User Manual GETTING STARTED? EASY.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. SEGURANÇA PARA CRIANÇAS E PESSOAS VULNERÁVEIS AVISO! Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.
• • • • • • • • • • • • • • Não utilize o aparelho com um temporizador externo ou um sistema de controlo remoto separado. AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placa sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio. NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em vez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas, por exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incêndio. ATENÇÃO: O processo de cozedura tem de ser supervisionado.
• Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos elétricos. AVISO: Utilize apenas proteções de placa que tenham sido concebidas pelo fabricante do aparelho de cozinhar ou recomendadas pelo fabricante do aparelho nas instruções de utilização, bem como as proteções de placa já incorporadas no aparelho caso existam. A utilização de proteções impróprias pode causar acidentes.
• • • • Antes da instalação, certifique-se de que as condições de fornecimento locais (tipo de gás e pressão do gás) e o ajuste do aparelho são compatíveis. Certifique-se de que existe circulação de ar em torno do aparelho. A informação relativa ao fornecimento de gás encontra-se na placa de características. Este aparelho não está ligado a um dispositivo de evacuação de produtos de combustão. Certifique-se de que o aparelho é ligado em conformidade com os regulamentos de instalação em vigor.
• • • • • • • • • • Antes de qualquer manutenção, desactive o aparelho. Desligue a ficha da tomada eléctrica. Certifique-se de que o aparelho está frio. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro. Substitua imediatamente os painéis de vidro se estiverem danificados. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada! Quaisquer restos de gordura ou alimentos que fiquem no aparelho podem provocar incêndio.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO DESCRIÇÃO GERAL 1 2 1 Botão do gerador de faísca 2 Botões da placa 3 Botão do Conta-Minutos 3 4 5 6 7 4 9 3 8 2 4 Botão das funções do forno 5 Botão da lâmpada e do espeto rotativo 6 Grelhador 7 Lâmpada 8 Orifício para o espeto rotativo 9 Posições de prateleira 1 DISPOSIÇÃO DA PLACA 1 2 3 1 Queimador auxiliar 2 Saída de vapor - o número e a posição dependem do modelo 3 Queimador semi-rápido 4 Queimador semi-rápido 5 Queimador rápido 5 4 ACESSÓRIOS • Prateleira em grelh
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. LIMPEZA INICIAL Remova todos os acessórios do aparelho. Consulte o capítulo “Manutenção e limpeza”. Limpe o aparelho e os acessórios antes da primeira utilização. Coloque os acessórios nas respectivas posições originais. 1. Seleccione a temperatura máxima. 2. Deixe o aparelho funcionar durante cerca de 1 hora. AVISO! Os acessórios podem ficar mais quentes do que o habitual. O aparelho pode emitir algum odor e fumo.
A ignição pode ocorrer automaticamente ao ligar a corrente eléctrica, após a instalação ou após um corte de energia. Isso é normal. A. B. C. D. Tampa do queimador Coroa do queimador Vela de ignição Termopar DESLIGAR O QUEIMADOR Para apagar a chama, rode o botão para a posição VISÃO GERAL DOS QUEIMADORES de desligado (Off) A . AVISO! Reduza sempre a chama ou apague-a antes de remover o tacho do queimador. B C D PLACA - SUGESTÕES E DICAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança.
PLACA - MANUTENÇÃO E LIMPEZA para evitar dificuldades ao ligar e verifique se os orifícios da coroa do queimador não estão obstruídos. AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. SUPORTES PARA PANELAS INFORMAÇÕES GERAIS • Limpe a placa após cada utilização. • Utilize sempre um tacho com a base limpa. • Riscos ou manchas escuras na superfície não afectam o funcionamento da placa. • Utilize um produto de limpeza especial adequado para a superfície da placa.
Função do forno 1 - 81) Aplicação Graus de cozedura Gama de níveis de regulação da temperatura para o forno. Grelhador Para grelhar alimentos planos no centro do grelhador. Para tostar. Lâmpada do forno Para iluminar o interior do forno. Para utilizar esta função, prima o botão da lâmpada do forno e do espeto rotativo. Espeto rotativo Para assar carne em espeto. Para utilizar esta função, prima o botão da lâmpada do forno e do espeto rotativo.
