User manual
Table Of Contents
- Índice
- Informação de segurança
- Instruções de segurança
- Descrição do produto
- Antes da primeira utilização
- Placa - Utilização diária
- Placa - Sugestões e dicas
- Placa - Manutenção e limpeza
- Forno - Utilização diária
- Forno - Utilizar os acessórios
- Forno - Sugestões e dicas
- Forno - Manutenção e limpeza
- Resolução de problemas
- Instalação
- Localização do aparelho
- Dados técnicos
- Outros dados técnicos
- Diâmetros do bypass
- Queimadores de gás para GÁS NATURAL G20 20 mbar
- Queimadores de gás para GPL G30 28-30 mbar
- Queimadores de gás para GPL G31 37 mbar
- Ligação do gás
- Ligação de tubos flexíveis não metálicos
- Ajuste para diferentes tipos de gás
- Substituição dos injectores da placa
- Ajustar o nível mínimo de gás no queimador da placa
- Substituição do injector do forno
- Ajustar o nível mínimo de gás no queimador do forno
- Substituição do injector do grelhador a gás
- Instalação eléctrica
- Eficiência energética
- Contenido
- Información sobre seguridad
- Instrucciones de seguridad
- Descripción del producto
- Antes del primer uso
- Placa - Uso diario
- Placa - Consejos
- Placa - Mantenimiento y limpieza
- Horno - Uso diario
- Horno - Uso de los accesorios
- Horno - Consejos
- Horno - Mantenimiento y limpieza
- Solución de problemas
- Instalación
- Ubicación del aparato
- Datos técnicos
- Otros datos técnicos
- Diámetros de derivación
- Quemadores de gas para GAS NATURAL G20 a 20 mbares
- Quemadores de gas para LPG G30 28-30 mbares
- Quemadores de gas para LPG G31 37 mbares
- Conexión del gas
- Conexión con tubos flexibles no metálicos
- Adaptación a otros tipos de gas
- Sustitución de los inyectores de la placa
- Ajustar el nivel de gas mínimo en el quemador del horno
- Sustitución del inyector del horno
- Ajustar el nivel de gas mínimo en el quemador del horno
- Sustitución del inyector del grill de gas
- Instalación eléctrica
- Eficacia energética
• Não utilize o aparelho com um temporizador externo ou um
sistema de controlo remoto separado.
• Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placa sem
vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio.
• Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vez disso,
desligue o aparelho e cubra as chamas com uma tampa de
tacho ou manta de incêndio.
• Não coloque objectos sobre as zonas de cozedura.
• Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limpar o
aparelho.
• Os objectos metálicos como facas, garfos, colheres e tampas
de tacho não devem ser colocados na superfície da placa
porque podem ficar quentes.
• Remova quaisquer derrames da tampa antes de a abrir. Deixe a
superfície da placa arrefecer antes de fechar a tampa.
• O interior do aparelho fica quente durante o funcionamento.
Não toque nos elementos de aquecimento do aparelho. Utilize
sempre luvas de forno para retirar e colocar acessórios ou
recipientes de ir ao forno.
• Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer
manutenção.
• Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de
substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque
eléctrico.
• Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou raspadores
metálicos afiados para limpar a porta de vidro, porque podem
riscar a superfície e causar a quebra do vidro.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de assistência
autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para
evitar perigos.
Instruções de segurança
Este aparelho é adequado para os seguintes
mercados: PT ES
Instalação
AVISO!
A instalação deste aparelho só deve
ser efectuada por uma pessoa
qualificada.
www.zanussi.com 3