EN FR User Manual Notice d'utilisation Cooker Cuisinière ZCG664GX DZ 2 26
Contents Safety information Safety instructions Product description Before first use Hob - Daily use Hob - Hints and tips Hob - Care and cleaning 2 3 6 7 7 8 9 Oven - Daily use Oven - Clock functions Oven - Using the accessories Oven - Hints and tips Oven - Care and cleaning Troubleshooting Installation 10 12 12 13 16 18 19 Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
• • • • • • • • • • • Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. Do not store items on the cooking surfaces. Do not use a steam cleaner to clean the appliance. Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot. Remove any spillage from the lid before opening.
Electrical Connection appliance according to current installation regulations. Pay attention to requirements regarding adequate ventilation. WARNING! Risk of fire and electrical shock. • • • • • • • • • • • • • All electrical connections should be made by a qualified electrician. The appliance must be earthed. Make sure that the electrical information on the rating plate agrees with the power supply. If not, contact an electrician. Always use a correctly installed shockproof socket.
• • • • • • • • • • • • • • – do not keep moist dishes and food in the appliance after you finish the cooking. – be careful when you remove or install the accessories. Discoloration of the enamel has no effect on the performance of the appliance. It is not a defect in the sense of the warranty law. Use a deep pan for moist cakes. Fruit juices cause stains that can be permanent. Do not keep hot cookware on the control panel. Do not let cookware boil dry.
Disposal • • WARNING! Risk of injury or suffocation. • • • Contact your municipal authority for information on how to discard the appliance correctly. Disconnect the appliance from the mains supply. Cut off the mains cable and discard it. Remove the door catch to prevent children and pets to get closed in the appliance. Flat the external gas pipes. Service • • To repair the appliance contact an Authorised Service Centre. Use original spare parts only.
• • • Turnspit For roasting larger joints of meat and poultry. Grill deflector To protect the knobs when you use the grill. Storage compartment The storage compartment is below the oven cavity. To use the compartment, lift the lower front door then pull it down. WARNING! The storage compartment can become hot when the appliance operates. Before first use WARNING! Refer to Safety chapters. Initial Cleaning Remove all accessories from the appliance. Refer to "Care and cleaning" chapter.
WARNING! Be very careful when you use open fire in the kitchen environment. The manufacturer declines any responsibility in case of the flame misuse. The spark generator can start automatically when you switch on the mains, after installation or a power cut. It is normal. Burner overview 1. Push and hold the spark generator button . 2. At the same time turn the knob for the hob counterclockwise to the maximum gas flow position and push it down to light the burner. 3.
WARNING! Do not put unstable or damaged pots on the burner to prevent from spill and injury. Burner CAUTION! Make sure that pot handles are not above the front edge of the cooktop. CAUTION! Make sure that the pots are placed centrally on the burner in order to get maximum stability and to get lower gas consumption.
Periodic maintenance Speak to your local Authorised Service Centre periodically to check the conditions of the gas supply pipe and the pressure adjuster, if fitted. Oven - Daily use WARNING! Refer to Safety chapters. Oven Functions Oven function 1 - 81) Application Off position The appliance is off. Pizza setting To make pizza. Heat settings Range of temperature levels adjustment for the oven . Grilling To grill flat food in the middle of the grill. To make toast.
A 3. At the same time push the knob for the oven functions and turn it counterclockwise to the maximum gas flow position. 4. When the flame comes on, keep the knob for the oven functions pushed on the maximum gas flow position for 15 seconds or less to let the thermocouple warm up. Do not keep the knob for the oven functions pushed for more than 15 seconds.
Oven - Clock functions Minute Minder Use it to set a countdown time. This function has no effect on the operation of the appliance. Turn the knob for the timer as far as it goes, then turn it to necessary time period. After the time period is completed, an acoustic signal sounds. Oven - Using the accessories WARNING! Using the turnspit Refer to Safety chapters. WARNING! Be careful when you use the turnspit. The forks and the spit are sharp. There is a risk of injury.
4. Install the first fork on the spit, then put the meat on the turnspit and install the second fork. Make sure that the meat is in the middle of the spit. 5. Use the screws to tighten the forks. 6. Put the tip of the spit into the turnspit hole. Refer to "Product description" chapter. 7. Put the front part of the spit on the support hook. 8. Remove the turnspit handle. 9. Light the grill. Refer to "Oven - Daily use" chapter. 10. Press the button for oven lamp and turnspit. 11.
