User Manual GETTING STARTED? EASY.
TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten. LASTEN JA TAITAMATTOMIEN HENKILÖIDEN TURVALLISUUS VAROITUS! Tukehtumis- tai henkilövamman tai pysyvän vammautumisen vaara.
• • • • • • • • • • • • • • • • • Tämä laite tulee liittää sähköverkkoon H05VV-F-tyypin kaapelilla, joka kestää takapaneelin lämpötilan. Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi korkeintaan 2 000 metriä merenpinnan yläpuolella. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi laivoissa, veneissä tai aluksissa. Laitetta ei saa asentaa kalusteoven taakse, jotta se ei ylikuumenisi. Älä asenna laitetta tason päälle. Älä käytä tätä laitetta ulkoisella ajastimella tai erillisellä kaukosäädinjärjestelmällä.
• • • • Jos virtajohto vaurioituu, sen saa sähkövaaran välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö. Ole varovainen koskettaessasi säilytyslaatikkoa. Se voi kuumentua. Virrankatkaisulaite tulee integroida pysyvään johdotukseen johdotussäätöjen mukaisesti. VAROITUS: Käytä ainoastaan kodinkoneen valmistajan suunnittelemia keittotason suojia, laitteen valmistajan käyttöohjeessa määritettyjä suojia tai keittotason mukana toimitettuja suojia.
• Sulje laitteen luukku kokonaan ennen pistokkeen liittämistä pistorasiaan. KÄYTTÖ VAROITUS! Tulipalo- ja henkilövahinkovaara. Sähköiskun vaara. • • • • • • • • Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia. Varmista, ettei tuuletusaukoissa ole esteitä. Älä jätä laitetta ilman valvontaa toiminnan aikana. Kytke laite pois toiminnasta jokaisen käyttökerran jälkeen. Avaa laitteen luukku varoen laitteen ollessa toiminnassa.
SISÄVALO • VAROITUS! Sähköiskun vaara. • • • Käytä vain alkuperäisiä varaosia. HÄVITTÄMINEN Tässä laitteessa käytetty lamppu- tai halogeenilampputyyppi on tarkoitettu vain kodinkoneiden valaistukseen. Älä käytä sitä rakennuksen valaisemiseen. Ennen lampun vaihtamista laite on irrotettava pistorasiasta. Käytä ainoastaan ominaisuuksiltaan samanlaisia lamppuja. VAROITUS! Henkilövahinko- tai tukehtumisvaara. • • • Irrota pistoke pistorasiasta. Leikkaa virtajohto laitteen läheltä ja hävitä se.
KALLISTUSSUOJA Määritä laitteen oikea korkeus ja leveys ennen kuin kiinnität kallistussuojan. HUOMIO! Varmista, että asennat kallistussuojan oikealle korkeudelle. A Tarkista, että laitteen takana oleva seinäpinta on tasainen. B A 49 50 51 Kaatumiseste on asennettava paikalleen. Jos sitä ei asenneta, laite voi kallistua. Laitteessa on kuvan mukainen symboli (jos soveltuu), joka muistuttaa kallistussuojan asentamisesta. 52 3. Aseta vaadittu syvyys. 4. Ruuvaa ruuvit A ja B kiinni. 5.
Laitteen mukana ei toimiteta pistoketta eikä virtajohtoa. 80-85 mm VAROITUS! Ennen kuin virtajohto liitetään liittimeen, mittaa sähköverkon vaiheiden ja nollan välinen jännite. Katso sitten laitteen takana olevasta kytkentämerkistä oikeaoppisen sähköasennuksen ohjeet. Täten vältetään asennusvirheet ja laitteen sähköosien vaurioituminen. 317-322 mm Soveltuvat kaapelityypit eri vaiheisiin: Vaihe 2. Reikä on laitteen takaosan vasemmalla puolella.
