EN FR DE IT User manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Istruzioni per l’uso Fridge-Freezer Réfrigérateur/congélateur Kühl-/Gefrierschrank Frigo-Congelatore ZBB28430SR 2 15 31 45
Contents Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 4 4 5 6 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 What to do if… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Technical data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11 Environmental concerns _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
If the refrigerant circuit should become damaged: – avoid open flames and sources of ignition – thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated • It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock. Warning! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel to avoid hazard. 1. 2.
• Wherever possible the back of the product should be against a wall to avoid touching or catching warm parts (compressor, condenser) to prevent possible burn. • The appliance must not be located close to radiators or cookers. • Make sure that the mains plug is accessible after the installation of the appliance. • Connect to potable water supply only (If a water connection is foreseen).
Daily use Important! this appliance is sold in France. In accordance with regulations valid in this country it must be provided with a special device (see figure) placed in the lower compartment of the fridge to indicate the coldest zone of it. If large quantities of food are to be stored, remove all drawers and baskets from appliance and place food on cooling shelves to obtain the best performance.
Positioning the door shelves To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights. Gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then reposition as required. Helpful hints and tips Hints for energy saving • Do not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary.
• do not allow fresh, unfrozen food to touch food which is already frozen, thus avoiding a rise in temperature of the latter; • lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces the storage life of food; • water ices, if consumed immediately after removal from the freezer compartment, can possibly cause the skin to be freeze burnt; • it is advisable to show the freezing in date on each individual pack to enable you to keep tab of the storage time.
Defrosting the refrigerator Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment every time the motor compressor stops, during normal use. The defrost water drains out through a drain hole into a special container at the back of the appliance, over the motor compressor, where it evaporates.
What to do if… Warning! Before troubleshooting, disconnect the mains plug from the mains socket. Only a qualified electrician or competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. Problem The appliance does not operate. The lamp does not operate. The lamp does not work. The compressor operates continually. Important! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation). Possible cause Solution The appliance is switched off. Switch on the appliance.
Problem There is too much frost. Possible cause Solution Food is not wrapped correctly. Wrap the food correctly. The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The temperature regulator is not set correctly. Set a higher temperature. Replacing the lamp Caution! Disconnect the plug from the mains socket. 1. 1 2. 2 3. 4. 5. 1 Closing the door 1. Clean the door gaskets. 2. If necessary, adjust the door. Refer to "Installation".
Installation Caution! Read the "Safety Information" carefully for your safety and correct operation of the appliance before installing the appliance. Positioning Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance: Climate class Ambient temperature SN +10°C to + 32°C N +16°C to + 32°C ST +16°C to + 38°C T +16°C to + 43°C • Loosen the upper pin and remove the spacer.
x 2 I x 1 4mm 44mm I If necessary cut the adhesive sealing strip and then apply it to the appliance as shown in figure. 12 Install the appliance in the niche. Push the appliance in the direction of the arrows (1) until the upper gap cover stops against the kitchen furniture. Push the appliance in the direction of the arrows (2) against the cupboard on the opposite side of the hinge. Adjust the appliance in Attach the appliance the niche. to the niche with 4 Make sure that the dis- screws.
GH C Ha Hb D E E Hc B Remove the correct part from the hinge cover (E). Make sure to remove the part DX, in the case of right hinge, SX in opposite case. Attach the covers (C, D) to the lugs and the hinge holes. Install the vent grille (B). Attach the hinge covers (E) to the hinge. Connect the appliance Disconnect the parts laterally to the kitchen (Ha), (Hb), (Hc) and furniture sidewall: (Hd). 1. Loosen the screws of the part (G) and move the part (G) till the furniture sidewall. 2.
Hb Hb Hd Place the small square Press the part (Hd) on on the guide again and the part (Hb). fix it with the screws supplied. Align the kitchen furniture door and the appliance door by adjusting the part Hb. Do a final check to make sure that: • All screws are tightened. • The magnetic sealing strip is attached tightly to the cabinet. gasket decreases. The size of the gasket increases when the ambient temperature increases.
