EN PT ES TR User manual Manual de instruções Manual de instrucciones Kullanma Kılavuzu Fridge-Freezer Combinado Frigorífico-congelador Buzdolabı ZBB8297 2 15 29 43
Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 4 6 6 7 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 What to do if… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Technical data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Environmental co
or damaged power plug may overheat and cause a fire. 3. Make sure that you can come to the mains plug of the appliance. 4. Do not pull the mains cable. 5. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire. 6. You must not operate the appliance without the lamp cover1) of interior lighting. • This appliance is heavy. Care should be taken when moving it.
Environment Protection insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the applicable regulations to obtain from your local authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. The materials used on this appliance marked by the are recyclable. symbol This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials.
– The display indicates the freezer temperature. In any case, after 10 seconds normal display conditions are restored. Functions menu Each time Function button is pressed, the following functions are activated in a clockwise direction: • Fast Freeze function • Shopping function • no symbol: normal operation. Important! You can set one function ON at a time. To set the functions OFF, press the Function button several times until no icon appears.
First use Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly. Important! Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish. Daily use Freezing fresh food The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time.
Movable shelves Air cooling The Dynamic Air Cooling (DAC) fan let food cool quickly and a more uniform temperature in the compartment. The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired. For better use of space, the front half-shelves can lie over the rear ones. 1. You can switch on the fan by pressing the switch (1). The green light (2) comes on.
Hints for freezing To help you make the most of the freezing process, here are some important hints: • the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is shown on the rating plate; • the freezing process takes 24 hours.
In order to speed up the defrosting process, place a pot of warm water in the freezer compartment. In addition, remove pieces of ice that break away before defrosting is complete. 4. When defrosting is completed, dry the interior thoroughly and keep the scraper for future use. 5. Switch on the appliance. 6. After two or three hours, reload the previously removed food into the compartment.
Problem Possible cause Solution The mains plug is not connected to the Connect the mains plug to the mains mains socket correctly. socket correctly. The appliance has no power. There is Connect a different electrical appliance no voltage in the mains socket. to the mains socket. Contact a qualified electrician. The lamp does not work. The compressor operates continually. Water flows on the rear plate of the refrigerator. The lamp is in stand-by. Close and open the door. The lamp is defective.
Problem Possible cause Solution The temperature regulator is not set correctly. Replacing the lamp 1. Disconnect the mains plug from the mains socket. 2. Press on the rear hook and at the same time slide the lamp cover in the direction of the arrow. 3. Replace the lamp with one of the same power (the maximum power is shown on the light lamp cover) Set a higher temperature. 4. Install the lamp cover by sliding it into its original position. 5. Connect the mains plug to the mains socket. 6.
The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician. The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed. This appliance complies with the E.E.C. Directives. Door reversibility The door of the appliance opens to the right.
2 I 4mm 1 44mm I Install the appliance in the niche. Push the appliance in the direction of the arrows (1) until the upper gap cover stops against the kitchen furniture. Make sure that the distance between the appliance and the cupboard front-edge is 44 mm. Push the appliance in the direction of the arrows (2) against the cupboard on the opposite side of the hinge. Make sure that the clearance between the appliance and the cupboard is 4 mm.
ca. 50 mm Ha Hb Ha 90° 8 mm 21 mm 90° Hc Hd Ha Hc ca. 50 mm 21 mm Disconnect the parts (Ha), Install the part (Ha) on the (Hb), (Hc) and (Hd). inner side of the kitchen furniture. Hb Push the part (Hc) on the Open the appliance door and part (Ha). the kitchen furniture door at an angle of 90°. Insert the small square (Hb) into guide (Ha). Put together the appliance door and the furniture door and mark the holes.
Índice Informações de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Painel de controlo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Primeira utilização _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Utilização diária _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sugestões e conselhos úteis _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 17 19 19 20 Manutenção e limpeza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ O que fazer se… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dados técnicos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Instalação _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Preocupações ambientais _ _ _ _ _ _ _
2. Certifique-se de que a ficha não está esmagada ou danificada pela parte traseira do aparelho. Uma ficha esmagada ou danificada pode sobreaquecer e causar um incêndio. 3. Certifique-se de que consegue alcançar a ficha do aparelho. 4. Não puxe o cabo de alimentação. 5. Se a tomada da ficha de alimentação estiver solta, não introduza a ficha de alimentação. Existe um risco de choque eléctrico ou incêndio. 6. Não deve utilizar o aparelho sem a tampa da lâmpada 6) iluminação interior.