TUOTEKUVAUS LAITTEEN OSAT 1 2 3 1 Keittotason kytkimet 2 Lämpötilan merkkivalo / symboli 4 5 3 Lämpötilan valitsin 4 Uunin toimintojen väännin 6 4 7 5 Keittotason merkkivalo / symboli / osoitin 6 Lämpövastus 7 Lamppu 8 Kannatintasot 3 8 2 1 KEITTOALUEET 1 2 145 mm 180 mm 5 1 Keittoalue 1000 W 2 Höyryaukko - määrä ja sijainti riippuu mallista 3 180 mm 3 Keittoalue 1500 W 4 Keittoalue 1500 W 5 Keittoalue 2000 W 145 mm 4 LISÄVARUSTEET • Ritilä Käytetään keittoastioiden, kakkuvuokien ja pais
KÄYTTÖÖNOTTO VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. UUDEN LAITTEEN PUHDISTAMINEN Poista kaikki varusteet uunin sisältä. LUUKUN MEKAANINEN LUKITUS Lapset eivät saa avata luukkua. Luukun avaaminen: 1. Vedä luukun lukosta. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus". Puhdista uuni ja lisävarusteet ennen ensimmäistä käyttökertaa. Aseta varusteet takaisin alkuperäiseen asentoon. ESIKUUMENNUS Esikuumenna tyhjä uuni ennen ensimmäistä käyttökertaa. 1. Valitse toiminto ja maksimilämpötila. 2.
KEITTOTASO - VIHJEITÄ JA VINKKEJÄ VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Lämmitystehot: KEITTOASTIAT Keittoastian pohjan tulee olla mahdollisimman paksu ja tasainen. Varmista, että keittoastioiden pohjat ovat puhtaita ja kuivia ennen niiden asettamista keittotasolle.
automaattisesti uudelleen, kun lämpötila on laskenut normaalille tasolle. UUNIN TOIMINNOT Symboli Uunin toiminto Käyttötarkoitus Pois toiminnasta Uuni on kytketty pois toiminnasta. Uunin lamppu Lampun sytyttäminen ilman uunitoimintoa. Ylä + alalämpö Ruokien ja leivonnaisten paistaminen yhdellä tasolla. Kostea ylä + alalämpö Tämä toiminto säästää energiaa paistamisen aikana. Katso valmistusohjeet luvusta "Neuvoja ja vinkkejä", Kostea ylä + alalämpö.
Aseta ritilä oikealle kannatintasolle. Varmista, ettei se kosketa uunin takaseinään. Leivinpelti: Aseta leivinpelti tai uunipannu kannatintasolle. Varmista, ettei se kosketa uunin takaseinään. Älä paina leivinpeltiä kokonaan uunikammion takaseinään. Muutoin lämpö ei kierrä leivinpellin ympärillä. Ruoka voi tällöin palaa, erityisesti leivinpellin takaosassa. UUNI - VIHJEITÄ JA VINKKEJÄ VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut.
Tarkkaile valmistumista alustavasti kypsennyksen aikana. Määritä parhaat asetukset (uunitoiminto, kypsennysaika, jne.) keittoastioille, resepteille ja määrille laitetta käyttäessä.
KOSTEA YLÄ + ALALÄMPÖ Ruokalaji Lämpötila KannatinAika (min) (°C) taso Lisävarusteet Leipä ja pizza Pullat 190 20 - 30 2 leivinpelti tai grilli-/uunipannu Pakastepizza 350 g 190 30 - 40 2 ritilä Leivonnaiset leivinpellillä Kääretorttu 180 20 - 30 2 leivinpelti tai grilli-/uunipannu Brownie 180 25 - 35 2 leivinpelti tai grilli-/uunipannu Kohokas 200 30 - 40 2 kuusi keraamista annosvuokaa ritilällä Torttupohja 180 20 - 30 2 torttuvuoka ritilällä Sokerikakku 150 30 - 40 2 k
MAKSIGRILLI Ruokalaji Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatintaso Puolikas kana 200 50 - 60 2 Kana 250 55 - 60 2 Kanan siipipalat 230 30 - 40 2 Porsaankyljykset 230 40 - 50 2 Naudanlihapihvit: kypsä 250 35 - 40 2 Grillipekoni 250 15 - 25 2 Makkarat 250 20 - 30 2 Naudanlihapihvit: puolikypsä 230 25 - 35 2 TIETOJA TESTILAITOKSELLE Ruokalaji Toiminto Lämpötila (°C) Lisävarusteet KannatinAika (min) taso Pienet kakut (16 kpl/ pelti) Ylä + alalämpö 160 leivinpelti 3 20 - 3
Poista pinttyneet tahrat erityisellä uuninpuhdistusaineella. Jos käytät varusteita, joissa on tarttumaton pinta, älä puhdista niitä voimakkailla pesuaineilla, teräväreunaisilla esineillä tai pese niitä astianpesukoneessa. Muutoin tarttumaton pinta voi vaurioitua. Poista kosteus uunin sisältä jokaisen käyttökerran jälkeen. RUOSTUMATTOMAT TERÄS- JA ALUMIINIPINTAISET UUNIT Puhdista uuninluukku käyttäen ainoastaan kosteaa liinaa tai sientä. Kuivaa pehmeällä liinalla.
