ET LV LT Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija Pliit Plīts Viryklė ZCE561M 2 18 35
Sisukord Ohutusinfo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Seadme kirjeldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Enne esimest kasutamist _ _ _ _ _ _ _ _ _ Pliit - igapäevane kasutamine _ _ _ _ _ _ _ Pliit - vihjeid ja näpunäiteid _ _ _ _ _ _ _ _ Pliit - puhastus ja hooldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 5 6 6 6 7 Ahi - igapäevane kasutamine _ _ _ _ _ _ _ 7 Ahi - vihjeid ja näpunäiteid _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Ahi - puhastus ja hooldus _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Mida teha, kui...
• Ärge pange seadet alusele. Elektriühendus • Seadme võib paigaldada ja ühendada ainult väljaõppinud elektrik. Pöörduge volitatud teeninduskeskusse. Nii hoiate ära seadme kahjustusi ja võimalikke kehavigastusi. • Seade peab olema maandatud. • Veenduge, et andmesildil olevad elektriandmed vastavad teie kohalikule vooluvõrgule. • Teavet pinge kohta leiate andmesildilt.
• Ärge asetage kuumi keedunõusid juhtpaneeli lähedale, sest kuumus võib seadet kahjustada. • Olge tarvikute eemaldamisel ja paigaldamisel ettevaatlik, et mitte kahjustada seadme emaili. • Malmist, alumiiniumvalust või rikutud põhjaga keedunõud võivad pliidiplaati kriimustada, kui neid pliidipinnal liigutatakse. • Emaili värvi muutumine ei mõjuta seadme tööd.
– Ühendage seade vooluvõrgust lahti. – Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja visake ära. – Kõrvaldage ukse fiksaator. See takistab laste ja väikeloomade seadmesse kinnijäämist.
• Hoiusahtel Ahju all asub hoiusahtel. Selle kasutamiseks tõstke alumist ust ja lükake siis alla. Hoiatus Seadme töötamise ajal võib hoiusahtel kuumaks minna. Enne esimest kasutamist Hoiatus Vt jaotist "Ohutusinfo". Enne ahju kasutamist eemaldage kogu pakend, nii ahju seest kui väljast. Ärge eemaldage andmeplaati. Ettevaatust Ahju ukse avamiseks võtke alati kinni käepideme keskelt. Esimene puhastamine • Eemaldage seadmelt kõik osad. • Puhastage seadet enne esmakordset kasutamist.
Näiteid pliidi kasutamisest Kuumus seade: Kasutamine: 4 Praadimine/pruunistamine Kuumus seade: Kasutamine: 1 Soojas hoidmine 5 Keema tõusmine 2 Kerge kuumutamine 6 3 Tasasel tulel keetmine Keema tõusmine / kiire praadimine / põhjalik praadimine Pliit - puhastus ja hooldus Hoiatus Vt jaotist "Ohutusinfo". Tähtis Põletusoht jääksoojuse tõttu! Laske seadmel jahtuda. Puhastage seadet pärast igakordset kasutamist. Kasutage alati puhta põhjaga keedunõusid.
Ahju funktsioonid Ülemine/alumine soojus Kasutamine Soojus tuleb nii ülevalt kui alt. Küpsetamiseks ja praadimiseks ühel ahjutasandil. Alumine kütteelement Soojus tuleb ainult ahju põhjast. Krõbeda põhjaga kookide küpsetamiseks. Täisgrill Töötab täisgrilli element. Õhemate toiduainete grillimiseks suuremas koguses. Leiva/saia röstimiseks.
