Owner manual

MAINTENANCE
Cleaning
For the normal external clean
ing of tfie hood;
do not use wet clothes or
sponges
• do not use abrasive cleaning
materials, especially when
cleaning stainless steel surfaces
• do not use thinners or alcohols
that could opacify the painted
surfaces.
ft is recommended to use only
mild household liquid soap.
Wiring diagrams
WARTUNG
Reinigung
Für die übliche Außenreinigung
der Haube:
•keine nassen Tücher oder
Schwämme verwenden
Verwendung abschleifender
Stoffe, besonders auf satinierten
Chromstahl-Flächen, vermeiden
keine Verdünnungsmittel oder
Alkohol venvenden, da die lak-
kierten Oberflächen hierdurch
matt werden könnten.
Es empfiehlt sich, ein mildes
Flüssigreinigungsmittel zu ver
wenden.
Schaltpläne
Slide Switches
0
\ I®! 1®
Ballast
Fluorescent lamp p
I
0 o
0 o
o
o
L N
56
ENTRETIEN
Nettoyage
Pour le nettoyage externe de la
hotte:
• n’utilisez jamais de chiffons
imbibés d’eau
n’utilisez jamais de produits
abrasifs en particulier sur les
surfaces en acier inox
n’utilisez jamais de diluents
ou d’alcool qui pourraient ma
ter les surfaces vernies.
K est conseillé d’utiliser un dé
tergent liquide neutre.
Schémas électriques
ONDERHOUO
Reiniging
Voordeuitwendige reiniging van
de wasemkap:
gebruik nooit natte doeken of
sponsen
gebruik nooit schuurmiddelen,
vooral op Stalen oppervlakten
gebruik geen verdunnings-
middelen of alcohol, die de ge-
lakte oppervlakten kunnen be
schädigen
Wij raden u aan een neutraal
afwasmiddel te gebruiken.
Elektrische Schemas
MANUTENZIONE
Pulizia
Per la normale pulizia esterna
della cappa:
• non utilizzare panni o spugne
bagnati
• non utilizzate sostanze abra
sive, in particolare sulle super-
fici di acciaio inossidabile
non utilizzare diluenti o alcoli
che potrebbero rendere opa
che le superiici laccate.
Si consiglia di impiegare sapo
ne liquido neutro.
Schemi elettrici
Slide Switches
57