• You can extend baking times by 10 – 15 minutes if you bake cakes on more than one shelf position. • Cakes and pastries at different heights do not always brown equally at first. If this occurs, do not change the temperature setting. The differences equalize during the baking procedure. • With longer baking times, you can deactivate the oven approximately 10 minutes before the end of the baking time and then use the residual heat. When you cook frozen food, the trays in the oven can twist during baking.
Food Chicken, whole Quantity (g) 1400 Thermostat position 8 Time (min) 50 - 60 Shelf position Accessories 3 wire shelf 3 baking tray Flan bread4) 800 7-8 15 - 20 3 aluminium baking tray Flan bread4) 800 6-7 15 - 20 3 baking tray Stuffed yeast 1200 4-5 40 - 50 3 aluminium baking tray baking tray Pizza1) 1000 5-6 25 - 35 3 aluminium baking tray Pizza1) 1000 5-6 25 - 30 3 baking tray Cheese cake 2600 3 80 - 90 3 aluminium baking tray Cheese cake 2600 3 70 - 8
Food Quantity (g) Thermostat position Time (min) Shelf position Accessories Petit Choux1) 500 2-3 30 - 35 3 baking tray Crumble cake5) 1500 5-6 30 - 40 3 aluminium baking tray Crumble cake5) 1500 5-6 30 - 35 3 baking tray Sponge cake1) 600 2 35 - 40 3 aluminium baking tray Sponge cake1) 600 2 30 - 35 3 baking tray Buttered cake5) 600 2-3 25 - 30 3 aluminium baking tray Buttered cake5) 600 3 20 - 25 3 baking tray 1) Preheat the oven for 10 minutes.
edged objects or a dishwasher. It can cause damage to the nonstick coating. Stainless steel or aluminium appliances Clean the oven door with a wet sponge only. Dry it with a soft cloth. Do not use steel wool, acids or abrasive materials as they can damage the oven surface. Clean the oven control panel with the same precautions. Cleaning the oven door 90° 5 Release the locking 6 Turn the two system to remove the fasteners by 90° and internal glass panel. remove them from their seats.
WARNING! Danger of electrocution! Disconnect the fuse before you replace the lamp. The lamp and the lamp glass cover can be hot. 1. Deactivate the appliance. 2. Remove the fuses from the fuse box or deactivate the circuit breaker. The back lamp 1. Turn the lamp glass cover counterclockwise to remove it. 2. Clean the glass cover. 3. Replace the lamp with a suitable 300 °C heat-resistant lamp. 4. Install the glass cover. Troubleshooting WARNING! Refer to Safety chapters. What to do if...
Problem Possible cause Remedy Steam and condensation settle on the food and in the cavity of the oven. You left the dish in the oven for too long. Do not leave the dishes in the oven for longer than 15 - 20 minutes after the cooking process ends. The oven does not heat up. The necessary settings are not set. Make sure that the settings are correct. The turnspit does not rotate. The turnspit is not correctly installed into the turnspit hole. Refer to "Using the turnspit".
Minimum distances Dimension mm A 400 B 650 C 150 D 20 50 Hz Appliance class 1 Dimension Technical data Voltage Frequency mm Height 855 Width 600 Depth 600 230 V Other technical data Appliance category: II2H3B/P Gas original: G20 (2H) 13 mbar Gas replacement: G20 (2H) 20 mbar G30/31 (3B/P) 30/30 mbar Bypass diameters BURNER Ø BYPASS1) 1/100 mm Auxiliary 29 / 30 Semi-rapid 32 Rapid 42 Oven 44 1) Type of bypass depends on model.
Gas burners for NATURAL GAS G20 20 mbar BURNER NORMAL POWER kW REDUCED POWER kW INJECTOR MARK 1/100 mm 3.0 0.72 / 0.751) 119 2.0 / 1.91) 0.43 / 0.451) 96 Auxiliary 1.0 0.35 70 Oven 2.7 0.90 120 Grill 1.9 - 108 Rapid Semi-rapid 1) Type of bypass depends on model. Gas burners for LPG G30 30 mbar BURNER NORMAL POWER kW REDUCED POWER kW INJECTOR MARK 1/100 mm NOMINAL GAS FLOW g/h Rapid 3.0 0.72 88 218.14 Semi-rapid 2.0 0.43 71 145.43 Auxiliary 1.0 0.35 50 72.
