PT ES Manual de instruções Manual de instrucciones Fogão Cocina ZCG210H1WA PT ES 2 28
Índice Informação de segurança Instruções de segurança Descrição do produto Antes da primeira utilização Placa - Utilização diária Placa - Sugestões e dicas Placa - Manutenção e limpeza 2 3 7 8 8 9 10 Forno - Utilização diária Forno - Utilizar os acessórios Forno - Sugestões e dicas Forno - Manutenção e limpeza Resolução de problemas Instalação Eficiência energética 10 13 14 18 19 21 26 Sujeito a alterações sem aviso prévio.
• • • • • • • • • • • • Não utilize o aparelho com um temporizador externo ou um sistema de controlo remoto separado. Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placa sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio. Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas com uma tampa de tacho ou manta de incêndio. Não coloque objectos sobre as zonas de cozedura. Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limpar o aparelho.
• • • • • • • • • • • • Remova toda a embalagem. Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado. Cumpra as instruções de instalação fornecidas com o aparelho. Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque o aparelho é pesado. Use sempre luvas de protecção. Não puxe o aparelho pela pega. É necessário que o armário de cozinha e a cavidade tenham dimensões adequadas. Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades.
• • • • Desactive o aparelho após cada utilização. Tenha cuidado sempre que abrir a porta do aparelho quando ele estiver a funcionar. Pode sair ar muito quente. Não utilize o aparelho com as mãos húmidas ou se ele estiver em contacto com água. Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento. AVISO! Risco de incêndio e explosão. • • • • • • As gorduras e os óleos podem libertar vapores inflamáveis quando aquecidos.
• • • • Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos. Se utilizar um spray para forno, siga as instruções de segurança da embalagem. Não limpe o esmalte catalítico (se aplicável) com nenhum tipo de detergente. Não lave os queimadores na máquina de lavar loiça. Grelhador a gás AVISO! Risco de incêndio, explosão e queimaduras. • • Tampa • • • • • • • • Não efectue modificações na tampa.
Descrição do produto Descrição geral 1 2 3 4 5 4 8 6 7 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 Botões da placa Botão do gerador de faísca Botão da lâmpada e do espeto rotativo Botão das funções do forno Grelhador Lâmpada Orifício para o espeto rotativo Posições de prateleira Disposição da placa 1 5 2 3 4 Acessórios • • • • • Prateleira em grelha Para recipiente de ir ao forno, forma de bolo, assados. Tabuleiro para assar Para bolos e biscoitos. Tabuleiro de alumínio Para bolos e biscoitos.
Antes da primeira utilização AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. Limpeza inicial Remova todos os acessórios do aparelho. Consulte o capítulo “Manutenção e limpeza”. Limpe o aparelho antes da primeira utilização. Coloque os acessórios nas respectivas posições originais. Pré-aquecimento Pré-aqueça o aparelho vazio para queimar a gordura restante. 1. Coloque o botão das funções do forno na posição de fornecimento de gás máximo . Consulte o capítulo “Forno - Utilização diária”. 2.
Se o queimador se apagar acidentalmente, rode o botão para a posição OFF (desligado) e aguarde no mínimo 1 minuto antes de tentar acender o queimador novamente. A ignição pode ocorrer automaticamente ao ligar a corrente eléctrica, após a instalação ou após um corte de energia. Isso é normal. Visão geral dos queimadores A. B. C. D. Tampa do queimador Coroa do queimador Vela de ignição Termopar Desligar o queimador Para apagar a chama, rode o botão para a posição de desligado (Off) .
Queimador Diâmetro do tacho (mm) Rápido 160 - 220 Semi-rápido 140 - 220 Queimador Diâmetro do tacho (mm) Auxiliar 120 - 180 Placa - Manutenção e limpeza AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. Informações gerais • • • • • Limpe a placa após cada utilização. Utilize sempre a placa com a base limpa. Riscos ou manchas escuras na superfície não afectam o funcionamento da placa. Utilize um produto de limpeza especial adequado para a superfície da placa.