Controle a chama através dos orifícios na parte inferior do forno. DESLIGUE O QUEIMADOR DO FORNO Para apagar a chama, rode o botão para a posição de desligado (Off) . UTILIZAR O GRELHADOR A temperatura do grelhador não pode ser ajustada. Para obter uma temperatura mais baixa ou um tempo de cozedura menor, o tabuleiro de grelhar deve ser afastado da chama. Antes de utilizar o grelhador, coloque o deflector A do grelhador na devida posição por cima da porta.
CUIDADO! O peso máximo permitido no espeto rotativo é 4 -·5 kg. A grelha em grelha tem uma forma especial na parte de trás que ajuda o calor a circular. A B C D Coloque a grelha na posição de prateleira correcta. Certifique-se de que não toca na parede traseira do forno. Tabuleiro: Não empurre o tabuleiro para assar completamente até se encostar à parede traseira da cavidade. Isso impede que o calor circule à volta do tabuleiro.
Consulte o capítulo “Descrição do produto”. 8. Coloque a parte da frente do espeto no gancho de suporte. 9. Retire a pega do espeto rotativo. 10. Acenda o grelhador. Consulte o capítulo “Forno - Utilização diária”. 11. Prima o botão da lâmpada do forno e do espeto rotativo. 12. Certifique-se de que o espeto rotativo roda. 13. Feche a porta do forno. Quando a carne estiver pronta, prima o botão do espeto rotativo. Desligue o grelhador. Coloque a pega no espeto rotativo.
TABELA DE COZEDURA Alimento Posição Posição Quantidade (g) do termós- Tempo (min.
Alimento Posição Posição Quantidade (g) do termós- Tempo (min.
GRELHADOR COM ESPETO ROTATIVO Alimento Frango inteiro Quantidade (g) Tempo (min.) 1000 90 Posição de prateleira 1 Acessórios tabuleiro para assar PIZZA Para obter os melhores resultados quando cozinhar pizza, rode o botão das funções do forno para a posição de Pizza. FORNO - MANUTENÇÃO E LIMPEZA AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. NOTAS SOBRE A LIMPEZA • Limpe a parte da frente do aparelho com um pano macio, água quente e um agente de limpeza.
6. Rode os dois fixadores 90° e remova-os dos respectivos alojamentos. 3. Feche a porta do forno até meio, parando na primeira posição de abertura. Em seguida, puxe a porta para si e remova-a dos encaixes. 90° 7. Comece por levantar o painel de vidro com cuidado e depois retire-o. 1 2 4. Coloque a porta numa superfície estável protegida por um pano macio. 5. Liberte o sistema de bloqueio para remover o painel de vidro interno. 18 8. Limpe o painel de vidro com água e detergente.
AVISO! Perigo de electrocussão! Desligue o disjuntor antes de substituir a lâmpada. A lâmpada e a cobertura de vidro da lâmpada podem estar quentes. SUBSTITUIR A LÂMPADA Coloque um pano na parte inferior do interior do aparelho. Isto evita danos na cobertura de vidro da lâmpada e na cavidade. 1. Desactive o aparelho. 2. Retire os fusíveis da caixa de fusíveis ou desligue o disjuntor. Lâmpada de trás 1. Rode a tampa de vidro da lâmpada no sentido anti-horário e retire-a. 2. Limpe a tampa de vidro. 3.
Problema Causa possível Solução O aparelho emite ruído. Algumas peças de metal do aparelho expandem e contraem quando aquecem e arrefecem. Os ruídos são normais. A cor da chama é laranja ou amarela. A chama pode ser laranja ou amarela em alguns pontos do queimador. Isso é normal. A lâmpada não funciona. A lâmpada está avariada. Substitua a lâmpada. Há vapor e água condensada sobre os alimentos e no compartimento do forno. Deixou um prato no forno demasiado tempo.