Protecção ambiental aparelho deverá ser eliminado de acordo com as normas aplicáveis que pode obter junto das autoridades locais. Evite danificar a unidade de arrefecimento, especialmente na parte traseira, perto do permutador de calor. Os materiais utilizado neste aparelho marcados pelo símbolo são recicláveis. Este aparelho não contém gases que possam danificar a camada de ozono, tanto no circuito refrigerante como nos materiais de isolamento.
– O ecrã indica a temperatura do congelador. Em qualquer caso, após 10 segundos, as condições de ecrã normais são repostas. Menu das funções Sempre que o botão de função é premido, as funções seguintes são activadas rodando para a direita: • Função Fast Freeze • Função Shopping • sem símbolo: funcionamento normal. Importante É possível definir uma função LIGAR de cada vez. Para definir a função DESLIGAR, prima o botão de função várias vezes até desaparecerem todos os ícones.
Durante a fase de alarme, o alarme sonoro pode ser desligado premindo o botão de função/interruptor de reiniciação do alarme. A iluminação do ecrã permanece vermelha até as condições de armazenamento normais serem repostas. Primeira utilização Limpeza do interior Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o interior e todos os acessórios internos com água morna e sabão neutro de modo a remover o cheiro típico de um produto novo, de seguida seque minuciosamente.
Acumuladores de frio Refrigeração do ar O congelador possui, pelo menos, um acumulador de frio que aumenta o tempo de armazenamento em caso de falha de energia. A ventoinha da Refrigeração Dinâmica do Ar (DAC-Dynamic Air Cooling) permite refrigerar rapidamente os alimentos e obter uma temperatura mais uniforme dentro do compartimento. Prateleiras móveis 1. Poderá ligar a ventoinha, premindo o interruptor (1). A luz verde (2) acender-se-á.
• posicione os alimentos de modo a que o ar possa circular livremente em redor Conselhos para a refrigeração Conselhos úteis: Carne (todos os tipos) : embrulhe em sacos de politeno e coloque na prateleira de vidro acima da gaveta de vegetais. Por motivos de segurança, guarde desta forma por um dia ou dois no máximo. Alimentos cozinhados, pratos frios, etc: estes devem estar cobertos e podem ser colocados em qualquer prateleira.
Importante Não puxe, desloque nem danifique quaisquer tubos e/ou cabos dentro do armário. Nunca utilize detergentes, pós abrasivos, produtos de limpeza muito perfumados ou cera de polir para limpar o interior, pois isto irá danificar a superfície e deixar um odor forte. Descongelar o congelador Limpe o condensador (grelha preta) e o compressor no fundo do aparelho com uma escova ou um aspirador. Esta operação irá melhorar o desempenho do aparelho e poupar o consumo de electricidade. Importante Aprox.
Períodos de inactividade Quando o aparelho não é utilizado por longos períodos, observe as seguintes precauções: • desligue o aparelho da tomada da electricidade • retire todos os alimentos • descongelação 10)e limpe o aparelho e todos os acessórios • deixe a(s) porta(s) aberta(s) para evitar cheiros desagradáveis. Se o armário for mantido ligado, peça a alguém para o verificar esporadicamente, para evitar que os alimentos no interior se estraguem em caso de falha eléctrica.
Problema Possível causa Solução Os produtos evitam que a água escorra Certifique-se de que os produtos não para o colector de água. tocam na placa traseira. A água escorre para o chão. A saída de água descongelada não es- Engate a saída de água descongelada no corre para o tabuleiro de evaporação tabuleiro de evaporação. acima do compressor. A temperatura no aparelho está demasiado baixa. A temperatura não está regulada correctamente. Defina uma temperatura mais elevada.
Dados técnicos Dimensão do nicho de instalação Altura 1780 mm Largura 560 mm Profundidade 550 mm Tempo de reinício 24 h As informações técnicas encontram-se na placa de dados no lado esquerdo interno do aparelho e na etiqueta de energia. Instalação Cuidado Leia as "Informações de segurança" cuidadosamente para a sua segurança e funcionamento correcto do aparelho antes de o instalar.