Sommaire Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 18 18 19 21 22 En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ 24 Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ 26 Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 En matière de sauvegarde de l'environnement _ _ _ _ _ _ _
Attention Respectez la chaîne de froid dès l'acquisition d'un aliment jusqu'à sa consommation pour exclure le risque d'intoxication alimentaire. Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
4. • • • • Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble. 5. Si la prise murale n'est pas bien fixée, n'introduisez pas de prise dedans. Risque d'électrocution ou d'incendie. 6. N'utilisez pas l'appareil sans le diffuseur de l'ampoule (si présent) de l'éclairage intérieur. Cet appareil est lourd. Faite attention lors de son déplacement. Ne touchez pas avec les mains humides les surfaces givrées et les produits congelés (risque de brûlure et d'arrachement de la peau).
par un électricien qualifié ou une personne compétente. • Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que par un Service après-vente autorisé, exclusivement avec des pièces d'origine. Protection de l'environnement Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l'environnement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets urbains.
Utilisation quotidienne Afficheur de température Pour vous aider au bon réglage de votre appareil, nous avons équipé votre réfrigérateur d'un indicateur de température, celui-ci étant placé dans la zone la plus froide. La zone la plus froide du compartiment réfrigérateur se situe au niveau de la clayette inférieure en verre. Le symbole ci-contre indique l'emplacement de la zone la plus froide de votre réfrigérateur.
Conservation d'aliments congelés et surgelés À la mise en service ou après un arrêt prolongé, placez le thermostat sur la position maximale pendant 2 heures environ avant d'introduire les produits dans le compartiment. Si vous devez stocker une grande quantité d'aliments, retirez tous les tiroirs et paniers et placez directement les aliments sur les clayettes réfrigérantes pour obtenir les meilleures performances possibles.
Emplacement des balconnets de la porte Selon la taille des emballages des aliments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à différentes hauteurs. Tirez progressivement dans le sens des flèches pour les dégager, puis repositionnez-les selon les besoins. Conseils utiles Conseils pour l'économie d'énergie • N'ouvrez pas la porte trop souvent ou plus longtemps que nécessaire.
• le temps de congélation est de 24 heures. Aucune autre denrée à congeler ne doit être ajoutée pendant cette période. • congelez seulement les denrées alimentaires fraîches, de qualité supérieure (une fois nettoyées). • préparez la nourriture en petits paquets pour une congélation rapide et uniforme, adaptés à l'importance de la consommation.
d'un peu de savon liquide pour nettoyer la carrosserie de l'appareil. Après le nettoyage, rebranchez l'appareil. Dégivrage du réfrigérateur En fonctionnement normal, le givre est automatiquement éliminé de l'évaporateur du compartiment réfrigérateur à chaque fois que le compresseur s'arrête. L'eau de dégivrage est collectée, via un orifice d'évacuation, dans un récipient spécial situé à l'arrière de l'appareil, audessus du compresseur, d'où elle s'évapore.
la détérioration des aliments en cas de panne de courant. En cas d'anomalie de fonctionnement Avertissement Avant de résoudre les problèmes, débranchez l'appareil. La résolution des problèmes, non mentionnés dans le présent manuel, doit être exclusivement confiée à un électricien qualifié ou une personne compétente. Problème L'appareil ne fonctionne pas. L'éclairage ne fonctionne pas. Important Certains bruits pendant le fonctionnement (compresseur, système réfrigérant) sont normaux.
Problème Cause possible Solution De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de l'eau de dégivrage ne s'écoule pas dans le bac d'évaporation situé au-dessus du compresseur. Fixez le tuyau d'évacuation de l'eau au bac d'évaporation de l'eau de dégivrage. La température à l'intérieur de l'appareil est trop basse/élevée. Le thermostat n'est pas réglé correctement. Augmentez/réduisez la température. La température du réfrigérateur est trop élevée. L'air froid ne circule pas dans l'appareil.
Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur 1780 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mm Temps de levée 22 h Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique. Installation Attention Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, veuillez lire attentivement les "Consignes de sécurité" avant d'installer l'appareil.
• Desserrez la goupil- • Desserrez la charle supérieure et retinière intermédiaire. rez l'entretoise. • Retirez la goupille supérieure et la porte supérieure. Installation de l'appareil Conditions requises en matière de circulation d'air Veillez à garantir une circulation d’air suffisante à l’arrière de l’appareil. www.zanussi.com • Enlevez la porte inférieure. • Desserrez la goupille inférieure. Sur le côté opposé : • Installez la goupille inférieure. • Installez la porte inférieure.
x 2 I x 1 4mm 44mm I Si nécessaire, coupez la bande adhésive d'étanchéité et appliquez-la sur l'appareil, comme le montre la figure. 28 Installez l'appareil dans son emplacement. Poussez l'appareil en suivant les flèches (1) jusqu'à ce que la partie supérieure vienne toucher le mobilier de la cuisine. Poussez l'appareil dans le sens des flèches (2) contre le meuble, du côté opposé à la charnière. Calez l'appareil dans Fixez l'appareil dans son emplacement.