Ülemine + alumine kuumutus Toit Kaal (g) Plaaditüüp Riiuli tasand Eelküpsetusaeg (minutites) Temperatuur (°C) Küpsetusaeg (minutites) Taignaribad 250 emailitud 3 - 150 25-30 Õhuke kook 1000 emailitud 2 10 160-170 30-35 Pärmitaignast õunakook 2000 emailitud 3 - 170-190 40-50 1 15 180-200 50-60 Õunakook 1200+1200 2 ümarat alumiiniumplaati (läbimõõt 20 cm) Väike kook 500 emailitud 2 10 160-180 25-30 Rasvavaba keeks 350 1 ümar alumiiniumplaat (läbimõõt 26 cm) 1 10
Plaaditüüp Riiuli tasand Eelküpsetusaeg (minutites) Temperatuur (°C) Küpsetusaeg (minutites) Toit Kaal (g) Pärmitaignast pirukas 1200 emailitud 2 10-15 170-180 25-35 Pitsa 1000 emailitud 2 10-15 200-220 30-40 Juustukook 2600 emailitud 2 - 170-190 60-70 Šveitsi õunakook 1900 emailitud 1 10-15 200-220 30-40 Jõulukook 2400 emailitud 2 10-15 170-180 55-65 2) Quiche Lorraine 1000 1 ümar plaat (läbimõõt 26 cm) 1 10-15 220-230 40-50 Talupojaleib 750+750 2 ümarat a
Ventilaatoriga kiirküpsetamine Toit Kaal (g) Plaaditüüp Riiuli tasand Eelküpsetusaeg (minutites) Temperatuur (°C) Küpsetusaeg (minutites) Taignaribad 250 emailitud 3 10 140-150 20-30 Taignaribad 250 + 250 emailitud 1/3 10 140-150 25-30 Taignaribad 250 + 250 + 250 emailitud 1/2/3 10 150-160 30-40 Õhuke kook 500 emailitud 2 10 150-160 30-35 Õhuke kook 500 + 500 emailitud 1/3 10 150-160 35-45 Õhuke kook 500 + 500 + 500 emailitud 1/2/4 1) 10 155-165 40-50 Pärmit
Toit Kaal (g) Plaaditüüp Riiuli tasand Eelküpsetusaeg (minutites) Temperatuur (°C) Küpsetusaeg (minutites) Seapraad 800 ahjuriiul tasemel 2, röstimisplaat tasemel 1 2 - 170-180 45-50 Pärmitaignast pirukas 1200 emailitud 2 20-30 150-160 20-30 Pitsa 1000 + 1000 emailitud 1/3 - 180-200 30-40 Pitsa 1000 emailitud 2 - 190-200 25-35 Juustukook 2600 emailitud 1 - 160-170 40-50 Šveitsi õunakook 1900 emailitud 2 10-15 180-200 30-40 Jõulukook 2400 emailitud 2 10 1
Plaaditüüp Riiuli tasand Eelküpsetusaeg (minutites) Temperatuur (°C) Küpsetusaeg (minutites) Toit Kaal (g) Rullbiskviit 500 emailitud 3 10 150-160 15-25 Besee 400 emailitud 2 - 110-120 30-40 Besee 400 + 400 emailitud 1/3 - 110-120 45-55 Besee 400 + 400 + 400 emailitud - 115-125 55-65 Purukook 1500 emailitud 3 - 160-170 25-35 Keeks 600 emailitud 2 10 150-160 25-35 600 + 600 emailitud 1/3 10 160-170 25-35 Tordipõhi 1/2/4 1) 1) Kui tasemel 4 olnud kook o
• Puhastage kõiki ahju tarvikuid (pehme lapi, sooja vee ja puhastusvahendiga) pärast iga kasutamist ja laske neil kuivada. • Kui teil on kõrbemiskindla kattega tarvikuid, ärge puhastage neid agressiivsete puhastusvahendite või teravate objektidega ega nõudepesumasinas. See võib kõrbemiskindla katte hävitada! Ahju ukse puhastamine Enne ahju ukse puhastamist soovitame see ahju eest ära võtta. Hoiatus Enne klaasukse puhastamist veenduge, et klaaspaneelid on jahtunud. On oht, et klaas võib puruneda.