No lado oposto: • Instale o pino inferior. C • Instale a porta inferior. B • Volte a colocar os pinos A (B) e os espaçadores (C) na dobradiça do meio no lado oposto. • Instale a porta superior. • Desaperte o pino supe- • Retire a tampa da dobra- • Retire a porta inferior. rior e retire o espaçador. diça (A). Desaperte os • Desaperte o pino inferi- • Aperte o espaçador e o pino superior. pinos (B) e os espaça• Retire a cavilha superior or. dores (C). Coloque a e a porta superior. tampa da dobradiça (A).
2 I 4mm 1 44mm I Instale o aparelho no local de instalação. Empurre o aparelho na direcção das setas (1) até que a tampa do espaço superior pare contra o móvel da cozinha. Certifique-se de que a distância entre o aparelho e a extremidade frontal do armário é de 44 mm. Empurre o aparelho na direcção das setas (2) contra o armário no lado oposto da dobradiça. Certifique-se de que a folga entre o aparelho e o armário é de 4 mm.
ca. 50 mm Ha Hb Ha 90° 8 mm 21 mm 90° Hc Hd Ha Hc ca. 50 mm 21 mm Desligue as peças (Ha), (Hb), (Hc) e (Hd). Hb Instale a peça (Ha) no lado Empurre a peça (Hc) na interior da mobília de cozi- peça (Ha). nha. Abra a porta do aparelho e a porta do móvel da cozinha a um ângulo de 90°. Insira o quadrado pequeno (Hb) na calha (Ha). Monte a porta do aparelho e a porta do móvel e assinale os orifícios.
Índice de materias Información sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Panel de mandos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Primer uso _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Uso diario _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Consejos útiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29 31 33 33 34 Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Qué hacer si… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Datos técnicos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Instalación _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Aspectos medioambientales _ _
2. Compruebe que el enchufe no está aplastado ni dañado por la parte trasera del aparato. Un enchufe aplastado o dañado puede recalentarse y provocar un incendio. 3. Cerciórese de que tiene acceso al enchufe del aparato. 4. No tire del cable de alimentación. 5. Si la toma de red está floja, no introduzca el enchufe. Existe riesgo de descarga eléctrica o incendio. 6. No debe utilizar el aparato sin la cubierta de la bombilla 11) de la iluminación interior. • Este aparato es pesado.
• Las reparaciones de este aparato debe realizarlas un centro de servicio técnico autorizado y sólo se deben utilizar recambios originales. char junto con los residuos urbanos. La espuma aislante contiene gases inflamables: el aparato se debe desechar de acuerdo con la normativa vigente, que puede solicitar a las autoridades locales. No dañe la unidad de refrigeración, en especial la parte trasera, cerca del intercambiador de calor. Los materiales de este aparato marcados son reciclables.
1. – El indicador del compartimento del frigorífico está encendido. – La pantalla indica la temperatura del frigorífico. 2. – El indicador del compartimento del congelador está encendido. 14) – La pantalla indica la temperatura del congelador. En cualquier caso, al cabo de 10 segundos se recuperan las condiciones normales de la pantalla.
timento aparece en el indicador durante algunos segundos. En ese momento, se detiene el parpadeo y la iluminación del indicador cambia de rojo a blanco. Para apagar la señal acústica durante la fase de alarma, pulse la tecla de funciones/desactivación de alarma. La pantalla sigue iluminada en rojo hasta que se recuperan las condiciones de almacenamiento normales.
Acumuladores de frío Enfriamiento por aire El congelador contiene al menos un acumulador de frío que alarga el periodo de conservación en caso de que se produzca un corte de corriente o una avería. El ventilador de enfriamiento dinámico (DAC) permite enfriar rápidamente los alimentos y mantener una temperatura uniforme en el compartimento. Estantes móviles 1. Para activar el ventilador, pulse el interruptor (1). Se enciende la luz verde (2).
Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas de plástico y colóquela en el estante de vidrio, sobre el cajón de las verduras. Por razones de seguridad, guárdela de ese modo durante uno o dos días, como máximo. Alimentos cocinados, platos fríos, etc..: los debe cubrir y puede colocarlos en cualquiera de los estantes. Frutas y verduras: se deben limpiar a conciencia y colocar en los cajones especiales suministrados a tal efecto.