Asenna laatikko takaisin paikalleen suorittamalla edellä kuvatut vaiheet päinvastaisessa järjestyksessä. LAMPUN VAIHTAMINEN VAROITUS! Sähköiskun vaara. Lamppu voi olla kuuma. 1. Kytke uuni pois päältä. Odota, että uuni jäähtyy. 2. Irrota uunin pistoke pistorasiasta. 3. Peitä uunin pohja kankaalla. Takalamppu 1. Irrota lampun suojalasi kiertämällä sitä. 2. Puhdista suojalasi. 3. Vaihda lamppu sopivaan 300 °C lämmönkestävään lamppuun. 4. Kiinnitä suojalasi paikalleen.
Suosittelemme, että kirjoita tiedot tähän: Malli (MOD.) ......................................... Tuotenumero (PNC) ......................................... Sarjanumero (S.N.) .........................................
Energiankulutus normaalikäytössä Ylä- ja alalämpö -toiminnossa 0,75 kWh/ohjelma Uunien lukumäärä 1 Lämmönlähde Sähkö Tilavuus 56 l Uunityyppi Uunin sisäosa Vapaasti seisova liesi Massa 37.0 kg EN 60350-1 - Ruoanlaittoon tarkoitetut sähkötoimiset kodinkoneet - Osa 1: Tuotesarjat, uunit, höyryuunit ja grillit - Suorituskyvyn mittaustavat. UUNI - ENERGIANSÄÄSTÖ Uunissa on joitakin toimintoja, joiden avulla voit säästää energiaa.
SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk. SÄKERHET FÖR BARN OCH HANDIKAPPADE VARNING! Risk för kvävning, skador eller permanent invaliditet.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • 22 Produkten är avsedd att användas på en höjd på upp till 2000 meter över havet. Produkten är inte avsedd att användas på fartyg, båtar eller dylikt. För att undvika överhettning får produkten inte installeras bakom en dekorativ lucka. Placera inte produkten på en sockel. Använd inte produkten med en extern timer eller ett separat fjärrkontrollsystem. VARNING: Oövervakad matlagning på en häll med fett eller olja kan vara farligt och kan leda till brand.
• • Sättet för frånkoppling måste införlivas i det fasta kablaget i enlighet med gällande anslutningsbestämmelser. VARNING: Använd endast hällskydd som designats av tillverkaren av produkten eller som anges av tillverkaren i bruksanvisningen som lämplig, eller hällskydd som medföljer. Olyckor kan inträffa om fel skydd används. SÄKERHETSINSTRUKTIONER INSTALLATION VARNING! Endast en behörig person får installera den här produkten. • • • • • • • • • • • • Avlägsna allt förpackningsmaterial.
• Använd inte produkten som arbets- eller avlastningsyta. SKÖTSEL OCH RENGÖRING VARNING! Det finns risk för personskador, brand eller skador på produkten. VARNING! Risk för brand och explosion • • • • • • Fetter och olja kan frigöra lättantändliga ångor när de värms upp. Håll flammor eller uppvärmda föremål borta från fetter och oljor när du lagar mat med dem. Ångorna som frigörs i mycket het olja kan orsaka självantändning.
INSTALLATION VARNING! Se säkerhetsavsnitten. PLACERING AV PRODUKTEN Du kan installera din fristående produkt med skåp på en eller båda sidorna och i ett hörn. Läs i tabellen för minsta avstånd för inbyggnad. ÄNDRING AV SPISENS HÖJD OCH DJUP Spisen är vid leverans 898 mm hög och 500 mm djup. 1. Lägg spisen på sidan. 2. Ändra sockelns djup genom att lossa skruv A och lossa skruvarna B på konsolen. A B B C A A Minsta avstånd Mått mm A 400 B 650 C 150 49 50 51 52 3. Ställ in önskat djup. 4.
