ Положе‐ Положе‐ (согласно IEC тельного ние тер‐ Время (мин) ние про‐ 60350-1). прогрева мостата тивня (мин) Принадлежности Выпечка/запекание на алюминиевом противне Швейц.
Время Продукт / блюдо предвари‐ Положе‐ Положе‐ (согласно IEC тельного ние тер‐ Время (мин) ние про‐ 60350-1).
МОДЕЛИ ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ ИЛИ АЛЮМИНИЯ Очистку дверцы духового шкафа можно производить только влажной тряпкой или губкой. Протрите ее насухо мягкой тряпкой. Никогда не используйте абразивные средства, металлические губки или средства, содержащие кислоты, т.к. они могут повредить поверхность духового шкафа. Выполняйте чистку панели управления духового шкафа с соблюдением аналогичных предосторожностей. СНЯТИЕ И УСТАНОВКА СТЕКЛЯННЫХ ПАНЕЛЕЙ ДУХОВОГО ШКАФА Внутренние стеклянные панели извлекаются для чистки.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ... Неисправность Возможная причина Решение Пламя гаснет сразу после розжига. Термопара недостаточно нагрелась. После розжига пламени дайте устройству розжига проработать 10 секунд или меньше. Кольцо пламени неровное. Рассекатель горелки засо‐ рился остатками пищи. Убедитесь, что инжектор не засорен, а в рассекатель го‐ релки чистый. Конфорки не работают. Отсутствует подача газа.
Рекомендуем записать их здесь: Модель (MOD.) ......................................... Код изделия (PNC) ......................................... Серийный номер (S.N.) ......................................... ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ – ЭКОНОМИЯ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ Используя приведенные ниже рекомендации, можно экономить электроэнергию во время приготовления. • При нагреве воды на наливайте больше воды, чем требуется. • По возможности всегда накрывайте посуду крышкой.
Дата производства данного изделия указана в серийном номере, где первая цифра номера соответствует последней цифре года производства, вторая и третья цифры – порядковому номеру недели. Например, серийный номер 73012345 означает, что изделие произведено на тридцатой неделе 2017 года. Изготовитель: Electrolux Appliances AB, St. Göransgatan 143, 105 45 Stockholm, Швеция Импортёр и уполномоченная изготовителем организация: ООО ”Электролюкс Рус”, Кожевнический проезд 1, 115114, Москва, тел.
867342635-A-302018 WWW.ZANUSSI.