WARNING! Before you connect the gas, disconnect the appliance from the electricity supply or switch off the fuse in the fuse box. Close the primary valve of the gas supply. Adjustment to different types of gas WARNING! The gas connection pipe must not touch the part of the appliance shown in the illustration. Flexible nonmetal pipes connection If you have an easy access to the connection, you can use a flexible pipe. The flexible pipe must be tightly attached by clamps.
WARNING! 4. 5. 5. Replace the rating plate (it is near the gas supply pipe) with the one for the new type of gas supply. You can find this plate in the bag supplied with the appliance. If the supply gas pressure is not constant or it is different from the necessary pressure, install an applicable pressure adjuster on the gas supply pipe. Adjusting the minimum gas level on the hob burner 1. Disconnect the appliance from the electricity. 2. Remove the knob for the hob.
of the spark plug connector F and to the thermocouple conductor E. 5. Release the burner injector D with a 7 mm socket spanner and replace it with a different one. Assemble the burner in a revers sequence. Replace the gas type sticker near the gas supply ramp with the one related to the new gas type. Adjusting the minimum gas level on the oven burner 1. Disconnect the appliance from the electricity. 2. Remove the knob for the oven functions.
WARNING! The power cable must not touch the part of the appliance shown in the illustration. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose www.zanussi.com appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
Table des matières Consignes de sécurité Instructions de sécurité Description de l'appareil Avant la première utilisation Table de cuisson - Utilisation quotidienne 26 28 31 32 32 33 Table de cuisson - Conseils Table de cuisson - Entretien et nettoyage 34 Four - Utilisation quotidienne Four - Fonctions de l'horloge Four - Utilisation des accessoires Four - Conseils Four - Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Installation 35 37 37 39 43 44 46 Sous réserve de modifications.
Consignes générales de sécurité • • • • • • • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau.
Instructions de sécurité Cet appareil est adapté aux marchés suivants: DZ • • Instructions d’installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • • • • • • • • • • • Retirez l'intégralité de l'emballage N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité.
Emploi • AVERTISSEMENT! Risque de blessures et de brûlures. Risque d'électrocution. • • • • • • • • Utilisez cet appareil uniquement dans un environnement domestique. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement.
Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Éclairage interne • Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil. • • • • • • • • • • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
Description de l'appareil Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 6 7 4 9 3 8 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Touche pour le générateur d'étincelle Manettes de la table de cuisson Manette de la minuterie Manette de sélection des fonctions du four Touche pour l'éclairage et le tournebroche Gril Éclairage Orifice du tournebroche Position des grilles Description de la table de cuisson 1 2 5 3 1 Brûleur semi-rapide 2 Sortie vapeur - le nombre et la position varient selon le modèle 3 Brûleur semi-rapide 4 Brûleur auxiliai
Avant la première utilisation AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Premier nettoyage Retirez tous les accessoires de l'appareil. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires en place. L'air chaud sortant des orifices d'évacuation de la vapeur peut provoquer une décoloration du couvercle blanc de la table de cuisson. Cette zone jaunit.
2. Tournez simultanément la manette vers la gauche jusqu'à sa position maximale et appuyez dessus pour allumer le brûleur. 3. Relâchez le générateur d'étincelles une fois le brûleur allumé, mais maintenez la manette de commande dans cette position pendant 10 secondes environ afin de laisser au thermocouple le temps de chauffer. Sinon, l'alimentation en gaz sera interrompue. 4. Une fois que la flamme brûle régulièrement, réglez son débit.
AVERTISSEMENT! Ne placez pas de récipients instables ou déformés sur le brûleur afin d'éviter les débordements et les blessures. Rapide 160 - 260 ATTENTION! Semi-rapide 140 - 240 Auxiliaire 120 - 180 Assurez-vous que les poignées des récipients ne dépassent pas du devant de la table de cuisson. ATTENTION! Assurez-vous que les récipients de cuisson sont bien centrés sur le brûleur afin de garantir leur stabilité et de réduire la consommation de gaz.