HÖJDJUSTERING AV PRODUKTEN 1. Installera tippskyddet 317-322 mm nedanför produktens ovansida, och med 80-85 mm avstånd från produktens sida till det runda hålet på konsolen. Skruva fast det i stabilt material eller använd lämplig förstärkning (vägg). 80-85 mm 317-322 mm Använd de små fötterna på produktens undersida för att ställa in samma nivå på spisens ovansida som övriga ytor. TIPPSKYDD Ställ in rätt höjd och plats för produkten innan du fäster tippskyddet.
VARNING! Innan du ansluter nätsladden till uttaget ska du mäta spänningen mellan faserna i hushållsnätverket. Läs sedan på anslutningsetiketten på produktens baksida så att rätt elektrisk installation används. Med denna stegordning undviker man installationsfel och skador på produktens elektriska komponenter. Fas 3 med neutral Minimistorlek kabel 5x1,5 mm² VARNING! Nätkabeln får inte vidröra den del av produkten som är skuggad på bilden.
BESKRIVNING AV HÄLLEN 1 2 145 mm 180 mm 1 Kokzon 1000 W 2 Ångutlopp - antal och position beror på modell 3 180 mm 3 Kokzon 1500 W 4 Kokzon 1500 W 5 Kokzon 2000 W 145 mm 5 4 TILLBEHÖR • Galler För kokkärl, bakformar och stekkärl. • Bakplåt För kakor och småkakor. • Långpanna • För bakning och stekning eller som fettuppsamlingsfat. Förvaringslåda Förvaringslådan finns under ugnsutrymmet. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING VARNING! Se säkerhetsavsnitten. FÖRSTA RENGÖRING Avlägsna alla tillbehör från ugnen.
HÄLL – DAGLIG ANVÄNDNING VARNING! Se säkerhetsavsnitten. VÄRMELÄGE Symboler Funktion Avstängt läge 1-6 Värmeinställningar Utnyttja restvärmen för att minska energiförbrukningen. Stäng av kokzonen ca 5-10 minuter innan tillagningen är klar. Vrid vredet för vald kokzon till önskad värmeinställning. Inbyggnadshällens kontrollampa tänds. När tillagningen är klar, vrid vredet till av-position. Om alla kokzoner är avaktiverade släcks hällens kontrollampa.
2. Rengör hällen med en fuktig duk och lite rengöringsmedel. 3. Värm sedan kokplattan till en låg temperatur och låt den torka. 4. Gnid regelbundet in kokplattorna med symaskinolja för att håll dem i bra skick. Torka bort oljan med hushållspapper. UGN – DAGLIG ANVÄNDNING VARNING! Se säkerhetsavsnitten. SÄTTA PÅ OCH STÄNGA AV UGNEN 1. Vrid vredet för ugnsfunktioner för att välja en ugnsfunktion. 2. Vrid temperaturvredet för att välja temperatur. 3.
Symbol Ugnsfunktion Program Snabbuppvärmning För stekning av större stycken kött eller fågel på en nivå. För att bryna och göra gratänger. Högsta temperaturen för den här funktionen är 210 °C. Lågtemperaturstekning För tillredning av möra, saftiga stekar. UGN - ANVÄNDNING AV TILLBEHÖR VARNING! Se säkerhetsavsnitten. Plåt: Tryck inte in bakplåten hela vägen till ugnens bakre vägg. Detta förhindrar värmen från att cirkulera runt plåten. Maten kan bli bränd, särskilt på plåtens bakre del.
• blir olika bruna. Detta jämnar ut sig under bakningen. Plåtarna i ugnen kan vrida sig under bakning. När plåtarna kallnar igen återtar de sin normala form. BAKA KAKOR Öppna inte ugnsluckan förrän 3/4 av den inställda tillagningstiden har gått. TILLAGNING AV KÖTT OCH FISK Använd en djup form för mat med fett i för att förhindra stänk som inte går att ta bort. Låt köttet stå i ca 15 minuter innan du skär i det så att köttsaften inte sipprar ut.