3. Asendage ahjuvalgusti pirn vastava 300 °C kuumuskindla ahjuvalgusti pirniga. Kasutage sama tüüpi ahjuvalgusti pirni. 4. Paigaldage klaaskate. Mida teha, kui... Võimalik põhjus Lahendus Seade ei tööta Probleem Elektrikilbis on kaitse vallandunud Kontrollige kaitset. Kui kaitse vallandub rohkem kui üks kord, kutsuge välja elektrik.
Sagedus 50 Hz Loodimine B A Kasutage seadme põhjas olevaid väikseid jalgu pliidiplaadi seadmiseks teiste pindadega samale tasemele Elektriühendus Minimaalsed vahed Mõõtmed mm A 690 B 150 Tehnilised andmed Seadmeklass 2, alamklass 1 ja klass 1. Mõõdud Kõrgus 855 mm Laius 500 mm Sügavus 600 mm Elektri koguvõimsus 8185 W Elektripinge Tootja ei vastuta tagajärgede eest, kui te ei järgi jaotises "Ohutusinfo" nimetatud ettevaatusabinõusid. Toitekaabel ega -pistik selle seadme juurde ei kuulu.
Pakkematerjal Pakkematerjal on keskkonnasõbralik ja korduvkasutatav. Plastosad on tähistatud rahvusvaheliste lühenditega, nt PE, PS jne. Utiliseerige pakkematerjal selleks ettenähtud konteineritesse oma kohalikus jäätmehaldusrajatises. Hoiatus Enne utiliseerimist tuleb seade muuta kasutuskõlbmatuks, nii et see ei kujutaks endast ohtu. Selleks tõmmake toitepistik pistikupesast välja ja eemaldage toitekaabel seadme küljest.
Saturs Drošības informācija _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Izstrādājuma apraksts _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Pirms pirmās ieslēgšanas _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Plīts virsma - Izmantošana ikdienā _ _ _ _ 22 Plīts virsma - Noderīgi padomi un ieteikumi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 Plīts virsma - Kopšana un tīrīšana _ _ _ _ 23 Cepeškrāsns - Izmantošana ikdienā _ _ _ 24 Cepeškrāsns - Noderīgi padomi un ieteikumi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Cepeškrāsns - Kopšana un tīrīšana _ _ _ 31 Ko darīt,
• Nodrošiniet starp blakus uzstādītām ierīcēm piemērotu attālumu. • Nenovietojiet ierīci uz pjedestāla. Elektrības padeves pieslēgšana • Ierīci var uzstādīt un pievienot elektrotīklam vienīgi kvalificēts elektriķis. Sazinieties ar autorizētu servisa centru. Tādējādi iespējams novērst ierīces bojājumus vai savainošanās risku. • Ierīcei jābūt iezemētai. • Pārliecinieties, vai elektriskie dati uz tehnisko datu plāksnītes atbilst mājas elektroinstalācijas parametriem.
• Ēdiena gatavošanas laikā neļaujiet ēdiena gatavošanas traukiem izvārīties tukšiem. Tā iespējams sabojāt gan ēdiena gatavošanas trauku, gan plīts virsmu. • Uz plīts virsmas krītoši priekšmeti vai ēdiena gatavošanas trauki var sabojāt virsmu. • Nenovietojiet ēdiena gatavošanas traukus pie vadības paneļa, jo karstums var izraisīt ierīces bojājumus. • Uzmanīgi izņemiet vai uzstādiet papildpiederumus, lai novērstu kaitējumu ierīces emaljai.
• Lietojiet tikai oriģinālas rezerves daļas. – nogrieziet strāvas kabeli un izmetiet to; – sabojājiet durvju slēdzeni. Lai nepieļautu, ka bērni vai mājdzīvnieki iesprosto sevi ierīces iekšpusē. Pastāv nosmakšanas risks.
Piederumi • Cepeškrāsns plaukts Paredzēts trauku, pīrāgu veidņu un cepešu novietošanai. • Seklā cepešpanna Kūkām un maziem, apaļiem cepumiem. • Plakana alumīnija universālā cepešpanna Kūkām un biskvītiem. • Uzglabāšanas nodalījums Zem cepeškrāsns atrodas uzglabāšanas nodalījums. Lai izmantotu šo nodalījumu, paceliet apakšējās priekšējās durtiņas un pavelciet uz leju. Brīdinājums Ierīces darbības laikā uzglabāšanas nodalījums var sakarst.