Mantenha uma distância de cerca de 1 cm entre o aparelho e a parede para garantir que a tampa abre. Consulte as distâncias mínimas de instalação na tabela.
QUEIMADORES DE GÁS PARA GÁS NATURAL G20 20 MBAR QUEIMADOR POTÊNCIA NORMAL DIÂMETRO DOS INPOTÊNCIA REDUZIDA kW1) JECTORES 1/100 mm kW1) Rápido 3,0 0,72 / 0,75 119 2,0 / 1,9 0,43 / 0,45 96 Auxiliar 1,0 0,35 70 Forno 2,7 0,90 120 Grelhador 1,9 - 108 Semi-rápido 1) O tipo de bypass depende do modelo.
AJUSTE PARA DIFERENTES TIPOS DE GÁS Só uma pessoa autorizada pode efectuar a regulação para os diferentes tipos de gás. AVISO! O tubo de ligação do gás não pode tocar na parte do aparelho indicada na ilustração. LIGAÇÃO DE TUBOS FLEXÍVEIS NÃO METÁLICOS Se existir acesso fácil à ligação, pode utilizar um tubo flexível. O tubo flexível tem de estar bem preso por grampos. Na instalação, utilize sempre o suporte do tubo e a junta.
4. 5. 6. 7. 8. 5. Substitua a placa de características (perto do tubo de fornecimento de gás) pela correspondente ao novo tipo de fornecimento de gás. AVISO! Coloque a ficha na tomada eléctrica apenas quando todas as peças estiverem novamente na sua posição inicial. Existe o risco de ferimentos. Acenda o queimador. Consulte o capítulo “Placa - Utilização diária”. Rode o botão da placa para a posição do mínimo. Retire o botão da placa novamente.
Alterar de gás natural para gás líquido 1. Aperte totalmente o parafuso de bypass. 2. Reinstale o botão. 3. Ligue o aparelho à alimentação eléctrica. D Mudar de gás líquido para gás natural 1. Desaperte o parafuso de bypass A aproximadamente uma volta. 2. Reinstale o botão das funções do forno. 3. Ligue o aparelho à alimentação eléctrica. E F 4. Mova-o com cuidado para o lado esquerdo. Certifique-se de que o casquilho do queimador não sai do bocal do queimador.
2. Liberte o injector do queimador com uma chave de porcas de 7 mm e substitua-o por um injector correcto. Este aparelho é fornecido com ficha e com cabo de alimentação. AVISO! O cabo de alimentação não deve tocar na parte do aparelho que está sombreada na ilustração. 3. Monte o queimador na sequência inversa. Antes de apertar o parafuso, certifique-se de que o queimador está empurrado correctamente contra o painel traseiro. Teste o injector do grelhador.
• • • • O fundo do tacho deve ter o diâmetro correcto para o tamanho do queimador. Coloque o tacho directamente sobre o queimador e bem centrado. Quando o líquido começar a ferver, reduza a chama para cozinhar em lume brando. Se possível, utilize uma panela de pressão. Consulte o respectivo manual do utilizador. FORNO - POUPANÇA DE ENERGIA O aparelho possui funções que ajudam a poupar energia nos cozinhados de todos os dias.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. SEGURIDAD DE NIÑOS Y PERSONAS VULNERABLES ADVERTENCIA! Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente.
• • • • • • • • • • • • • No accione el aparato con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia independiente. ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser supervisado. Un proceso de cocción breve debe estar permanentemente supervisado.
• • Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos eléctricos. ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones para la placa de cocción diseñadas por el fabricante del aparato o indicadas en sus instrucciones de uso como apropiadas, o bien las protecciones incluidas con el aparato. El uso de protectores inadecuados puede provocar accidentes.
