LAVE-LINGE RUBINO 12 ZAFFIRO 14 1400 Temp.
Chère cliente, Cher client, veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation. Tenez compte surtout des avertissements importants donnés dans les premières pages de cette notice. Gardez cette notice d’utilisation pour toute consultation future. Remettez-la à l’acheteur éventuel de votre appareil. Dégâts de transport A la réception de l'appareil, nous vous prions de faire les «réserves d'usage» en présence du livreur (dégâts esthétiques par exemple).
SOMMAIRE Avertissements importants 4-5 Entretien ■ Recyclage 5 Conseils écologiques 5 Caractéristiques techniques 6 Installation 7 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Débridage Emplacement Arrivée d'eau Vidange Branchement électrique 7 8 8 9 9 Votre nouveau lave-linge 10 Description de l’appareil 10 ■ Tiroir des bacs à produits Utilisation 11 11 11 12 12 12 12 12 12 13 14-15 Tableau des programmes 16-17 ■ ■ ■ Symboles internationaux pour l'entretien des textiles En cas d’anomalie de fonctionne
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et pour celle d'autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l'appareil. Règles de sécurité générales ■ ■ En cas de panne, n'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages. Contactez le service après-vente le plus proche et exigez des pièces d’origine.
Sécurité des enfants ■ ■ ■ Les enfants ne sont souvent pas en mesure de reconnaître les risques émanant des appareils ménagers. Il est donc indispensable de les garder sous surveillance lorsque l'appareil fonctionne. Ne les laissez pas jouer avec le lave-linge! Les éléments constituant l'emballage (les films en plastique, les morceaux de styropor par ex.) peuvent présenter un danger pour les enfants. Risque d'asphyxie! Gardez les éléments d'emballage hors de la portée des enfants.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteur Largeur Profondeur 85 cm 60 cm 58 cm Charge maximum coton synthétiques délicats laine 5 kg 2 kg 2 kg 1 kg Vitesse d’essorage maximum 1200 tr/min. RUBINO 12 1400 tr/min.
INSTALLATION Débridage Avant de mettre la machine en marche il est indispensable d'enlever les dispositifs de sécurité utilisés pour le transport. Il est conseillé de conserver tous ces dispositifs, car ils devront être remontés en cas de transferts futurs de l’appareil. 1. Dévissez à l'aide de la clé la vis arrière droite. 2. Couchez l'appareil sur le dos, en faisant attention à ne pas endommager les tuyaux. A cet effet placez une cornière de l'emballage entre la machine et le sol. P0255 3.
Emplacement Placez l’appareil sur un sol plat et dur. Veillez à ce que l’appareil ne touche pas au mur ou aux autres meubles de la cuisine. Le robinet, l’installation pour la vidange et la prise de courant doivent se trouver à proximité des tuyaux de la machine et du câble d’alimentation. Mettez l’appareil à niveau en vissant ou en dévissant les vérins. Une mise à niveau précise évite les vibrations, les bruits et les déplacements de la machine durant le fonctionnement..
Vidange La crosse du tuyau de vidange peut être placée de trois manières différentes: Sur le bord d'un lavabo à l'aide du coude en plastique livré avec l'appareil. Dans ce cas il est nécessaire de veiller à ce que l'extrémité ne puisse pas se décrocher du bord lorsque la machine effectue la vidange. Vous pouvez, par exemple, la fixer avec une petite ficelle au robinet, ou l'accrocher au mur. Dans une dérivation de la vidange du lavabo.
VOTRE NOUVEAU LAVE-LINGE Cette nouvelle machine à laver, munie du système de lavage “JET SYSTEM” breveté Zanussi, répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge en économisant l’eau, l’énergie et le détergent. Même les petites charges de linge sont lavées de manière économique car les valeurs de consommation s’adaptent automatiquement à la quantité et au type de linge.
UTILISATION Le bandeau de commande 1 4 0 0 Temp. Witte was Bonte was Synthetica Wol Fijne was A B B G H J K 60º- 95º 30º- 60º 40º- 60º 30º- 40º 30º- 40º Spoelen Wasverzachten Centrifugeren Afpompen C L D M F N P ZAFFIRO 1 2 3 4 5 6 7 8 14 9 1 Touche “MARCHE/ARRET” 5 Touche “trempage” En enfonçant cette touche l’appareil se met en marche. En la faisant ressortir le programme s’arrête et l’appareil est mis hors tension.