Livsmedel Temperatur (°C) Tid (min) Ugnsnivå Smulpaj 180 - 190 25 - 35 3 Viktoriakaka 160 - 170 25 - 35 3 Smörkaka 180 - 200 20 - 25 2 Hel kyckling 200 - 220 60 - 70 2 Halv kyckling 190 - 210 50 - 60 3 Fläskkotlett 190 - 210 30 - 35 3 TRADITIONELL BAKNING Livsmedel Temperatur (°C) Tid (min) Ugnsnivå Tillbehör Bröd och pizza Bullar 190 20 - 30 2 bakplåt eller grill-/långpanna Fryst pizza 350 g 190 30 - 40 2 galler Rulltårta 180 20 - 30 2 bakplåt eller grill-/lån
Livsmedel Temperatur (°C) Tid (min) Ugnsnivå Tillbehör Crackers 160 25 - 35 2 bakplåt eller grill-/långpanna Mördegskakor 140 30 - 40 2 bakplåt eller grill-/långpanna Tarteletter 170 15 - 25 2 bakplåt eller grill-/långpanna Blandade grönsaker i påse 400 g 190 30 - 40 2 bakplåt eller grill-/långpanna Omelett 200 20 - 30 2 pizzaform på galler Grönsaker på plåt 700 g 190 30 - 40 2 bakplåt eller grill-/långpanna Vegetarian SNABBGRILLNING Livsmedel Temperatur (°C) Tid (min)
Livsmedel Funktion Temperatur (°C) Tillbehör Ugnsnivå Tid (min) Rostat bröd Snabbgrillning 250 galler 3 5 - 10 Hamburgare av nötkött Snabbgrillning 250 galler eller grill-/ långpanna 3 15 - 20 första sidan; 10 -15 andra sidan UGN – UNDERHÅLL OCH RENGÖRING VARNING! Se säkerhetsavsnitten. ANMÄRKNINGAR OM RENGÖRING Torka av framsidan av ugnen med en mjuk trasa och varmt vatten och milt rengöringsmedel. Använd ett rengöringsmedel avsett för rengöring av metallytor.
1. Dra ut förvaringslådan så långt det går. 2 B 1 3. Dra lucklisten framåt för att ta bort den. VARNING! När du tar ut luckglasen försöker ugnsluckan stänga sig. 4. Håll i övre kanten av luckglasen och dra upp dem ett i taget. 5. Rengör glasrutorna med vatten och lite diskmedel. Torka luckglaset noga. Sätt tillbaka luckglasen i ugnsluckan när rengöringen är klar. Utför stegen ovan i omvänd ordning. Sätt i det mindre ugnsglaset först och sedan det större.
Problem Möjlig orsak Lösning Säkringen har gått. Kontrollera om säkringen är orsaken till felet. Om säkringen går gång på gång, tala med en kvalificerad elektriker. Det går inte att aktivera eller använda hällen. Säkringen har gått. Sätt på hällen igen och ställ in värmeläget inom 10 sekunder. Ugnen värms inte upp. Ugnen är avstängd. Sätta på ugnen. Nödvändiga inställningar är inte gjorda. Kontrollera att rätt inställningar gjorts. Lampan fungerar inte. Lampan är trasig. Byt ut lampan.
Diameter på runda kokzoner (Ø) Vänster bak Höger bak Höger fram Vänster fram 14,5 cm 18,0 cm 14,5 cm 18,0 cm Energiförbrukning per kokzon (EC electric cooking) Vänster bak Höger bak Höger fram Vänster fram 187,0 Wh/kg 194,9 Wh/kg 194,9 Wh/kg 188,8 Wh/kg Energiförbrukning för hällen (EC electric hob) 191,4 Wh/kg EN 60350-2 - Elektriska matlagningsprodukter för hushållsbruk - Del 2: Hällar – Metoder för mätning av prestanda.
Traditionell bakning För att spara energi under tillagningen. För mer information, se Ugnsfunktioner, kapitlet "Ugn daglig användning" MILJÖSKYDD symbolen med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret. Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter.
867342425-B-132019 WWW.ZANUSSI.