CONEXIÓN DEL GAS • Todas las conexiones de gas deben realizarse por personal cualificado. • Antes de realizar la instalación, asegúrese de que las condiciones de distribución locales (tipo y presión del gas) son compatibles con los requisitos del aparato. • Compruebe que el aire circula libremente alrededor del aparato. • La placa de características contiene información sobre el suministro de gas. • Este aparato no está conectado a un dispositivo que evacua los productos de combustión.
domésticos. No debe utilizarse para la iluminación doméstica. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, incendios o daños al aparato. • • • • • • • • • • Antes del mantenimiento, desactive el aparato. Desenchufe el aparato de la toma de red. Asegúrese de que el aparato esté frío. Los paneles de cristal pueden romperse. Cambie inmediatamente los paneles de cristal de la puerta que estén dañados. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL 1 2 1 Tecla del generador de chispas 2 Mandos de la placa 3 4 5 6 7 4 9 3 8 2 1 3 Mando del Avisador 4 Mando de las funciones del horno 5 Botón de la luz y el asador rotativo 6 Grill 7 Luz 8 Orificio del asador rotativo 9 Posiciones de las parrillas DISPOSICIÓN DE LAS ZONAS DE COCCIÓN 1 2 3 1 Quemador auxiliar 2 Salida de vapor - el número y la posición dependen del modelo 3 Quemador semi rápido 4 Quemador semi rápido 5 Quemador rápido 5 4 ACCESO
ANTES DEL PRIMER USO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. LIMPIEZA INICIAL Retire todos los accesorios del aparato. Consulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza". Limpie el interior del aparato y los accesorios antes del primer uso. Coloque los accesorios en su posición inicial. 1. Ajuste la temperatura máxima. 2. Deje que el aparato funcione durante aproximadamente 1 hora. ADVERTENCIA! Los accesorios se pueden calentar más de lo habitual. El aparato puede emitir olores y humos.
Cuando se enciende la corriente, tras la instalación o después de un corte en el suministro eléctrico, suele ser normal que el generador de las chispas se active automáticamente. Esto es correcto. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL QUEMADOR A. B. C. D. Tapa del quemador Corona del quemador Bujía de encendido Termopar APAGADO DEL QUEMADOR Para apagar la llama, gire el mando hasta la posición de apagado . ADVERTENCIA! Recuerde que debe bajar o apagar la llama antes de retirar los recipientes del quemador.
PLACA - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Mantenga siempre limpios estos componentes para evitar problemas de encendido y asegúrese de que los orificios de la corona del quemador no estén obstruidos. ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. INFORMACIÓN GENERAL • Limpie la placa después de cada uso. • Utilice siempre utensilios de cocina cuya base esté limpia. • Los arañazos o las marcas oscuras en la superficie no afectan al funcionamiento normal de la placa.
Función del horno 1 - 81) Aplicación Función Pizza Para preparar pizza. Ajustes de calor Intervalo de ajuste de niveles de temperaturas para el horno. Grill Para asar alimentos de poco espesor situados en el centro del grill. Para hacer tostadas. Bombilla del horno Para iluminar el interior del horno. Para usar esta función, pulse la tecla de la bombilla y el asador. Asador rotativo Para asar la carne. Para usar esta función, pulse la tecla de la bombilla del horno y el asador.
No mantenga pulsado el mando de las funciones del horno durante más de 15 segundos. Si el quemador del horno no se enciende al cabo de 15 segundos, suelte el mando de las funciones del horno, gírelo hasta la posición de apagado, abra la puerta del horno y espere al menos 1 minuto antes de volver a intentar encender el quemador. DESPUÉS DE ENCENDER EL QUEMADOR DE GAS DEL HORNO 1. Suelte el mando de las funciones del horno. 2. Cierre la puerta del horno. 3.
HORNO - FUNCIONES DE RELOJ AVISADOR Utilícelo para programar una cuenta atrás. Esta función no influye en el funcionamiento del horno. Gire el mando del temporizador hasta el máximo y a continuación al período de tiempo necesario. Transcurrido el período de tiempo, suena una señal. HORNO - USO DE LOS ACCESORIOS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. INSERCIÓN DE LOS ACCESORIOS Parrilla: Coloque la bandeja o sartén en la posición de parrilla.