Replacez les supports de casserole avec soin afin de ne pas endommager le dessus de la table de cuisson. 2. Lorsque vous lavez les supports de casserole à la main, faites bien attention lorsque vous les essuyez, car le revêtement en émail peut présenter des bords coupants. Si nécessaire, retirez les taches tenaces à l'aide d'une pâte nettoyante. 3. Après avoir lavé les supports de casserole, veillez à les remettre correctement en place. 4.
Dispositif de sécurité du four : Le four à gaz est équipé d'un thermocouple. Il coupe le débit de gaz si la flamme s'éteint. 1. Ouvrez la porte du four. 2. Appuyez sur le générateur d'étincelles et maintenez-le enfoncé. 3. Tournez la manette des fonctions du four vers la gauche jusqu'au niveau de cuisson maximal tout en appuyant dessus pour allumer le brûleur. 4.
A Ne placez pas la viande directement sur la plaque ou la lèchefrite. ATTENTION! Ne placez pas la viande sur le niveau le plus haut. Risque d'incendie. 1. Ouvrez la porte du four. 2. Appuyez sur le générateur d'étincelles et maintenez-le enfoncé. 3. Tournez la manette de commande du four 4. Relâchez le générateur d'étincelles. 5. Maintenez la manette de commande du four dans cette position pendant environ 15 secondes. Ne la relâchez pas avant l'apparition de la flamme. 6.
Placez la grille sur un niveau du four adapté. Assurez-vous qu'elle ne touche pas la paroi arrière du four. A B C Plateau : Ne poussez pas le plateau jusqu'à la paroi arrière de la cavité du four. Cela empêcherait la chaleur de circuler autour de la plaque. Les aliments pourraient brûler, particulièrement sur la partie arrière de la plaque. D A) B) C) D) Crochet de soutien Fourches Broche Poignée 1. Ouvrez la porte du four. 2. Vissez la poignée du tournebroche sur la broche. 3.
5. Utilisez les vis pour serrer les fourches. 6. Placez la pointe de la broche dans l'orifice du tournebroche. Reportez-vous au chapitre « Description de l'appareil ». 7. Placez la partie avant de la broche sur le crochet de support. 8. Retirez la poignée du tournebroche. 9. Allumez le gril. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ». 10. Appuyez sur la touche pour l'éclairage du four et le tournebroche. 11. Vérifiez que le tournebroche tourne. 12. Fermez la porte du four.
Cuisson de gâteaux • N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson. Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux. • Cuisson de viande et de poisson • Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible. Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule.
Plat Quantité (g) Volaille entière 1400 Position du thermostat 8 Durée (min) 50 - 60 Positions des grille s Accessoires 3 grille métallique 3 plateau de cuisson Flan pâtissier 4) 800 7-8 15 - 20 3 plateau multi-usages en aluminium Flan pâtissier 4) 800 6-7 15 - 20 3 plateau de cuisson 4-5 40 - 50 3 plateau multi-usages en aluminium plateau de cuisson Gâteau levé fourré 1200 5) Pizza 1) 1000 5-6 25 - 35 3 plateau multi-usages en aluminium Pizza 1) 1000 5-6 25 - 30 3 p
Plat Quantité (g) Position du thermostat Durée (min) Positions des grille s Accessoires Gâteau roulé 1) 500 2-3 20 - 25 3 plateau de cuisson Meringue 400 1-2 40 - 50 3 plateau multi-usages en aluminium Meringue 400 1 40 - 50 3 plateau de cuisson Petits choux 1) 500 3-4 35 - 40 3 plateau multi-usages en aluminium Petits choux 1) 500 2-3 30 - 35 3 plateau de cuisson Crumble 5) 1500 5-6 30 - 40 3 plateau multi-usages en aluminium Crumble 5) 1500 5-6 30 - 35 3 plat
Fonction Pizza Lorsque vous souhaitez faire cuire une pizza, placez la manette du four sur la position Pizza pour une cuisson optimale. Four - Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Remarques concernant l'entretien • • • • • • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation.