Importante Tenga cuidado para no dañar el sistema de refrigeración. Muchas marcas de limpiadores de superficies de cocina contienen químicos que pueden atacar o dañar los plásticos del aparato. Por tal razón, se recomienda que el exterior del aparato se limpie sólo con agua templada a la que se añadirá un poco de líquido lavavajillas. Después de la limpieza, vuelva a conectar el aparato a la toma de red.
Qué hacer si… Advertencia Antes de realizar cualquier reparación, desconecte el enchufe del aparato de la toma de red. Sólo un electricista o un técnico profesional debe llevar a cabo cualquier reparación que no figure en este manual. Problema Importante Se producen ruidos durante el funcionamiento normal (compresor, circulación del refrigerante). Causa posible El aparato no funciona. La bom- El aparato está apagado. billa no funciona. Solución Encienda el aparato.
Problema Causa posible La puerta no está bien cerrada. Solución Consulte "Cierre de la puerta". La temperatura del producto es dema- Deje que la temperatura del producto siado alta. descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlo. La temperatura del frigorífico es demasiado alta. Se han almacenado muchos productos a la vez. Guarde menos productos al mismo tiempo. No hay circulación de aire frío en el aparato. Compruebe que el aire frío puede circular libremente en el aparato.
Instalación Precaución Lea atentamente la "información de seguridad" para garantizar su propia seguridad y el correcto funcionamiento del electrodoméstico antes de instalar el electrodoméstico. Conexión eléctrica SN +10°C a + 32°C Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia que aparecen en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda. El aparato debe tener conexión a tierra.
2 I 4mm 1 44mm I Instale el aparato en el hueco. Empuje el aparato en el sentido de las flechas (1) hasta que la cubierta de separación superior tope contra el mueble de cocina. Asegúrese de que entre el aparato y el borde delantero del mueble haya una distancia de 44 mm. Empuje el aparato en el sentido de las flechas (2) contra el mueble en el lado opuesto de la bisagra. Asegúrese de que entre el aparato y el mueble quede un espacio de 4 mm. Ajuste el aparato en el hue- Fije el aparato al hueco co.
ca. 50 mm Ha Hb Ha 90° 8 mm 21 mm 90° Hc Hd Ha Hc ca. 50 mm 21 mm Hb Desconecte las piezas (Ha), Instale la pieza (Ha) en el Empuje la pieza (Hc) con- Abra la puerta del aparato y (Hb), (Hc) y (Hd). la del mueble de cocina en lado interno del mueble de tra la pieza (Ha). un ángulo de 90°. cocina. Introduzca el cuadrado pequeño (Hb) en la guía (Ha). Coloque juntas las puertas del aparato y del mueble y marque los orificios.
producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró.
İçindekiler Güvenlik bilgileri _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Kontrol Paneli _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ İlk kullanım _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Günlük kullanım _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Yararlı ipuçları ve bilgiler _ _ _ _ _ _ _ _ 43 45 47 47 49 Bakım ve temizlik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Servisi aramadan önce _ _ _ _ _ _ _ _ _ Teknik veriler _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Montaj _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Çevreyle ilgili bilgiler _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 50 52 54 54 57 Önceden haber verilmeksizin
– cihazın yerleştirildiği odayı iyice hava‐ landırın • Bu ürünün özelliklerini değiştirmek veya ürünü herhangi bir şekilde modifiye etmek tehlikelidir. Kablodaki herhangi bir hasar, bir kısadevreye ve/veya elektrik çarpması‐ na neden olabilir. Uyarı Herhangi elektrikli bir parça (elek‐ trik kablosu, fiş, kompresör) sertifikalı bir servis yetkilisi veya kalifiye bir servis perso‐ neli tarafından değiştirilmelidir. 1. Elektrik kablosu uzatılmamalıdır. 2.
• Olası yanmaları önlemek için cihazın sıcak parçalarına (kompresör, yoğuşturucu) do‐ kunulmasını engellemek amacıyla cihazın arka kısmı mümkünse bir duvara yaslan‐ malıdır. • Cihaz, kalorifer veya pişirme cihazlarının yakınına yerleştirilmemelidir. • Cihaz monte edildikten sonra elektrik pri‐ zinin erişilebilir konumda kaldığından emin olun. • Sadece içilebilir kalitedeki su kaynaklarına bağlayın.