GH C Ha Hb D E E Hc B Retirez la pièce du cache charnière (E). Veillez à enlever la partie DX, s'il s'agit de la charnière de droite, la partie SX pour la charnière de gauche. Fixez les caches (C, D) aux pattes et dans les trous des charnières. Installez la grille de ventilation (B). Fixez les caches (E) à la charnière. Placez l'appareil Détachez les pièces contre la paroi latérale (Ha), (Hb), (Hc) et du meuble de cuisine : (Hd). 1.
Hb Hb Hd Placez à nouveau la Appuyez la pièce (Hd) petite équerre sur le sur la pièce (Hb). guide et fixez-la à l'aide des vis fournies. Alignez la porte du meuble de cuisine et la porte de l'appareil en ajustant la pièce Hb. Contrôlez une dernière fois pour vous assurer que : • Toutes les vis sont correctement serrées. • Le joint d'étanchéité magnétique adhère fortement au meuble. se peut que le joint n'adhère pas parfaitement.
Inhalt Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Täglicher Gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Praktische Tipps und Hinweise _ _ _ _ _ _ _ 31 33 34 34 35 Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Was tun, wenn … _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Technische Daten _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Hinweise zum Umweltschutz _ _ _ _ _ _ _ _ 37 38 40 40 44 Änderungen vorbehalte
solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind. • Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist. Achten Sie beim Transport und bei der Montage des Gerätes darauf, nicht die Komponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.
tem Wasserabfluss sammelt sich das Wasser auf dem Boden des Geräts an. Montage Wichtig! Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffenden Abschnitte. • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpackung auf.
• von der Raumtemperatur • von der Häufigkeit der Türöffnung • von der Menge der eingelagerten Lebensmittel • und vom Standort des Geräts. Wichtig! Ist die Umgebungstemperatur hoch oder das Gerät voll beladen, dieses aber auf die niedrigste Temperatur eingestellt, so kann es bei andauerndem Betrieb des Geräts an der Rückwand zu Frostbildung kommen. In diesem Fall muss eine höhere Temperatur gewählt werden, die ein automatisches Abtauen ermöglicht und damit auch einen niedrigeren Energieverbrauch.
Auftauen Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor der Verwendung je nach der zur Verfügung stehenden Zeit im Kühlschrank oder bei Raumtemperatur aufgetaut werden. Kleinere Teile können sogar direkt aus dem Gefrierraum entnommen und anschließend sofort gekocht werden. In diesem Fall dauert der Garvorgang etwas länger. Eiswürfelbereitung Dieses Gerät ist mit einer oder mehreren Schalen für die Herstellung von Eiswürfeln ausgestattet.
sches Abtauen und damit auch einen niedrigeren Energieverbrauch ermöglicht. Hinweise für die Kühlung frischer Lebensmittel So erzielen Sie die besten Ergebnisse: • Legen Sie bitte keine warmen Lebensmittel oder dampfenden Flüssigkeiten in den Kühlschrank. • Decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie diese entsprechend, besonders wenn sie stark riechen. • Legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass um sie Luft frei zirkulieren kann.
Reinigung und Pflege Vorsicht! Ziehen Sie bitte vor jeder Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der Steckdose. Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe; Wartungsarbeiten und Nachfüllen von Kältemittel dürfen daher nur durch vom Hersteller autorisiertes Fachpersonal ausgeführt werden. Regelmäßige Reinigung Der gesamte Kühlschrank muss regelmäßig gereinigt werden: • Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife.
Wichtig! Stellen Sie den Temperaturregler 12 Stunden vor dem Abtauen auf eine kühlere Einstellung, damit eine ausreichende Kälte als Reserve für die Unterbrechung im Betrieb entstehen kann. Entfernen Sie den Reif wie nachstehend erläutert: 1. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Nehmen Sie das gesamte Gefriergut heraus, verpacken Sie es in mehrere Schichten Zeitungspapier und lagern Sie es an einem kühlen Ort. Vorsicht! Fassen Sie gefrorene Lebensmittel nicht mit nassen Händen an.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Netzstecker wurde nicht richtig in die Steckdose gesteckt. Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose. Das Gerät wird nicht mit Spannung versorgt. Es liegt keine Spannung an der Netzsteckdose an. Testen Sie, ob ein anderes Gerät an dieser Steckdose funktioniert. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker. Die Lampe befindet sich im Standby-Modus. Schließen und öffnen Sie die Tür. Die Lampe ist defekt. Siehe hierzu „Austauschen der Lampe“.