Plīts virsma - Noderīgi padomi un ieteikumi Virtuves trauki • Trauku apakšējām daļām jābūt pēc iespējas biezākam un plakanākam. Enerģijas taupīšana • Ja iespējams, uzlieciet uz virtuves traukiem vākus. • Novietojiet virtuves traukus uz sildriņķa pirms tā ieslēgšanas. • Izslēdziet sildriņķi pirms gatavošanas laika beigām, lai izmantotu atlikušo siltumu. • Virtuves trauku apakšējo daļu izmēriem jāatbilst sildriņķu izmēriem (diametram).
Cepeškrāsns - Izmantošana ikdienā Brīdinājums Skatiet sadaļu "Drošības informācija". Ierīces aktivizēšana un darbības pārtraukšana 3. Lai pārtrauktu ierīces darbību, pagrieziet funkciju regulatoru un temperatūras regulatoru izslēgtā (Off) stāvoklī. Drošības termostats 1. Pagriežot cepeškrāsns funkciju regulatoru, izvēlieties cepeškrāsns funkciju. 2. Pagriežot temperatūras regulatoru, iestatiet nepieciešamo temperatūru. Temperatūras indikators iedegas, kad ierīcē paaugstinās temperatūra.
• Nenovietojiet uz cepeškrāsns pamatnes priekšmetus un gatavošanas laikā nepārklājiet ierīces daļas ar alumīnija foliju. Tas var ietekmēt gatavošanas rezultātus un sabojāt emaljas pārklājumu. • Pirms pagatavotās gaļas sagriešanas pagaidiet aptuveni 15 minūtes, lai saglabātu gaļas sulīgumu. • Lai gaļas cepšanas laikā nepieļautu pārmērīgu dūmošanu, iepildiet dziļajā cepešpannā nedaudz ūdens. Lai novērstu dūmu kondensāciju, pielejiet ūdeni katru reizi, kad tas ir iztvaikojis.
Ēdiens Svars (g) Trauka tips Cepšanas līmenis Uzsildīšanas laiks (minūtēs) Temperatūra (°C) Gatavošanas/cepšanas laiks (minūtēs) Kūka no biskvītmīklas 350 1 apaļš trauks ar alumīnija pārklājumu (diametrs: 26 cm) 1 10 160-170 25-30 Dziļajā cepešpannā gatavots pīrāgs 1500 emaljēts 2 - 160-170 45-55 1) Vista, vesela 1350 cepšana 2. līmenī, dziļā cepešpanna 1. līmenī 2 - 200-220 60-70 Vista, puse 1300 cepšana 3. līmenī, dziļā cepešpanna 1.
Ēdiens Svars (g) Trauka tips Cepšanas līmenis Uzsildīšanas laiks (minūtēs) Temperatūra (°C) Gatavošanas/cepšanas laiks (minūtēs) Ziemassvētku pīrāgs 2400 emaljēts 2 10-15 170-180 55-65 2) Quiche Lorraine 1000 1 apaļš trauks (diametrs: 26 cm) 1 10-15 220-230 40-50 Zemnieku maize 750+750 2 apaļi trauki ar alumīnija pārklājumu (diametrs: 20 cm) 1 18 3) 180-200 60-70 Rumāņu biskvītkūka 600+600 2 apaļi trauki ar alumīnija pārklājumu (diametrs: 25 cm) 2/2 10 160-170 40-50 Rumāņu
Gatavošana, izmantojot ventilatoru Trauka tips Plaukta līmenis Uzsildīšanas laiks (minūtēs) Temperatūra (°C) Gatavošanas/cepšanas laiks (minūtēs) Ēdiens Svars (g) Konditorejas izstrādājumi 250 emaljēts 3 10 140-150 20-30 Konditorejas izstrādājumi 250 + 250 emaljēts 1/3 10 140-150 25-30 Konditorejas izstrādājumi 250 + 250 + 250 emaljēts 1/2/3 10 150-160 30-40 Plātsmaize 500 emaljēts 2 10 150-160 30-35 Plātsmaize 500 + 500 emaljēts 1/3 10 150-160 35-45 Plātsmaize 50
Trauka tips Plaukta līmenis Uzsildīšanas laiks (minūtēs) Temperatūra (°C) Gatavošanas/cepšanas laiks (minūtēs) Ēdiens Svars (g) Dziļajā cepešpannā gatavots pīrāgs 1200 emaljēts 2 - 150-160 30-35 2) Vista, vesela 1300 cepšana 2. līmenī, dziļā cepešpanna 1. līmenī 2 - 170-180 40-50 Cūkgaļas cepetis 800 cepšana 2. līmenī, dziļā cepešpanna 1.