5. Coloque la primera horquilla en el espadín, ponga luego la carne en el asador rotativo y, finalmente, coloque la segunda horquilla. Asegúrese de que la carne está en el medio del rustepollos. 6. Use los tornillos para apretar las horquillas. 7. Coloque la punta del espadín en el orificio del asador rotativo. Consulte el capítulo "Descripción del producto". 8. Coloque la parte delantera del espadín en el gancho del soporte. 9. Retire el mango del asador rotativo. 10. Encienda el grill.
• Las bandejas pueden torcerse en el horno durante el horneado. Las distorsiones desaparecen cuando las bandejas se enfrían de nuevo. REPOSTERÍA • No abra la puerta del horno antes de que transcurran 3/4 partes del tiempo de cocción establecido. CARNES Y PESCADOS • Utilice una bandeja honda con los alimentos muy grasos para evitar que el horno quede manchado de forma permanente. • Antes de trinchar la carne, déjela reposar unos 15 minutos, como mínimo, para que retenga los jugos.
Alimento 42 Cantidad (g) Posición Posición del ter- Tiempo (min) de la pamostato rrilla Accesorios Bandeja recogegotas, bizcocho 1500 2-3 40 - 50 3) 3 bandeja Pollo entero 1400 8 50 - 60 3 parrilla 3 bandeja Pan 4) 800 7-8 15 - 20 3 bandeja de repostería de aluminio Pan 4) 800 6-7 15 - 20 3 bandeja Bizcocho de levadura relleno 5) 1200 4-5 40 - 50 3 bandeja de repostería de aluminio bandeja Pizza1) 1000 5-6 25 - 35 3 bandeja de repostería de aluminio Pizza1) 1000
Alimento Cantidad (g) Posición Posición del ter- Tiempo (min) de la pamostato rrilla Accesorios Brazo de gitano1) 500 2-3 20 - 30 3 bandeja de repostería de aluminio Brazo de gitano1) 500 2-3 20 - 25 3 bandeja Merengue 400 1-2 40 - 50 3 bandeja de repostería de aluminio Merengue 400 1 40 - 50 3 bandeja Bocaditos de nata1) 500 3-4 35 - 40 3 bandeja de repostería de aluminio Bocaditos de nata1) 500 2-3 30 - 35 3 bandeja Crumble de frutas 5) 1500 5-6 30 - 40 3 bande
PIZZA Cuando prepare pizza, gire el mando de las funciones del horno a la posición Pizza para obtener mejores resultados. HORNO - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. NOTAS SOBRE LA LIMPIEZA • Limpie la parte delantera del horno con un paño suave humedecido en agua templada y jabón neutro. • Limpie las superficies metálicas con un producto no agresivo específico. • Limpie el interior del aparato después de cada uso.
90° 7. Levante con cuidado primero y retire después el panel de cristal. 4. Coloque la puerta sobre una superficie estable y protegida por un paño suave. 1 5. Libere el sistema de bloqueo para retirar el panel interior de cristal. 2 8. Limpie el panel de cristal con agua y jabón. Seque el panel de cristal con cuidado. Una vez finalizada la limpieza, coloque el panel de cristal y la puerta del horno. Lleve a cabo los pasos anteriores en orden inverso.
ADVERTENCIA! Hay peligro de electrocución. Desconecte el fusible antes de cambiar la bombilla. La lámpara del horno y la tapa de cristal pueden estar calientes. 1. Apague el aparato. 2. Retire los fusibles de la caja de fusibles o desconecte el disyuntor. La bombilla trasera 1. Gire la tapa de cristal hacia la izquierda para extraerla. 2. Limpie la tapa de cristal. 3. Cambie la bombilla por otra apropiada termorresistente hasta 300 °C . 4. Coloque la tapa de cristal.
Problema Posible causa Solución La bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa. Sustituya la bombilla. Se acumula vapor y condensación en los alimentos y en la cavidad del horno. El plato ha permanecido en el horno demasiado tiempo. No deje los platos en el horno más de 15 a 20 minutos tras finalizar el proceso de cocción. El horno no calienta. No se han configurado los ajustes necesarios. Asegúrese de que los ajustes sean correctos. El asador rotativo no gira.