Funções do forno Função do forno Aplicação Posição Off (desligado) O aparelho está desligado. Fornecimento de gás máximo Para ajustar a temperatura do forno - nível mais elevado. Pizza Para fazer pizza. Fornecimento de gás mínimo Para ajustar a temperatura do forno - nível mais baixo. Grelhador Para grelhar alimentos planos no centro do grelhador. Para tostar. Lâmpada do forno Para iluminar o interior do forno. Para utilizar esta função, prima o botão da lâmpada do forno e do espeto rotativo.
A MAX 7 mm 6 mm 5 mm 3 mm MIN Não coloque a carne directamente no tabuleiro ou no recipiente. Desligue o queimador do forno Para apagar a chama, rode o botão para a posição de desligado (Off) CUIDADO! . Não coloque a carne no nível de grelha mais elevado. Existe o risco de incêndio. Utilizar o grelhador A temperatura do grelhador não pode ser ajustada. Para obter uma temperatura mais baixa ou um tempo de cozedura menor, o tabuleiro de grelhar deve ser afastado da chama. 1. Abra a porta do forno. 2.
Desligar o queimador do grelhador Para apagar a chama, rode o botão para a posição de desligado (Off) . Forno - Utilizar os acessórios AVISO! Utilização do espeto rotativo Consulte os capítulos relativos à segurança. AVISO! Tenha cuidado quando utilizar o espeto rotativo. As pinças e o espeto são aguçados. Existe o risco de ferimentos. Introduzir os acessórios Prateleira em grelha: A grelha em grelha tem uma forma especial na parte de trás que ajuda o calor a circular.
5. Instale a primeira pinça no espeto rotativo, coloque a carne e instale a segunda pinça. Certifique-se de que a carne fica no centro do espeto. 6. Utilize os parafusos para fixar as pinças. 7. Coloque a ponta do espeto no orifício para o espeto rotativo. Consulte o capítulo “Descrição do produto”. 8. Coloque a parte da frente do espeto no gancho de suporte. 9. Retire a pega do espeto rotativo. 10. Acenda o grelhador. Consulte o capítulo “Forno - Utilização diária”. 11.
Cozinhar carne e peixe • O fabricante recomenda que utilize a temperatura mais baixa na primeira vez. • Se não encontrar as regulações para alguma receita, procure uma que seja semelhante. • A cozedura pode demorar mais 10–15 minutos se cozer bolos em mais do que uma posição de prateleira. • No início, os bolos com diferentes alturas não alouram uniformemente. Se isso ocorrer, não altere a regulação da temperatura. As diferenças desaparecem durante o processo de cozedura.
Alimento Quantidade Comprimento da chama (mm) Tempo (min.
Alimento Quantidade Comprimento da chama (mm) Tempo (min.
Pizza Para obter os melhores resultados quando cozinhar pizza, rode o botão das funções do forno para a posição de Pizza. Forno - Manutenção e limpeza AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. Notas sobre a limpeza • • • • • • Limpe a parte da frente do aparelho com um pano macio, água quente e um agente de limpeza. Para limpar as superfícies de metal, utilize um produto de limpeza normal. Limpe o interior do aparelho após cada utilização.
CUIDADO! Certifique-se de que instala o painel de vidro interior nos respectivos alojamentos. 2 B Substituir a lâmpada 1 3. Puxe o friso da porta para a frente para o remover. Coloque um pano na parte inferior do interior do aparelho. Isto evita danos na cobertura de vidro da lâmpada e na cavidade. AVISO! AVISO! Quando retirar os painéis de vidro, a porta do forno tem tendência para fechar. 4. Segure na extremidade superior dos painéis de vidro da porta e puxe-os um por um. 5.