Temperatūra (°C) Gatavošanas/cepšanas laiks (minūtēs) Trauka tips Plaukta līmenis Uzsildīšanas laiks (minūtēs) 600+600 2 apaļi trauki ar alumīnija pārklājumu (diametrs: 25 cm) 2/2 10-15 155-165 40-50 600+600 2 apaļi trauki ar alumīnija pārklājumu (diametrs: 20 cm) 2/2 - 150-160 30-40 Ēdiens Svars (g) Rumāņu biskvītkūka Rumāņu biskvītkūka, tradicionālā Rauga bulciņas 800 emaljēts 3 15 180-200 10-15 Rauga bulciņas 800 + 800 emaljēts 1/3 15 180-200 15-20 Ruletes 500 emaljēt
Picas ekonomiskā funkcija Ēdien s Svars (g) Cepšanas līmenis Iepriekšējās sakarsēšanas laiks (minūtes) Temperatūra (°C) Gatavošanas/cepšanas laiks (minūtes) Trauka tips Pica 1000 1 - 200-210 20-30 emaljēts Pica 1000 + 1000 1/2 - 180-200 30 cepšanā 2. līmenī emaljētā traukā, 1. līmenī traukā ar alumīnija pārklājumu 1) 1) Pēc 20 minūtēm apmainiet trauku līmeni. Lai iegūtu labāko rezultātu gatavojot picu, pagrieziet cepeškrāsns regulatoru pozīcijā "Pica".
Kad tīrīšana ir pabeigta, ievietojiet durvis atpakaļ tām paredzētajā vietā. Lai to paveiktu, rīkojieties, kā tas aprakstīts iepriekš, tikai šoreiz pretējā secībā. 1 Atveriet pilnībā durvis un satveriet abas durvju eņģes. 2 Paceliet un pagrieziet uz divām eņģēm esošās sviras. Ierīces no nerūsoša tērauda vai alumīnija. Tīriet cepeškrāsns durvis tikai ar mitru sūkli. Nosusiniet ar mīkstu drāniņu. Neizmantojiet tērauda vilnu, skābes vai abrazīvus tīrīšanas līdzekļus, jo tie var sabojāt virsmas.
Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Neieslēdzas cepeškrāsns lampa Cepeškrāsns lampa ir bojāta Nomainiet cepeškrāsns lampu Uz pārtikas un cepeškrāsns iekšpusē parādās tvaiks un kondensāts Ēdieni cepeškrāsnī atstāti pārāk ilgi Pabeidzot gatavošanu, neatstājiet ēdienus cepeškrāsnī ilgāk par 15–20 minūtēm Ja neizdodas atrisināt problēmu pašam, sazinieties ar preces pārdevēju vai servisa centru. Servisa centram nepieciešamie dati ir norādīti tehnisko datu plāksnītē.
