User manual

Tartalomjegyzék
Biztonsági információk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Működés _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Első használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Napi használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Hasznos javaslatok és tanácsok _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Ápolás és tisztítás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Mit tegyek, ha... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Műszaki adatok _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Üzembe helyezés _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Környezetvédelmi tudnivalók _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
A változtatások jogát fenntartjuk
Biztonsági információk
Saját biztonsága és a helyes használat biztosítása ér-
dekében a készülék üzembe helyezése és első hasz-
nálata előtt olvassa át figyelmesen ezt a használati út-
mutatót, beleértve a tippeket és figyelmeztetéseket is.
A szükségtelen hibák és balesetek elkerülése érdeké-
ben fontos annak biztosítása, hogy mindenki, aki a ké-
szüléket használja, jól ismerje annak műdését és
biztonságos használatát. Őrizze meg ezt a használati
útmutatót, és ha a készüléket elajándékozza vagy el-
adja, az útmutatót is mellékelje hozzá, hogy annak tel-
jes élettartamán keresztül mindenki, aki használja,
megfelelő információkkal rendelkezzen annak hasz-
nálatát és biztonságát illetően.
Az emberi élet és a vagyontárgyak biztonsága érde-
kében tartsa be a jelen használati útmutatóban sze-
replő óvintézkedéseket, mivel a gyártó nem felelős az
ezek elmulasztása miatt bekövetkező károkért.
Gyermekek és fogyatékkal élő személyek
biztonsága
A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt csökkent
fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve meg-
felelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő szemé-
lyek (beleértve a gyermekeket is) használhassák,
hacsak a biztonságukért felelős személy nem biz-
tosít számukra felügyeletet és útmutatást a készülék
használatára vonatkozóan.
Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről annak
biztosítása érdekében, hogy ne játsszanak a készü-
lékkel.
Minden csomagolóanyagot tartson a gyermekektől
távol. Fulladásveszélyesek.
A készülék kiselejtezésekor húzza ki a dugaszt a
hálózati aljzatból, vágja el a hálózati tápkábelt (olyan
közel a készülékhez, amennyire csak lehet), és tá-
volítsa el az ajtót annak megelőzése érdekében,
hogy a játszó gyermekek áramütést szenvedjenek,
vagy magukat a készülékbe zárják.
Ha ez a mágneszáras ajtóval ellátott készülék egy
rugózáras (kilincses) ajtóval vagy fedéllel ellátott ré-
gi készülék helyére kerül, akkor ne felejtse el a régi
készülék kidobása előtt használatra alkalmatlanná
tenni a rugós zárat. Ennek az a célja, hogy gyerekek
ne tudjanak bennrekedni a készülékben.
Általános biztonság
Figyelem A szellőzőnyílásokat ne takarja el
semmivel.
A készülék rendeltetése élelmiszerek és/vagy italok
tárolása a normál háztartásban, amint azt a jelen
használati útmutató ismerteti.
Ne használjon mechanikus szerkezetet vagy mes-
terséges eszközöket a leolvasztási folyamat előse-
gítésére.
Ne használjon más elektromos készüléket (például
fagylaltkészítő gépet) hűtőberendezések belsejé-
ben, hacsak ezt a gyártó kifejezetten jóvá nem hagy-
ja.
Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőkör.
Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz a készülék
hűtőköre, ez a környezetre csekély hatást gyakorló,
természetes gáz, amely ugyanakkor gyúlékony.
A készülék szállítása és üzembe helyezése során
bizonyosodjon meg arról, hogy a hűtőkör semmilyen
összetevője nem sérült meg.
Ha a hűtőkör megsérült:
kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszközök haszná-
latát
alaposan szellőztesse ki azt a helyiséget, ahol a
készülék található.
2