Problema Causa possível Solução Não existe faísca quando acciona O disjuntor está desligado. o gerador de faísca. Certifique-se de que o disjuntor é a causa da anomalia. Se o disjuntor disparar diversas vezes, contacte um electricista qualificado. Não existe faísca quando acciona A tampa e a coroa do queimador o gerador de faísca. não estão bem colocadas. Coloque a tampa e a coroa do queimador nas posições correctas. A chama apaga-se imediatamente após a ignição.
Recomendamos que anote os dados aqui: Modelo (MOD.) ......................................... Número do produto (PNC) ......................................... Número de série (S.N.) ......................................... Instalação Distâncias mínimas AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. Dimensão Localização do aparelho Pode instalar o aparelho de instalação livre em armários de um ou dois lados e de canto.
Diâmetros do bypass QUEIMADOR Ø BYPASS1) 1/100 mm Auxiliar 29 / 30 Semi-rápido 32 Rápido 42 Forno 44 1) O tipo de bypass depende do modelo. Queimadores de gás para GÁS NATURAL G20 20 mbar QUEIMADOR POTÊNCIA NORMAL kW POTÊNCIA REDUZIDA kW DIÂMETRO DOS INJECTORES 1/100 mm 2,6 0,72 / 0,751) 113 2,0 / 1,91) 0,43 / 0,451) 96 Auxiliar 1,0 0,35 70 Forno 2,7 0,90 120 Grelhador 1,9 - 108 Rápido Semi-rápido 1) O tipo de bypass depende do modelo.
Queimadores de gás para GPL G31 37 mbar QUEIMADOR POTÊNCIA NORMAL kW POTÊNCIA REDUZIDA kW DIÂMETRO DOS INJECTORES 1/100 mm FLUXO NOMINAL DE GÁS g/h Rápido 2,5 0,72 77 178,53 Semi-rápido 2,0 0,43 71 142,83 Auxiliar 1,0 0,35 50 71,41 Forno 2,7 0,9 80 192,82 Grelhador 1,9 - 71 135,69 Ligação do gás Utilize ligações fixas ou utilize um tubo flexível de aço inoxidável em conformidade com as normas em vigor.
Ajuste para diferentes tipos de gás Só uma pessoa autorizada pode efectuar a regulação para os diferentes tipos de gás. Se o aparelho vier preparado para gás líquido, pode fazer a alteração para gás natural com os injectores correctos. O caudal de gás deve ser devidamente ajustado. AVISO! Antes de substituir os injectores, certifique-se de que os botões do gás estão na posição de desligado (Off). Desligue o aparelho da tomada eléctrica. Deixe o aparelho arrefecer. Existe o risco de ferimentos.
AVISO! 4. 5. 6. 7. 8. Coloque a ficha na tomada eléctrica apenas quando todas as peças estiverem novamente na sua posição inicial. Existe o risco de ferimentos. Acenda o queimador. Consulte o capítulo “Placa - Utilização diária”. Rode o botão da placa para a posição do mínimo. Retire o botão da placa novamente. Aperte lentamente o parafuso de bypass até que a chama seja mínima e estável. Reinstale o botão da placa. Substituição do injector do forno 1.
6. Retire o botão das funções do forno novamente. 7. Aperte lentamente o parafuso de bypass até que a chama seja mínima e estável. 8. Reinstale o botão das funções do forno. 9. Regule o botão das funções do forno para a posição de fornecimento de gás máximo e deixe o forno aquecer pelo menos 10 minutos. 10. Rode rapidamente o botão das funções do forno do fornecimento de gás máximo para o mínimo. Observe a chama.
Tipo de placa Placa incorporada em fogão independente N.
Contenido Información sobre seguridad Instrucciones de seguridad Descripción del producto Antes del primer uso Placa - Uso diario Placa - Consejos Placa - Mantenimiento y limpieza 28 29 33 34 34 35 36 Horno - Uso diario Horno - Uso de los accesorios Horno - Consejos Horno - Mantenimiento y limpieza Solución de problemas Instalación Eficacia energética 37 39 40 44 45 47 53 Salvo modificaciones.
Seguridad general • • • • • • • • • • • • • Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato y sustituir el cable. No accione el aparato con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia independiente. Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
Instalación • ADVERTENCIA! Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato. • • • • • • • • • • • • Retire todo el embalaje No instale ni utilice un aparato dañado. Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. El aparato es pesado, tenga cuidado siempre cuando lo mueva. Utilice siempre guantes de protección. No tire nunca del aparato sujetando el asa. El armario de la cocina y el hueco deben tener las dimensiones adecuadas.
• • • • • • • • Utilice este aparato en entornos domésticos solamente. No cambie las especificaciones de este aparato. Cerciórese de que los orificios de ventilación no están obstruidos. No deje nunca el aparato desatendido mientras está en funcionamiento. Desactive el aparato después de cada uso. Tenga cuidado al abrir la puerta del aparato cuando éste esté en funcionamiento. Pueden liberarse vapores calientes. No utilice el aparato con las manos mojadas ni cuando entre en contacto con el agua.
• • • • • • Los restos de comida o grasa en el interior del aparato podrían provocar un incendio. Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la superficie. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. Si utiliza aerosoles de limpieza para hornos, siga las instrucciones del envase. No limpie el esmalte catalítico (en su caso) con ningún tipo de detergente.
Descripción del producto Descripción general 1 2 3 4 5 4 8 6 7 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 Mandos de la placa Tecla del generador de chispas Tecla para la bombilla y el asador Mando de las funciones del horno Grill Bombilla Orificio del asador rotativo Posiciones de las parrillas Disposición de las zonas de cocción 1 5 2 3 1 Quemador semi rápido 2 Salida de vapor - el número y la posición dependen del modelo 3 Quemador auxiliar 4 Quemador rápido 5 Quemador semi rápido 4 Accesorios • • • • • Parril
Antes del primer uso ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Limpieza inicial Retire todos los accesorios del aparato. Consulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza". Limpie el horno antes de utilizarlo por primera vez. Coloque los accesorios en su posición inicial. Calentamiento previo Precaliente el aparato vacío para quemar los restos de grasa. 1. Coloque el mando de función del horno en la posición de flujo máximo de gas . Consulte el capítulo “Horno - Uso diario”. 2.
Si el quemador se apaga accidentalmente, gire el mando hasta la posición de apagado y espere al menos 1 minuto antes de volver a intentar encenderlo. Cuando se enciende la corriente, tras la instalación o después de un corte en el suministro eléctrico, suele ser normal que el generador de las chispas se active automáticamente. Esto es correcto. A. B. C. D.
Diámetro de los utensilios de cocina Quemador ADVERTENCIA! Utilice utensilios de cocina con diámetros adecuados para el tamaño de los quemadores. Quemador Rápido Diámetro de los recipientes (mm) Semi rápido 140 - 220 Auxiliar 120 - 180 Diámetro de los recipientes (mm) 160 - 220 Placa - Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Información general • • • • • Limpie la placa después de cada uso. Utilice siempre recipientes cuya base esté limpia.
Horno - Uso diario ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Funciones del horno Función del horno Aplicación Posición de apagado El aparato está apagado. Suministro máximo de gas Para regular la temperatura del horno - ajuste máximo. Función Pizza Para preparar pizza. Suministro de gas mínimo Para regular la temperatura del horno - ajuste mínimo. Grill Para asar alimentos de poco espesor situados en el centro del grill. Para hacer tostadas.
2. Cierre la puerta del horno. 3. Gire el mando de las funciones del horno para ajustar la temperatura necesaria. Controle la llama por los agujeros, en la parte inferior del horno. A Utilización del mando de gas del horno Para ajustar la llama que desee, gire el mando del horno a una de las posiciones de la llama. MAX 7 mm No coloque la carne directamente en la bandeja. 6 mm PRECAUCIÓN! No coloque la carne en el nivel superior. ¡Peligro de incendio! 5 mm 3 mm MIN Apagado del quemador del horno 1.