Līmeņošana Lai pielāgotu plīts augšējo virsmu citām virsmām, izmantojiet ierīces apakšpusē esošās kājiņas Šī ierīce tiek piegādāta bez kontaktdakšas un barošanas vada. Lietojamā kabeļa veids: H05 RR-F ar atbilstošu šķērsgriezumu. Strāvas kabelis nedrīkst saskarties to ierīces daļu, kas parādīta attēlā. Elektroinstalācija Ražotājs neuzņemas nekādu atbildību par bojājumiem, kas radušies, neievērojot drošības norādījumus, kas minēti sadaļā „Drošības informācija”.
Turinys Saugos informacija _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Gaminio aprašymas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Prieš naudojantis pirmąkart _ _ _ _ _ _ _ Viryklės viršus. Kasdienis naudojimas _ _ Viryklės viršus. Naudingi patarimai _ _ _ Viryklės viršus. Priežiūra ir valymas _ _ _ 35 38 39 39 40 40 Orkaitė. Kasdienis naudojimas _ _ _ _ _ _ Orkaitė. Naudingi patarimai _ _ _ _ _ _ _ Orkaitė. Priežiūra ir valymas _ _ _ _ _ _ _ Ką daryti, jeigu...
• Būtina paisyti minimalių atstumų iki kitų prietaisų ar įrenginių. • Nestatykite prietaiso ant pagrindo. • Nekeiskite ir nemodifikuokite maitinimo laido. Kreipkitės į techninės priežiūros centrą. Elektros prijungimas • Prietaisą naudokite tik maistui gaminti namuose. Nenaudokite prietaiso komercinei ir pramoninei veiklai. Taip išvengsite fizinių traumų arba žalos turtui. • Visada stebėkite veikiantį prietaisą. • Prietaisui veikiant, atidarydami dureles, visuomet būkite atokiau nuo prietaiso.
• Neleiskite virti tuštiems prikaistuviams. Tai gali sugadinti prikaistuvius ir kaitlentės paviršių. • Jei ant kaitvietės paviršiaus nukris koks nors daiktas arba prikaistuvis, paviršius gali būti pažeistas. • Nestatykite karštų prikaistuvių šalia valdymo skydelio, nes šiluma gali sugadinti prietaisą. • Priedus įstatykite ir ištraukite atsargiai, kad nepažeistumėte prietaiso emalio.
• Naudokite tik originalias atsargines dalis. – nupjaukite maitinimo laidą ir išmeskite jį; – išmeskite durelių skląstį. Tai apsaugos vaikus arba mažus gyvūnus, kad jie neužsidarytų prietaiso viduje. Gali kilti pavojus uždusti.
Priedai • Orkaitės lentyna Skirta kepimo indams, kepinių skardoms, kepsniams. • Plokščia kepimo skarda Skirta pyragams ir sausainiams kepti. • Plokščia aliuminio kepimo skarda Skirta pyragams ir sausainiams kepti. • Saugojimo stalčius Po orkaite yra saugojimo stalčius. Kai norite naudoti šį stalčių, apatines priekines dureles pakelkite ir po to patraukite žemyn. Įspėjimas Prietaisui veikiant saugojimo stalčius gali įkaisti. Prieš naudojantis pirmąkart Įspėjimas Žr. skyrių „Saugos informacija“.
Viryklės viršus. Naudingi patarimai Virtuvės reikmenys • Indo dugnas turi būti kuo storesnis ir lygesnis. Energijos taupymas Maisto gaminimo pavyzdžiai Karščio nustatymas: Naudojimas: 1 Šilto maisto išlaikymas 2 Itin lėtas virimas 3 Lėtas virimas 4 Kepimas / skrudinimas • Jei įmanoma, puodus visada uždenkite dangčiais. • Prikaistuvius pastatykite prieš įjungdami kaitvietę. • Kaitvietę išjunkite prieš baigiantis gaminimo laikui, kad panaudotumėte likusį karštį.