Distancias mínimas Medidas mm A 400 B 650 C 150 D 20 Frecuencia 50 / 60 Hz Clase de aparato 1 Dimensiones mm Alto 857 Ancho 600 Fondo 600 DATOS TÉCNICOS Voltaje 220 - 240 V OTROS DATOS TÉCNICOS Categoría de aparato: II2H3+ Gas original: G30/G31 (3+) 30/37 mbares Sustitución de gas: G20 (2H) 20 mbares DIÁMETROS DE DERIVACIÓN QUEMADOR Ø DERIVACIÓN1) 1/100 mm Auxiliar 29 / 30 Semi rápido 32 Rápido 42 Horno 44 1) Tipo de derivación en función del modelo.
QUEMADORES DE GAS PARA LPG G30 28-30 MBARES QUEMADOR POTENCIA NOR- POTENCIA REDU- MARCA DE INYECMAL kW CIDA kW TOR 1/100 mm CAUDAL DE GAS NOMINAL g/h Rápido 3.0 0.72 88 218 Semi rápido 2.0 0.43 71 145 Auxiliar 1.0 0.35 50 73 Horno 2.7 0.90 80 196 Grill 1.9 - 71 138 QUEMADORES DE GAS PARA LPG G31 37 MBARES QUEMADOR POTENCIA NOR- POTENCIA REDUCIMAL kW1) DA kW1) MARCA DE INCAUDAL DE GAS NOYECTOR 1/100 MINAL g/h mm Rápido 3.0 0.72 88 214 Semi rápido 2.0 0.
• las abrazaderas de sujeción no están oxidadas; • el plazo de caducidad no ha vencido. Si observa uno o más defectos, no repare el tubo: cámbielo. ADVERTENCIA! Cuando la instalación esté terminada, asegúrese de que el sello de cada racor del tubo no tiene fugas. Para comprobar el sellado, use una solución jabonosa, no una llama. La rampa del suministro de gas se encuentra en la parte trasera del panel de control. C. Conexión ajustable D.
A A Cambiar de gas natural a gas líquido 1. Apriete hasta el tope el tornillo de derivación. 2. Vuelva a colocar el mando. Cambiar de gas líquido a gas natural 1. Desatornille aproximadamente una vuelta la posición del tornillo de derivación (A). 2. Coloque de nuevo el mando de la placa. 3. Conecte el aparato al suministro eléctrico. 4. 5. 6. 7. 8. ADVERTENCIA! Enchúfelo únicamente cuando todas las piezas estén en su posición original. Existe riesgo de lesiones. Encienda el quemador.
El modelo determina la posición del tornillo de derivación A. A SUSTITUCIÓN DEL INYECTOR DEL GRILL DE GAS 1. Afloje los tornillos que sujetan el quemador del grill A. A Cambiar de gas natural a gas líquido 1. Apriete hasta el tope el tornillo de derivación. 2. Vuelva a colocar el mando. 3. Conecte el aparato al suministro eléctrico. 2. Afloje el inyector del quemador con una llave tubular de 7 mm y cámbielo por otro adecuado. Cambiar de gas líquido a gas natural 1.
EFICACIA ENERGÉTICA INFORMACIÓN DE PRODUCTO PARA LA PLACA DE CONFORMIDAD CON EU 66/2014 Identificación del modelo ZCG61281WA ZCG61281XA Tipo de placa de cocción Horno de la cocina independiente Número de quemadores de gas 4 Eficiencia energética por quemador de gas (EE gas burner) Parte trasera izquierda: auxiliar no corresponde Parte trasera derecha: semi rápido 55.0% Parte delantera derecha: semi rápido 55.0% Parte delantera izquierda: rápido 53.
Mantener calor Si desea utilizar el calor residual para mantener calientes los alimentos, seleccione el ajuste de temperatura más bajo posible. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje.
867342128-A-212017 WWW.ZANUSSI.