Horno - Uso de los accesorios ADVERTENCIA! Uso del asador rotativo Consulte los capítulos sobre seguridad. ADVERTENCIA! Tome las debidas precauciones cuando utilice el asador rotativo. Las horquillas y el espadín son afilados. Existe riesgo de lesiones. Inserción de los accesorios Parrilla: La parrilla tiene una forma especial en la parte posterior que permite la circulación del calor. ADVERTENCIA! Póngase guantes para retirar el asador rotativo. El asador rotativo y el grill están calientes.
y, finalmente, coloque la segunda horquilla. Asegúrese de que la carne está en el medio del rustepollos. 6. Use los tornillos para apretar las horquillas. 7. Coloque la punta del espadín en el orificio del asador rotativo. Consulte el capítulo "Descripción del producto". 8. Coloque la parte delantera del espadín en el gancho del soporte. 9. Retire el mango del asador rotativo. 10. Encienda el grill. Consulte el capítulo “Horno - Uso diario”. 11. Pulse la tecla de la bombilla del horno y el asador. 12.
• congelados. Tal alteración desaparecerá cuando las bandejas se enfríen de nuevo. Repostería • • No abra la puerta del horno antes de que transcurran 3/4 partes del tiempo de cocción establecido. Si utiliza dos bandejas al mismo tiempo, deje un nivel libre entre ambas. Tiempos de cocción Los tiempos de cocción dependen del tipo de alimento, de su consistencia y del volumen. Inicialmente, supervise el rendimiento cuando cocine. Busque los ajustes óptimos (de calor, tiempo de cocción, etc.
Alimento Cantidad Longitud de llama (mm) Tiempo (min) 1) Posición de la parrilla Accesorios Bandeja recogegotas, bizcocho 1500 5 50 - 60 4) 3 bandeja de repostería de aluminio bandeja Pollo entero 1400 7 50 - 60 2 2 parrilla bandeja de repostería de aluminio Pollo entero 1400 7 50 - 60 3 2 parrilla bandeja Pan5) 800 7 10 - 15 3 bandeja de repostería de aluminio bandeja Bizcocho de levadura re- 1200 6 40 - 50 3 bandeja de repostería de aluminio 1200 6 35 - 45 3 bandej
Alimento Cantidad Longitud de llama (mm) Tiempo (min) 1) Posición de la parrilla Accesorios Bizcocho rumano3) 600 + 600 5 40 - 50 3 2 bandejas de aluminio (longitud: 25 cm) Bizcocho rumano - tradi- 600 + 600 5 30 - 40 3 2 bandejas de aluminio (longitud: 25 cm) Brazo de gitano 3) 500 5 20 - 30 3 bandeja de repostería de aluminio bandeja Merengue 400 4 45 - 55 3 bandeja de repostería de aluminio bandeja Bocaditos de nata3) 500 6 30 - 40 3 bandeja de repostería de aluminio
Grill con asador Alimento Pollo entero Cantidad (g) 1000 Tiempo (min) Posición de la parrilla 90 1 Accesorios bandeja Pizza Cuando prepare pizza, gire el mando de las funciones del horno a la posición Pizza para obtener mejores resultados. Horno - Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Notas sobre la limpieza • • • • • • Limpie la parte delantera del horno con un paño suave humedecido en agua templada y jabón neutro.
cabo los pasos anteriores en orden inverso. Introduzca primero el panel más pequeño y luego el de mayor tamaño. PRECAUCIÓN! La pantalla impresa en el panel de cristal interior debe mirar hacia el lado interior de la puerta. 30° PRECAUCIÓN! Después de la instalación, asegúrese de que la superficie del marco del panel de cristal de la cara impresa no esté áspera cuando la toque. PRECAUCIÓN! 2.
Qué hacer si... Problema Posible causa Solución No hay chispa cuando se intenta activar el generador de chispas. La placa no está conectada a un suministro eléctrico o está mal conectada. Compruebe si la placa se ha conectado correctamente a la red eléctrica. Consulte el diagrama de conexiones. No hay chispa cuando se intenta activar el generador de chispas. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funcionamiento.