• Sıcaklığın pozitif olduğunu göstermek üze‐ re, pozitif veya negatif ısı göstergesinde artı değer gösterilecektir. • Sıcaklık yanıp sönecek, ekranın arka planı kırmızı olacak ve sesli bir ikaz duyulacak‐ tır. Fonksiyon tuşuna basınız ve sesi kesilecektir (ayrıca "Aşırı sıcaklık alarmı" bölümüne ba‐ kınız). İstenilen sıcaklığı ayarlayınız (bkz. "Sıcaklık ayarlaması"). Kapatma Cihaz, AÇIK/KAPALI tuşu 1 saniyeden fazla basılı tutularak kapatılabilir.
Yaklaşık 6 saat sonra Shoppingfonksiyonu kapanır. Fonksiyon tuşuna herhangi bir anda basarak fonksiyonu devre dışı bırakmak mümkündür (bkz. "Fonksiyonların aktive edilmesi"). Fast Freeze fonksiyonu Taze yiyecekleri dondurmak için, Fast Free‐ ze fonksiyonunu devre dışı bırakmanız ge‐ rekmektedir. Karşılık gelen simge görüntüleninceye kadar Fonksiyon tuşuna (gerekirse birkaç kez) ba‐ sınız. Bu fonksiyon 52 saat sonra otomatik olarak durur.
en az 12 saat Fast Freeze ayarında çalıştırı‐ nız. Eğer çok fazla miktarda yiyecek muhafaza edilecekse, en iyi performansı elde etmek için cihazın tüm çekmece ve sepetlerini çı‐ karınız ve yiyecekleri soğutma raflarına yer‐ leştiriniz. Uyarı Yiyecek miktarının, üst kısmın miktar limitini yan tarafında belirtilen (varsa) aşmadığından emin olunuz.
Hava soğutması Dinamik Hava Soğutması (DAC) fanı, ye‐ mekleri hızla soğutur ve buzdolabının her noktasında daha eşit bir ısı sağlar. 1. Düğmeye (1) ba‐ sarak fanı çalıştı‐ rabilirsiniz. Yeşil ışık (2) yanar. 2 Bu fan, yiyeceklerin daha çabuk soğutulma‐ sını ve soğutucu bölmesinde sıcaklığın daha eşit bir şekilde dağılmasını sağlar. Önemli Ortam ısısı 25 °C'yi aşınca fanı çalıştırınız.
• • • • • tüketilebilmesini sağlamak için yiyecekleri küçük porsiyonlara bölün; yiyecekleri alüminyum folyoya veya polie‐ tilene sarın ve bu yaptığınız paketin hava geçirmez olduğundan emin olun; cihazın içindeki sıcaklığın yükselmesini önlemek için taze veya donmamış yiye‐ ceklerin önceden donmuş yiyeceklere te‐ mas etmesine izin vermeyin; yağsız yiyecekler yağlı yiyeceklere göre daha iyi ve daha uzun süre muhafaza edi‐ lir; tuz, yiyeceğin muhafaza ömrünü kısal‐ tır; eğer su buzları dondurucu bölmesinde
bölmesi kanalının ortasındaki buz çözme su‐ yu tahliye deliğinin periyodik olarak temizlen‐ mesi önemlidir. Tahliye deliğine takılı halde bulunan özel temizleyiciyi kullanınız. Dondurucunun buzunun çözülmesi Dondurucu raflarında ve üst bölmenin etra‐ fında her zaman belirli bir miktarda buz (kar‐ lanma) olur. Bu buzun / karın kalınlığı 3-5 mm.'ye ulaş‐ tığında dondurucunun buzunu eritiniz.
Servisi aramadan önce Uyarı Arıza teşhis işleminden önce, cihazın fişini prizden çekiniz. Bu kılavuzda yazılı olmayan bir arıza teşhis işlemi sadece kalifiye bir elektrikçi veya uzman bir kişi tarafından yapılmalıdır. Sorun Cihaz çalışmıyor. Lamba çalışmıyor. Önemli Normal kullanım esnasında bazı sesler (kompresörden, soğutucu devresinden) gelebilir. Olası sebep Cihaz kapalıdır. Çözüm Cihazı açınız. Cihazın fişi prize doğru bir şe‐ Fişi prize doğru bir şekilde ta‐ kilde takılı değildir. kınız.