Veillez à installer correctement le panneau de verre intérieur dans son logement. 90° 5 Désengagez le 6 Faites pivoter les système de deux fixations de 90° verrouillage pour et retirez-les de leurs retirer le panneau de logements. verre intérieur. Remplacement de l'éclairage Placez un chiffon au fond de la cavité de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur en verre et la cavité. AVERTISSEMENT! 1 2 7 Soulevez doucement puis sortez le panneau de verre.
En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Il n'y a aucune étincelle lorsque vous essayez d'activer le générateur d'étincelle. La table de cuisson n'est pas connectée à une source d'alimentation électrique ou le branchement est incorrect. Vérifiez que la table de cuisson est correctement branchée à une source d'alimentation électrique. Consultez le schéma de raccordement. Il n'y a aucune étincelle lorsque vous essayez d'activer le générateur d'étincelle.
Informations de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente. plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de l'appareil. Les informations à fournir au service aprèsvente figurent sur la plaque signalétique. La Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ...........
Autres caractéristiques techniques Catégorie de l'appareil : II2H3B/P Gaz d'origine : G20 (2H) 13 mbar Gaz de remplacement : G20 (2H) 20 mbar G30/31 (3B/P) 30/30 mbar Diamètres des vis de réglage BRÛLEUR Ø VIS DE RÉGLAGE1)1/100 mm Auxiliaire 29 / 30 Semi-rapide 32 Rapide 42 Le four 44 1) Le type de vis de réglage dépend du modèle. Brûleurs à gaz pour GAZ NATUREL G20 13 mbar BRÛLEUR PUISSANCE NORMALE kW PUISSANCE RÉDUITE kW MODÈLE D'INJECTEUR 1/100 mm Rapide 3.0 0.
Brûleurs à gaz pour LPG G30 30 mbar BRÛLEUR PUISSANCE NORMALE kW PUISSANCE RÉDUITE kW MODÈLE D'INJECTEUR 1/100 mm DÉBIT DE GAZ NOMINAL g/h Rapide 3.0 0.72 88 218.14 Semi-rapide 2.0 0.43 71 145.43 Auxiliaire 1.0 0.35 50 72.71 Four 2.7 0.90 80 196.33 Gril 1.9 - 71 138.16 Brûleurs à gaz pour LPG G31 30 mbar BRÛLEUR PUISSANCE NORMALE kW PUISSANCE RÉDUITE kW MODÈLE D'INJECTEUR 1/100 mm DÉBIT DE GAZ NOMINAL g/h Rapide 2.6 0.63 88 185.68 Semi-rapide 1.7 0.38 71 121.
• son état peut être facilement vérifié. Lorsque vous vérifiez l'état du tuyau flexible, assurez-vous que : il ne présente aucune fente, coupure, marque de brûlure sur les deux extrémités et sur toute sa longueur ; • le matériau n'est pas durci, mais présente une élasticité correcte ; • les colliers de serrage ne sont pas rouillés ; • la date d'expiration n'est pas dépassée. Si vous constatez au moins un de ces défauts, ne réparez pas le tuyau, mais remplacez-le. L'appareil est réglé sur le gaz par défaut.
Réglage du niveau de gaz minimal du brûleur de la table de cuisson 1. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. 2. Démontez la manette de la table de cuisson. Si vous n'avez pas accès à la vis de réglage, démontez le bandeau de commande avant de commencer le réglage. 3. À l'aide d'un tournevis plat et fin, ajustez la position de la vis de réglage A. Le modèle détermine la position de la vis de réglage A. BA 2. Desserrez la vis C qui maintient le brûleur en place.
à la vis de réglage, démontez le bandeau de commande avant de commencer le réglage. 3. À l'aide d'un tournevis plat et fin, ajustez la position de la vis de réglage A. Le modèle détermine la position de la vis de réglage A. A Contrôlez la flamme. Assurez-vous que la flamme ne s'éteint pas lorsque vous tournez la manette de la position maximale à la position minimale. Une petite flamme régulière doit sortir de la couronne du brûleur du four. Si la flamme s'éteint, ajustez à nouveau le brûleur du four.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez 52 www.zanussi.
www.zanussi.
www.zanussi.
www.zanussi.
867306159-B-152015 www.zanussi.