Datos de asistencia Si no logra subsanar el problema, póngase en contacto con el distribuidor o un centro autorizado de servicio técnico. características. La placa de características se encuentra en el marco delantero de la cavidad del aparato. No retire la placa de características de la cavidad del aparato. Los datos que necesita para el centro de servicio técnico se encuentran en la placa de Es conveniente que anote los datos aquí: Modelo (MOD.) .........................................
Frecuencia 50 / 60 Hz Clase de aparato 1 Medidas mm Alto 850 Ancho 500 Fondo 535 Otros datos técnicos Categoría de aparato: II2H3+ Gas original: G30/G31 (3+) 30/37 mbares Sustitución de gas: G20 (2H) 20 mbares Diámetros de derivación QUEMADOR Ø DERIVACIÓN1) 1/100 mm Auxiliar 29 / 30 Semi rápido 32 Rápido 42 Horno 44 1) Tipo de derivación en función del modelo.
QUEMADOR POTENCIA NORMAL kW POTENCIA REDUCIDA kW MARCA DE INYECTOR 1/100 mm CAUDAL DE GAS NOMINAL g/h Semi rápido 2.0 0.43 71 145.43 Auxiliar 1.0 0.35 50 72.71 Horno 2.7 0.90 80 196.33 Grill 1.9 - 71 138.16 POTENCIA REDUCIDA kW MARCA DE INYECTOR 1/100 mm CAUDAL DE GAS NOMINAL g/h Quemadores de gas para LPG G31 37 mbares QUEMADOR POTENCIA NORMAL kW Rápido 2.5 0.72 77 178.53 Semi rápido 2.0 0.43 71 142.83 Auxiliar 1.0 0.35 50 71.41 Horno 2.7 0.9 80 192.
• las abrazaderas de sujeción no están oxidadas; • el plazo de caducidad no ha vencido. Si observa uno o más defectos, no repare el tubo: cámbielo. A B C ADVERTENCIA! Cuando la instalación esté terminada, asegúrese de que el sello de cada racor del tubo no tiene fugas. Para comprobar el sellado, use una solución jabonosa, no una llama. La rampa del suministro de gas se encuentra en la parte trasera del panel de control.
2. Retire el mando de la placa. Si no tiene acceso al tornillo de derivación desmonte el panel de control antes del ajuste. 3. Con un destornillador plano, ajuste el tornillo de derivación A. El modelo determina la posición del tornillo de derivación A. 2. Afloje el tornillo (C) que sujeta el quemador. C 3. Extraiga con cuidado el quemador del soporte del inyector (D). D A A E Cambiar de gas natural a gas líquido 1. Apriete hasta el tope el tornillo de derivación. 2. Vuelva a colocar el mando.
Cambiar de gas natural a gas líquido 1. Apriete hasta el tope el tornillo de derivación. 2. Vuelva a colocar el mando. 3. Conecte el aparato al suministro eléctrico. 2. Afloje el inyector del quemador con una llave tubular de 7 mm y cámbielo por otro adecuado. Cambiar de gas líquido a gas natural 1. Desatornille aproximadamente una vuelta la posición del tornillo de derivación (A). 2. Vuelva a colocar el mando de las funciones del horno. 3. Conecte el aparato al suministro eléctrico.
Eficacia energética Información de producto para la placa de conformidad con EU 66/2014 Identificación del modelo ZCG210H1WA Tipo de placa de cocción Horno de la cocina independiente Número de quemadores de gas 4 Eficiencia energética por quemador de gas (EE gas burner) Parte trasera izquierda: semi rápido Parte trasera derecha: auxiliar Parte delantera derecha: rápido Parte delantera izquierda: semi rápido Eficiencia energética de la encimera de gas (EE gas hob) EN 30-2-1: Aparatos domésticos de c
www.zanussi.
www.zanussi.
867313306-E-312017 www.zanussi.