Orkaitės funkcija Orkaitės funkcijos Paskirtis Orkaitė yra IŠJUNGTA Tradicinis kepimas Karštis skleidžiamas iš viršutinio ir apatinio kaitinimo elementų. Kepti ir skrudinti viename orkaitės lygmenyje. Apatinis kaitinimo elementas Karštis sklinda tik iš apatinės orkaitės dalies. Kepti pyragus su traškiu ir paskrudusiu pagrindu. Visas grilis Įjungiamas visas grilio elementas. Kepti grilyje plokščius patiekalus dideliais kiekiais. Gaminti skrebučius.
• Kad skrudinant mėsą į virtuvę neprieitų daug dūmų, į surinkimo padėklą įpilkite truputį vandens. Kad nesusidarytų pernelyg daug kondensato, įpilkite vandens, kai tik jis išgaruoja. Iš pradžių svarbu stebėti kokybę gaminimo metu. Naudodami šį prietaisą, atraskite tinkamiausius parametrus (temperatūrą, gaminimo trukmę ir kt.) savo patiekalui, receptui ir maisto kiekiui. Maisto ruošimo trukmė Maisto gaminimo trukmė priklauso nuo maisto rūšies, konsistencijos ir kiekio.
Maisto produktas Svoris (g) Kepimo indo rūšis Lentynos lygis Įkaitinimo laikas (min.
Maisto produktas Svoris (g) Kepimo indo rūšis Lentynos lygis Įkaitinimo laikas (min.
Temperatūra, °C Gaminimo / kepimo laikas (minutėmis) Kepimo indo rūšis Lentynos lygis Įkaitinimo laikas (min.
Maisto produktas Svoris (g) Kepimo indo rūšis Lentynos lygis Įkaitinimo laikas (min.
Temperatūra, °C Gaminimo / kepimo laikas (minutėmis) Kepimo indo rūšis Lentynos lygis Įkaitinimo laikas (min.
Maisto produktas Pica Svoris (g) 1000 + 1000 Lentynos lygis Išankstinio įkaitinimo laikas (minutėmis) Temperatūra (°C) Gaminimo / kepimo laikas (minutėmis) 1/2 - 180-200 30 Kepimo indo rūšis 2 lygmenyje emaliuotas, 1 lygmenyje padengtas aliuminiu 1) 1) Po 20 minučių apkeiskite skirtinguose lygmenyse esančias skardas. Kad gautumėte geriausius rezultatus, pasukite orkaitės valdymo rankenėlę į padėtį „Pica“.
Valykite orkaitės dureles tik drėgna kempine. Nusausinkite minkšta šluoste. Niekada nenaudokite plieno vilnos, rūgšties ar abrazyvinių medžiagų, nes jie gali pažeisti orkaitės paviršių. Orkaitės valdymo pultą valykite vadovaudamiesi tais pačiais perspėjimais. Orkaitės lemputė 3 Uždarykite orkaitės dureles iki pirmos atidarymo padėties (maždaug iki pusės). Tada patraukite į priekį ir išimkite iš vietos. Dureles padėkite ant tvirto paviršiaus prieš tai ant jo patiesę minkštą audinį.
menų plokštelėje. Duomenų lentelę rasite orkaitės viduje, ant priekinio rėmo. Rekomenduojame duomenis užsirašyti čia: Modelis (MOD.) ......................................... Gaminio numeris (PNC) ......................................... Serijos numeris (S. N.) ......................................... Įrengimas Įspėjimas Žr. skyrių „Saugos informacija“. Prietaiso pastatymo vieta Atskirai stovintį prietaisą galite montuoti su spintelėmis iš vienos arba dviejų pusių, o taip pat statyti kampe.
Aplinkosauga Šis ant produkto arba jo pakuotės esantis nurodo, kad su šiuo produktu simbolis negalima elgtis kaip su buitinėmis šiukšlėmis. Jį reikia perduoti atitinkam surinkimo punktui, kad elektros ir elektronikos įranga būtų perdirbta. Tinkamai išmesdami šį produktą, jūs prisidėsite prie apsaugos nuo galimo neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai, kurį gali sukelti netinkamas šio produkto išmetimas.
892942514-B-132011 www.zanussi.