Conseils pour le lavage Pour une charge de linge mixte, remplissez le tambour en fonction des fibres les plus fragiles. Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, nous vous conseillons de trier le linge par catégorie: d’un côté, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un essorage énergiques; de l’autre, le linge délicat qu’il convient de traiter avec précaution.
Roussi. Si le tissu n’est que légèrement roussi, dans Ia mesure où les couleurs peuvent le supporter, faites tremper dans de l’eau additionnée d’eau de Javel, sinon imbibez le tissu d’eau oxygénée à 10 volumes et laissez agir 10 à 15 min. Chewing-gum. Diluez-le à l’aide d’un dissolvant pour vernis à ongles puis enlevez-le à l’aide d’un chiffon propre. Assurez-vous que la nature du textile supporte le dissolvant. Cambouis-goudron.
Comment faire votre lessive Avant de faire votre première lessive nous vous conseillons d’effectuer un lavage préliminaire sans linge pour un nettoyage éventuel du tambour et de la cuve. Versez 1/2 gobelet de lessive dans le bac réservé au lavage et affichez un programme à 60°C. 1. Chargement du linge Ouvrez le hublot . Chargez les pièces de linge en les introduisant une à la fois dans le tambour. Dépliez le plus possible le linge. Fermez le hublot; bloquez-le avec soin. P0004 2.
5. Choix de la température Tournez le sélecteur sur les degrés de température désirés. 60 P0467 6. Choix et mise en route du programme B Tournez le programmateur vers la droite sur le programme souhaité. Enclenchez la touche MARCHE/ARRET: le voyant de fonctionnement s’allume et le programme démarre après 10 secondes env. P0215 7. Fin de programme L’appareil s’arrête automatiquement.
TABLEAU DES PROGRAMMES PROGRAMMES POUR COTON ET LIN Progr. Température Type de linge Options possibles Charge maxi Consommations* Energie kWh Eau litres Durée min.
TABLEAU DES PROGRAMMES PROGRAMMES POUR SYNTHETIQUES, DELICATS, LAINE Progr. G H J K Température Type de linge 40°-60° SYNTHETIQUES AVEC PRELAVAGE (linge de corps, tissus de couleur, chemises qui ne se repassent pas, blouses, très sales) N Essorage bref P Vidange Consommations* Eau litres Durée min.
Symboles internationaux pour l’entretien des textiles BLANCHIMENT LAVAGE blanchiment au chlore (javel) permis (uniquement à froid et avec une solution diluée) 95 60 traitement normal à 95, 60 ou 40°C articles en coton sans apprêt infroissable blanchiment au chlore (javel) proscrit 40 REPASSAGE agitation réduite. 95 essorage réduit. 60 50 lavage à température progressivement décroissante.
ENTRETIEN 1. Détartrage de l’appareil Il n’est généralement pas nécessaire de détartrer l’appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le détartrage s’impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour lave-linge, que vous pourrez vous procurer dans le commerce. Respectez le dosage indiqué sur l’emballage. 2. La carrosserie Nettoyez la carrosserie du lave-linge en utilisant de l’eau tiède et un détergent doux. Rincez et séchez soigneusement.
5. Le filtre de vidange Le rôle du filtre de vidange est de recueillir les fils et les peluches. Contrôlez régulièrement que le filtre soit propre. Ouvrez le volet pour accéder au filtre. Mettez un récipient dessous et dévissez le filtre. Sortez-le de son logement. P0011 P0132 P0133 P0040 Nettoyez le filtre à l’eau courante. Replacez le filtre dans son logement. 6. Vidange de secours 7.
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT En cas d'anomalie ou de panne, nous vous conseillons de lire attentivement ce qui suit avant d'appeler votre service après-vente. S’il n’est pas possible d’éliminer le problème, adressez-vous au centre de service après-vente le plus proche.
Anomalie ■ L’appareil vibre ou fait du bruit: Causes possibles ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ L’essorage est retardé ou n’est pas effectué: ■ Le linge est mal réparti à l’intérieur du tambour. Le tambour effectue des rotations dans les deux sens jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de balourd, puis la machine fera son essorage normalement. Cependant, si au bout de 10 minutes la charge n’est toujours pas correctement répartie, l’essorage final n’est pas effectué.
Z