Austauschen der Lampe Vorsicht! Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 1. 1 2. 2 3. 4. 1 5. Schließen der Tür 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu „Montage“. Schieben Sie die transparente Abdeckung mit den Fingern nach oben und unten und nehmen Sie sie in Pfeilrichtung ab. Ersetzen Sie die defekte Lampe durch eine Lampe mit der gleichen Leistung und Form, die speziell für Haushaltsgeräte vorgesehen ist.
Klimaklasse Umgebungstemperatur SN +10°C bis + 32°C N +16°C bis + 32°C ST +16°C bis + 38°C T +16°C bis + 43°C Elektrischer Anschluss Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen. Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist die Netzkabelsteckdose mit einem • Lösen Sie den oberen Scharnierstift und entfernen Sie das Distanzstück.
x 2 I x 1 4mm 44mm I Schneiden Sie bei Bedarf den Dichtungsstreifen zu und bringen Sie ihn, wie in der Abbildung gezeigt, am Gerät an. 42 Setzen Sie das Gerät in die Einbaunische. Schieben Sie das Gerät in Pfeilrichtung (1), bis die obere Lückenblende am Küchenmöbel anliegt. Schieben Sie das Gerät auf der den Scharnieren gegenüberliegenden Seite in Pfeilrichtung (2) so weit wie möglich gegen die Seitenwand des Küchenmöbels.
GH C Ha Hb D E E Hc B Entfernen Sie das entsprechende Teil aus der Scharnierabdeckung (E). Achten Sie darauf, im Falle eines rechten Scharniers Teil DX bzw. bei einem gegenüberliegenden Scharnier Teil SX zu entfernen. Setzen Sie die beiliegenden Abdeckkappen (C, D) in die Befestigungs- und Scharnierlöcher ein. Bauen Sie das Belüftungsgitter (B) ein. Stecken Sie die Scharnierabdeckungen (E) auf das Scharnier auf.
Hb Hb Setzen Sie das Führungsstück erneut auf die Führungsschiene und schrauben Sie es mit den mitgelieferten Schrauben fest. Richten Sie die Küchenmöbeltür und die Gerätetür mittels des Führungsstücks (Hb) aus. Hd Drücken Sie Abdeckung (Hd) auf das Führungsstück (Hb). Prüfen Sie alles erneut, um sicherzustellen, dass: • Alle Schrauben fest angezogen sind. • Der magnetische Dichtungsstreifen sicher am Gerät befestigt ist.
Indice Istruzioni di sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Uso dell'apparecchio _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Primo utilizzo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Utilizzo quotidiano _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Consigli e suggerimenti utili _ _ _ _ _ _ _ _ _ 45 47 48 48 49 Pulizia e cura _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Cosa fare se… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Dati tecnici _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Installazione _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Considerazioni ambientali _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 50 52 54 54
componenti del circuito refrigerante venga danneggiato. In caso di danneggiamento del circuito refrigerante: – evitare fiamme libere e scintille – aerare bene il locale in cui si trova l'apparecchiatura • È pericoloso cambiare le specifiche o modificare il prodotto in qualunque modo. Un danneggiamento del cavo potrebbe provocare cortocircuiti, incendi e/o scosse elettriche.
• • • • • • stato acquistato. In questo caso conservare l'imballaggio. Si consiglia di attendere almeno due ore prima di collegare l'apparecchio per consentire all'olio di arrivare nel compressore. Attorno all'apparecchio vi deve essere un'adeguata circolazione dell'aria, altrimenti si può surriscaldare. Per ottenere una ventilazione sufficiente seguire le istruzioni di installazione.
Primo utilizzo Pulizia dell'interno Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori interni con acqua tiepida e un po' di sapone neutro in modo a togliere il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente. Importante Non usare detergenti corrosivi o polveri abrasive che danneggiano le finiture.
Ripiani rimovibili Le guide presenti sulle pareti del frigorifero permettono di posizionare i ripiani a diverse altezze. Posizionamento delle mensole Per facilitare l'introduzione di alimenti di diverse dimensioni, i ripiani dello sportello possono essere posizionati ad altezze differenti. Tirare delicatamente il ripiano nella direzione indicata dalle frecce fino a sganciarlo, quindi riposizionarlo dove necessario.