Sorun Cihazın içindeki ısı çok yüksek. Olası sebep Çözüm Isı tuşu doğru ayarlanmamış‐ Daha düşük bir ısı ayarlayınız. tır. Kapı doğru kapatılmamıştır. "Kapının kapatılması" bölümü‐ ne bakınız. Cihazın ısısı çok yüksektir. Yiyecekleri koymadan önce ci‐ hazın ısısının oda ısısına düş‐ mesini bekleyiniz. Cihaza aynı anda birçok ürün Aynı anda daha az ürün koyu‐ konulmuştur. nuz. Buzdolabının ısısı çok yüksek. Cihazda soğuk hava devridai‐ Cihazda soğuk hava devridai‐ mi yoktur.
Teknik veriler Kabin boyutları Yükseklik 1780 mm. Genişlik 560 mm. Derinlik 550 mm. Başlatma süresi 24 s Teknik bilgiler, cihazın iç sol tarafındaki bilgi etiketinde ve enerji etiketinde belirtilmekte‐ dir. Montaj Dikkat Güvenliğiniz ve cihazın doğru çalışması için, cihazı monte etmeden önce "Güvenlik bilgileri" bölümünü okuyun.
C B A • Üstteki pimi gevşe‐ • Menteşe kapağını tiniz ve aralayıcıyı (A) çıkarınız. Pim‐ (pulu) çıkartınız. leri (B) ve aralayı‐ cıları (C) sökünüz. • Üst pimi ve üst ka‐ Menteşe kapağını pıyı çıkartınız. (A) takınız. Havalandırma gereksinimleri Cihazın arkasındaki hava akışı yeterli ol‐ malıdır. 50 mm Karşı tarafta: • Alt pimi takınız. • Alt kapıyı takınız. • Pimleri (B) ve ara‐ layıcıları (C) karşı taraftaki orta men‐ teşeye takınız. • Alt kapıyı sökünüz. • Üst kapıyı takınız. • Alt pimi gevşetiniz.
2 I 4mm 1 44mm I Cihazı yuvasına yer‐ leştiriniz. Üst boşluk kapağı mutfak mobilyası içinde duruncaya ka‐ dar cihazı ok (1) yö‐ nünde itiniz. Cihaz ile dolabın ön kenarı arasındaki mesafe‐ nin 44 mm. olduğun‐ dan emin olunuz. Menteşenin ters tara‐ fından, cihazı ok (2) yönünde dolaba doğru itiniz. Cihaz ile mutfak dolabı arasın‐ daki mesafenin 4 mm. olduğundan emin olunuz. Cihazı yuvasına göre Cihazı 4 vida ile yu‐ Conta bandını cihaz ayarlayınız. vaya sabitleyiniz.
ca. 50 mm Ha Hb Ha 90° 8 mm 21 mm 90° Hc Hd Ha Hc ca. 50 mm 21 mm (Ha), (Hb), (Hc) ve (Hd) parçalarını çı‐ kartınız. (Ha) parçasını mut‐ fak mobilyasının iç kısmına takınız. Hb (Hc) parçasını (Ha) parçasının üzerine itiniz. Cihazın kapısını ve mutfak mobilyasının kapağını 90° açınız. Küçük kare parçayı (Hb) kılavuza (Ha) ta‐ kınız. Cihazın kapısı ile mo‐ bilya kapağını bir ara‐ da tutunuz ve delikleri işaretleyiniz. 8 mm Hb K Ha Köşebentleri çıkartı‐ nız ve kapının dış ke‐ narından 8 mm.
noktalarından birine verilmesi gerektiğini belirtir. Bu ürünün doğru şekilde imha edilmesine katkıda bulunmakla hem çevreyi, hem de çevrenizdekilerin sağlığını korumuş olursunuz. Yanlış şekilde imha ise hem çevreye hem sağlığa zararlıdır. Bu ürünün 58 geri dönüşümüne ilişkin daha ayrıntılı bilgileri belediyenizden, çöp dairenizden veya ürünü satın almış olduğunuz bayiden edinebilirsiniz. EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite nuestro site: www.zanussi.es www.zanussi.com.tr www.zanussi.com 222348421-00-102009 Para comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite: www.zanussi.