Frutta e verdura: dovrebbero essere pulite accuratamente e collocate nell'apposito/i cassetto/i speciale/i. Burro e formaggio: dovrebbero essere posti in contenitori ermetici speciali o avvolti in pellicole di alluminio o sacchetti di politene per escludere per quanto possibile l'aria. Bottiglie di latte: dovrebbero essere tappate e conservate nell'apposito ripiano sulla porta. Non conservare nel frigorifero banane, patate, cipolle o aglio se non sono confezionati.
spazzola. Questa operazione migliorerà le prestazioni dell'apparecchiatura riducendone i consumi di energia. Importante Non danneggiare il sistema di raffreddamento. Molti detergenti per cucine di marca contengono sostanze chimiche in grado di attaccare/dan- neggiare la plastica impiegata in questo apparecchio. Per questo motivo si raccomanda di pulire l'involucro esterno dell'apparecchio solo con acqua calda con un po' di liquido detergente.
• sbrinare (se necessario) e pulire l'apparecchiatura e tutti gli accessori • lasciare la/e porta/e socchiusa/e per evitare odori sgradevoli. Se l'apparecchio rimane acceso, chiedere a qualcuno di controllare ogni tanto per evitare che il cibo contenuto marcisca in caso di interruzione dell'alimentazione elettrica. Cosa fare se… Avvertenza! Prima della ricerca guasti, estrarre la spina dalla presa.
Problema Causa possibile Soluzione Scorre acqua sul pavimento. L'acqua di sbrinamento non viene scaricata nella bacinella di evaporazione posta sopra il compressore. Collegare lo scarico dell'acqua di sbrinamento alla bacinella di evaporazione. La temperatura all'interno dell'apparecchiatura è troppo bassa/alta. Il regolatore della temperatura non è impostato correttamente. Impostare una temperatura superiore/ inferiore. La temperatura nel frigorifero è troppo alta.
Dati tecnici Nicchia di incasso Altezza 1780 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mm Tempo di salita 22 h Tensione 230-240 V Frequenza 50 Hz I dati tecnici sono riportati sulla targhetta del modello, applicata sul lato sinistro interno del- l'apparecchiatura, e sull'etichetta dei valori energetici. Installazione Attenzione Leggere con attenzione le "Informazioni per la sicurezza" per la vostra sicurezza e per il corretto funzionamento dell'apparecchio prima di procedere all'installazione.
• Allentare il perno • Allentare la cerniera superiore e rimuovecentrale. re il distanziale. • Rimuovere il perno superiore e la porta superiore. Installazione dell’apparecchiatura Requisiti di ventilazione Il flusso d'aria dietro l'apparecchiatura deve essere sufficiente. Sul lato opposto: • Installare il perno inferiore. • Installare la porta inferiore. • Serrare la cerniera centrale. • Installare la porta • Rimuovere la porta superiore. inferiore.
x 2 I x 1 4mm 44mm I Se necessario, tagliare la striscia sigillante adesiva, quindi applicarla come illustrato in figura. 56 Installare l'apparecchiatura nella nicchia. Spingere l'apparecchiatura seguendo il senso delle frecce (1) finché la mascherina superiore si arresta contro il mobile della cucina. Spingere l'apparecchiatura nel senso delle frecce (2) contro il mobile sul lato opposto della cerniera.
GH C Ha Hb D E E Hc B Rimuovere la parte appropriata del copricerniera (E). Accertarsi di rimuovere la parte destra per la cerniera di destra o la parte sinistra per quella di sinistra. Applicare i cappucci (C, D) a coprigiunti e fori delle cerniere. Installare la griglia di sfiato (B). Applicare i copricerniera (E). Collegare l'apparecStaccare le parti (Ha), chiatura lateralmente (Hb), (Hc) e (Hd). alla parete laterale del mobile da cucina: 1.
Hb Hb Hd Riapplicare il quadrati- Premere la parte (Hd) no sulla guida e fissar- sulla parte (Hb). lo con le viti in dotazione. Allineare l'anta del mobile con la porta dell'apparecchiatura regolando la parte Hb. Effettuare un controllo finale per verificare che: • Tutte le viti siano serrate. • La striscia sigillante magnetica sia fissata saldamente al mobile. la guarnizione si restringa. La guarnizione torna alla dimensione normale con l'aumento della temperatura ambiente.
www.zanussi.
222360491-A-052013 www.zanussi.